Благодарю тебя, осенний день,За то, что ты такой бездонно синий,За легкий дым маньчжурских деревень,За гаолян, краснеющий в низине,За голубей, взметающихся ввысь,Как клочья разлетевшейся бумаги,За частокол, что горестно повисНад кручей неглубокого оврага,За стук копыт по твердому шоссе,(О, как красив мой друг четвероногий!)И за шоссе, за тропы и за всеУхабистые славные дороги.Я о судьбе не думаю никак.Она — лишь я и вся во мне, со мною.За каждый мой и каждый конский шагЯ и мой конь — мы отвечаем двое.Кто дал мне право знать, что жизнь — полет?Кто дал мне тело, любящее солнце?О,
это солнце, что так щедро шлетСчастливой луже тысячи червонцев!Еще одним спасибо лик украсьОт луж, от брызг, от зреющей боярки,Ты, беззаботно сыплющее в грязьТакие драгоценные подарки!Поля и степь… Взгляни вперед, назад…О, этот ветер, треплющий нам гривы!Коню и мне. Скажи, ты тоже рад?Ты так красив! И я, и я красива!
ПЕРЕЛЕТ
Зазимую я, поздно иль рано,На приморском твоем берегу;Ты увидишь в закате багряномОжерелье следов на снегу.Будут волны шуршать, как страницы,А весной, в потеплевших ночах,Пролетят одинокие птицы,О знакомом о чем-то крича.И, встревоженным сердцем почуявЗов далеких неведомых мест,На березе кольцом начерчу яВ знак прощанья условленный крест.И уеду. А ветер раскинетВереницы твоих телеграмм —Ты вернешься к печальной полыниИ к туманным приморским утрам.Вдоль по берегу поезд промчится,Прогудит телеграфная сеть,Да прибой отсчитает страницу,Прошуршав по песчаной косе…
ТАМАРА АНДРЕЕВА
ЛЕСТНИЦА В ОБЛАКА
Всхожу, бледнея, на ступени,Конец которых — в облаках,Под шепот, трепеты и пеньеМногокрылатого стиха.И, запахнувшись вместе с музойВ широкий эллинский хитон,Иду вперед, ресницы сузив,Мельканьем светов ослеплен…Когда же перейду преграду,Готов молиться, петь готов —Из поэтического садаС улыбкой выйдет Гумилев,И, поманив меня рукою,Он скажет тихое: «Войди…»Кругом — благоуханье хвоиИ хор бессмертных впереди.
«Волнистой линией тянулся горизонт…»
Волнистой линией тянулся горизонт,Холмы сияли тусклой позолотой,Над зеркалом черневшего болотаРаскрыло небо лиловатый зонт.А в городе, по тротуарным латам,Мелькают кляч избитые бока,И рикши потные, в подоткнутых халатахГлядят в заплаканные облака.
ЭПИТАФИЯ
О, да, я была гетерой!О, да, я была блудницей!Жила я водной из улицНа западной стороне…Когда я кордакс плясала —Мужчины менялись в лицах,Кусали женщины губыИ перстни бросали мне…Про мой синеватый пеплум,Следы от моих сандалийИ голос, что был то неженИли по-мужскому груб, —Теперь вы слышите в песнях,Которых много слагалиЗа мой поцелуй поэты —За детскую жадность губ.Раскопки Ольвии
В ЧЕРНЫХ ДЖУНГЛЯХ
«…В мерных джунглях, мерная девушка».
Райдер Хаггард
Тут плясала Джинна, блестело лицо,Она — красивее всех…У нее в губе золотое кольцоИ бусина, как орех.Нагуа живого львенка принес —Недовольна осталась она:Захотела серьгу разноцветную в носИ много клыков слона.Потом пришел белый, бил Нагуа в спину,А Джинне дал много бус…Она пошла к сиди, в его долину,Сказав: «Нагуа — трус».
ХОЛОДНЫЙ ВЕТЕР
Холодный
ветер все продул насквозь,Туман завесою спустился над бульваром,Пора бы, кажется, уж расходиться врозьТак странно медлящим в задумчивости парам…Как холодно!.. Как воздух мокр и стар!..Полоски розовые на востоке встали,Чуть слышно сквозь осенний мерзлый парПечальной песней блики заиграли…
РОДИНЕ
Мерцающее марево закатов,Чернеющий зазубринами лесИ холст оранжевых небес —Все в памяти ненарушимо свято.Но почему мы все тоской объяты?Здесь облака такие же, как там,Легки, округлы и крылаты,Подобно нашим русским облакам…Нет! наши облака — сияющие латы,А здесь они, как жертва под ножом,И мы — в тоске, за дальним рубежом,О том, что в памяти ненарушимо свято…
«Китайцы тихо пели песню…»
Китайцы тихо пели песнюПечальную — из одних гласных.И в полосах вода лиловыхУ берега, а дальше — в красных…О, почему, глазами щуря,Мы сотнями проходим мимо,Не зная ни того, что буря —Сиянье крыльев серафима,Что свет на небе не погашенИ в облаках, плывущих сонно,Отражены громады башен,Рекой когда-то поглощенных?
МИ-СИН
По вечерам, средь запаха растений,Обрюзгший бог, скрестивши ноги, спит.Он очень стар. Отяжелел от лени,Раскормленный, как годовалый кит.Пока он спит, медлительные бонзыСжигают свечи, ударяют в гонг.Но замер он, весь вылитый из бронзы,Под медленно струящийся дифтонг.Он слушает несущий звуки вечерОтвисшим ухом с золотым кольцом…Рокочет барабан. Треща, пылают свечиПред сонно улыбнувшимся лицом.1931
В ХРАМЕ МИ-СИН
Г. Д. Гребенщикову
Пейзаж китайский примитивно прост.Тут верная жена нашла блаженство,Чешуйчатый дракон свивает в кольца хвостИ тайных знаков страшно совершенство.В одеждах длинных старец и монах,Безмолвные, о чем-то грозно спорят;Потоки золота в округлых облакахБросают свет на розовые горы.И женщины, сгибая тонкий стан,Храня торжественность на плоских лицах,Следят, как медленно уходит караванНестройною и пестрой вереницей.1931Харбин
СОН
Крутом пустынно. Снег и снег.И я бегу. Лицо закрыла.И мне навстречу человек,Но он не тот, кого любила…А вот еще — чужой старик…Кругом — так тихо и пустынно,И месяц высунул свой длинныйТакой опошленный язык…
ЯКОВ АРАКИН
ИЗ БИРМАНСКИХ ПЕСЕН
Под сенью ночи серебристойПризналась лотосу луна,Как к грезе ясной, грезе чистой,К цветку любви она полна…От брака лотоса с луноюПознала радость бытия,Блистая чудной красотою,Она, избранница моя!Лицо ее, как вечер, нежно,Подобны ночи волоса,И лоно глаз ее безбрежно —В них отразились небеса.Другой такой искать напрасно —И в мире целом никогоНет лучше, радостней, прекраснейЦарицы сердца моего!