Русская поэзия XIX века, том 1
Шрифт:
‹1832›
ВОЛКИ И ОВЦЫ
‹1832›
ДВА
‹1833›
КУКУШКА И ПЕТУХ
‹1834›
ВЕЛЬМОЖА
‹1834›
К. БАТЮШКОВ
СОВЕТ ДРУЗЬЯМ
Faut-il ^etre tant volage, Ai-je dit au doux plaisir…[9]
‹1806›
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ
‹1807›
ЛОЖНЫЙ СТРАХ
Подражание Парни
Помнишь ли, мой друг бесценный, Как с амурами тишком, Мраком ночи окруженный, Я к тебе прокрался в дом? Помнишь ли, о друг мой нежной, Как дрожащая рука От победы неизбежной Защищалась – но слегка? Слышен шум! Ты испугалась! Свет блеснул и вмиг погас; Ты к груди моей прижалась, Чуть дыша…-блаженный час! Ты пугалась – я смеялся. «Нам ли ведать, Хлоя, страх! Гименей за все ручался, И амуры на часах. Все в безмолвии глубоком, Все почило сладким сном! Дремлет Аргус томным оком Под Морфеевым крылом!» Рано утренние розы Запылали в небесах… Но любви бесценны слезы, По улыбка на устах, Томно персей волнованье Под прозрачным полотном Молча новое свиданье Обещали вечерком. Если б Зевсова десница Мне вручила ночь и день, Поздно б юная денница Прогоняла черну тень! Поздно б солнце выходило На восточное крыльцо: Чуть блеснуло б и сокрыло За лес рдяное лицо; Долго б тени пролежали Влажной ночи па полях; Долго б смертные вкушали Сладострастие в мечтах. Дружбе дам я час единой, Вакху час и сну другой. Остальною ж половиной Поделюсь, мой друг, с тобой!‹1810›
ЭЛИ3ИЙ
‹1810›
НАДПИСЬ НА ГРОБЕ ПАСТУШКИ
‹1810›
НА СМЕРТЬ ЛАУРЫ
Из Петрарки [10]
Колонна гордая! о лавр вечнозеленый! Ты пал! – и я навек лишен твоих прохлад! Ни там, где Инд живет, лучами опаленный, Ни в хладном севере для сердца нет отрад! Все смерть похитила, все алчная пожрала – Сокровище души, покой и радость с ним! А ты, земля, вовек корысть не возвращала, И мертвый нем лежит под камнем гробовым! Все тщетно пред тобой – и власть, и волхованья… Таков судьбы завет!… Почто ж мне доле жить? Увы, чтоб повторять в час полночи рыданья И слезы вечные на хладный камень лить! Как сладко, жизнь, твое для смертных обольщенье! Я в будущем мое блаженство основал, Там пристань видел я, покой и утешенье И все с Лаурою в минуту потерял!10
Сонет «Rotta ё l’alta color'ina e’l verde lauro».
‹1810›
ВЕЧЕР
Подражание Петрарке
В тот час, как солнца луч потухнет за горою, Склонясь на посох свой дрожащею рукою, Пастушка, дряхлая от бремени годов, Спешит, спешит с полей под отдаленный кров И там, пришед к огню, среди лачуги дымной Вкушает трапезу с семьей гостеприимной, Вкушает сладкий сон взамену горьких слез! А я, как солнца луч потухнет средь небес, Один в изгнании, один с моей тоскою, Беседую в ночи с задумчивой луною. Когда светило дня потонет средь морей И ночь, угрюмая владычица теней, Сойдет с высоких гор с отрадной тишиною, Оратай острый плуг увозит за собою И, медленной стопой идя под отчий кров, Поет простую песнь в забвенье всех трудов. Супруга, рой детей оратая встречают И брашна сельские поспешно предлагают. Он счастлив – я один с безмолвною тоской Беседую в ночи с задумчивой луной. Лишь месяц сквозь туман багряный лик уставит В недвижные моря – пастух поля оставит, Простится с нивами, с дубравой и ручьем И гибкою лозой стада погонит в дом. Игралище стихий среди пучины пенной, И ты, рыбарь, спешишь на брег уединенной! Там, сети преклонив ко утлой ладие (Вот все от грозных бурь убежище твое!), При блеске молнии, при шуме непогоды Заснул… И счастлив ты, угрюмый сын природы! Но се бледнеет там багряный небосклон, И медленной стопой идут волы в загон С холмов и пажитей, туманом орошенных. О песнопений мать, в вертепах отдаленных, В изгнанье горестном утеха дней моих, О лира, возбуди бряцаньем струн златых И холмы спящие, и кипарисны рощи, Где я, печали сын, среди глубокой нощи, Объятый трепетом, склонился на гранит… И надо мною тень Лауры пролетит!Поделиться с друзьями: