Русские флибустьеры
Шрифт:
– Могилу? Здесь оставались такие выемки, вроде траншей. Там попадался не гранит, а камень помягче. Мы его крошили на щебень. Вот если таких траншей мы не найдем, значит, их завалили камнем. А если их завалили, значит~ - Беренс не договорил.
– Как думаете, Павел Григорьевич, за этим местом наблюдают?
– Насколько я понял, испанцы выставили наблюдательные посты, чтобы следить за дорогами, за тропами, за берегом. Они следят за движением. А карьер - тупик. Думаю, что он вне зоны наблюдения.
Они лежали на краю обрыва. Беренс свесился вниз и подергал торчащий корень.
–
Остерман, продолжая разглядывать скалы на другом краю карьера, пробормотал:
– Виктор Гаврилович, и не думайте даже. Ваше дело - привести нас на место, а дальше мы уж сами как-нибудь. Сколько, вы говорите, там таких траншей?
– Три. Одну прокопали в первый год, и две во второй. Да, три. Они там, на том конце, ближе к дороге.
Орлов встал и отошел под деревья, снимая с плеча связку веревок. Кирилл помог ему разложить их на земле, распрямляя и подергивая, проверяя на прочность.
– Как ты догадался веревки захватить?
– Незаменимая вещь в горах, - ответил Орлов.
– Дашь мне револьвер? Останешься с карабином. Прикроешь нас.
– Прикрою, если будете держаться на виду. Не зарывайтесь там. Оглядывайся почаще.
Он снял оружейный пояс с кобурой, отдав Кириллу. Погонял туда-сюда затвор карабина, прислушиваясь к его работе.
– Не смазан. Вернемся, займусь им.
– Постараемся обойтись без лишнего шума, - сказал Кирилл, обвязывая конец вокруг сосны на самом краю обрыва.
– Илюха, углядел что-нибудь?
– Чисто.
Один за другим они, поплевав на руки, ловко и бесшумно спустились вниз. Орлов лег рядом с Беренсом, подобрал с земли толстый сук и пристроил на него ствол карабина.
– Я за ними присмотрю, - сказал он.
– Но надо, чтобы кто-то поглядывал назад.
Однако Беренс и не подумал отползти, а лишь сказал:
– Мне и самому неуютно, когда тыл открыт.
– Вот и отойдите к тылу. Будете слушать. Если что, голос не подавать, киньте в меня шишкой.
– Вы уж простите великодушно, но я тут останусь, - сказал Беренс.
– Возможно, что-нибудь смогу разглядеть. Должны же какие-то следы остаться. Поверьте моему опыту, порой издалека можно увидеть больше, чем с близкой дистанции. Особенно если рассматриваешь знакомую картину.
Орлов поглядел вниз, где две фигурки сновали между скальными обломками. Словно бесплотные тени, просочились они сквозь редкую молодую рощицу, и ни одна ветка не шевельнулась, выдавая их движение.
– С карабином системы Маузера знакомы?
– спросил он.
– Время от времени практиковался в стрельбе по мишеням.
– Надеюсь, ваши навыки сегодня не подвергнутся переэкзаменовке.
– Надеюсь всей душой, - улыбнулся Виктор Гаврилович.
Орлов оставил ему карабин и отполз от края, снова укрывшись под соснами. Он был недоволен собой. Нельзя было потакать Беренсу. Приказ, возможно, был непродуманным, но Беренс обязан был его выполнить.
Почему - обязан? Потому что они, все трое, сами признали Орлова старшим. Значит, должны подчиняться.
«Вы не в казарме, граф, - сказал себе Орлов.
– И Беренс не ваш подчиненный.
Он подпрыгнул, ухватился за сук и, подтянувшись, забрался на сосну. Устроился в развилке, срезав пару лишних ветвей. Обзор отсюда был гораздо лучше, чем с земли. Да и противник, ежели он появится, будет шарить взглядом по нижнему уровню и не увидит его. В лесу мало кто дает себе труд глядеть не только под ноги. Так что наблюдательный пост на дереве - самое лучшее решение. Здесь можно также пристроить снайпера, чтобы прикрывал тропу. Затянуть его маскировочной сеткой. Причем завязать ее снизу вокруг ствола, чтобы стрелок ничего не ронял на землю. Да и сам не свалится, если пострадает в перестрелке.
Злость мгновенно испарилась, как только Орлов принялся обдумывать устройство огневых и наблюдательных точек в лесу. «Между соседними деревьями можно наладить сообщение при помощи подвешенных канатов, - фантазировал он.
– Чтобы с одной площадки можно было перелететь на другую. И так двигаться по всей позиции, ни разу не ступив на землю. Конечно, солдат - не мартышка, он выдаст себя шумом при таком прыжке. Но если проделать это во время перестрелки? Или просто, чтобы сменить точку, не оставляя следов на земле и не тратя время на спуск-подъем? Нет-нет, в этой забавной идее есть рациональное зерно».
Да, идея была неплохая. Но что он станет делать, если сейчас в лесу появится противник? Если бандиты и в самом деле не успокоились, а только разозлились, потеряв одного из своих? Если они способны на прочесывание? Как быть, если кто-нибудь из них забредет и сюда? Закидать его шишками?
Там, у дороги, было проще. Там Орлов знал совершенно точно, куда кинутся беглецы, и куда будут смотреть бандиты. Все возможные траектории были им вычислены заранее. Если бы в погоню бросились несколько конвоиров, он бы применил револьвер. С одиночкой же удалось справиться и без единого выстрела. Достаточно было лишь оказаться на его пути, и он сам налетел на клинок. А здесь - совсем другое положение~
Оставалось надеяться лишь на то, что он вовремя заметит угрозу. Пожалуй, зря он так радовался хорошему обзору. В лесу надо больше надеяться на слух, чем на зрение. Густая хвоя, окружавшая его со всех сторон, приглушала звуки. Осторожно спустившись вниз и распластавшись на земле, Орлов стал слышать больше и скоро различил даже журчание ручья, до которого, как он помнил, было несколько минут ходу.
Невидимые птицы то возились в ветвях, то перелетали между деревьями. Редкие порывы ветра шелестели в вышине.
«Тихо. Нет никого, - думал Орлов.
– Бандиты давно переправились через речку. Они и забыли про беглецов. Как тихо~»
У него за спиной хрустнула ветка, и он оглянулся. Беренс привстал над краем обрыва, размахивая фуражкой.
– Возвращаются?
– спросил Орлов.
– Да. Но, кажется, сбились с курса.
И вдруг где-то далеко застучали выстрелы. Они сыпались так часто и ровно, что звук напоминал работу машины.
– По нашим бьют!
– Беренс выругался и схватил карабин.
– Похоже, что из картечницы!