Русские флибустьеры
Шрифт:
– Вот-вот, - кивнул Митчелл.
– Скорей бы кончилась война. Может быть, тогда кораблю вернут прежний вид? Как вы полагаете?
– Полагаю, что вот тогда-то вы и сможете походить под парусами, дав отдохнуть вашим любимым машинам, - ответил Беренс.
– Но хотя бы пулеметы мы можем переставить?
– Давайте подумаем вместе.
Завершая обход, они вернулись к пулеметным гнездам. Нет, переставлять пулеметы не имело смысла. Находясь на своих местах, они имели сектор обстрела почти в сто восемьдесят градусов, то есть могли бить не только от борта, но и вперед по курсу, и назад. Более выгодную
– Пулемет должен быть либо готов к бою, либо разряжен, - сказал он механику.
– Сейчас он способен сделать всего пять выстрелов. И замолчит. А любая заминка в бою может оказаться смертельной. Прикажите вставить новую ленту.
– Приказать? Кому же я могу это приказать?
– Митчелл присел, открывая патронный ящик.
– Все, кто управлялся с пушками и пулеметами, ушли с капитаном Сноупсом. Кстати, не знаете, почему они до сих пор не вернулись?
– Разве Клейтон вам не рассказал? С ними приключилась неприятная история. Они пропали.
– И он отправился на их поиски? Тогда все понятно. Понятно, почему он старался казаться таким веселым.
– Механик вставил новую ленту и протянул ее, звонко щелкая рукояткой на коробе. Видно было, что четкая работа механизма доставляет ему удовольствие.
– Готово. Я бы еще проверил уровень воды в охлаждающем кожухе. Но это уж пускай делают те, кто будет стрелять. А наше дело - вывести «Орион» в море. Я так считаю.
– Осталось дождаться прилива, - ответил Беренс.
И вздрогнул, услышав выстрелы в лесу.
«Нашли пещеру, - подумал он.
– Вот и все. Не придется дожидаться прилива».
21
Они лежали за корягой, пристроив на нее стволы винтовок, и ждали.
– Не нравится мне твоя затея, Джим, - сказал Эрнесто Карденас.
– К чему эти засады? Только расход патронов, а пользы никакой не будет, вот увидишь. Мы ведь обычно как делаем? Два-три выстрела, и отступаем. Причем так, чтобы никаких следов. Никаких погонь. И никаких засад.
– Но и эти два-три выстрела вы делаете из засады, - сказал Орлов.
– Или нет? Или ты каждый раз становишься посреди дороги, чтоб тебя было видно со всех сторон?
– Я не дурак. Я стреляю из-за дерева. Или из кустов. Обычно - в спину. Лучше всего, если удастся подстрелить офицера. Но его обычно сзади прикрывает вестовой. Вот и приходится делать два-три выстрела, чтобы завалить обоих. И - отходим. А то, что ты придумал, - это уже настоящая засада, от которой никакого толку не будет, только патроны пожжем. А патроны беречь надо.
– После засады у нас будет много патронов, - сказал Орлов.
– Не знаю. Нам патроны достаются тяжело. Раньше было легче. Девки нас снабжали, когда мы стояли у Сьенфуэгоса. Девки обслуживали солдат, а те расплачивались с ними патронами. Откуда у солдата лишняя песета, да? Вот и платили патронами. Знали бы они, что гибнут от собственных пуль~ Тихо, Джим! Идут~
Эрнесто снял шляпу и, отряхнув, бережно уложил рядом с собой. Прижал плечо к прикладу, прищурился и спросил:
– Кого? Переднего?
– Переднего. Мой - за ним.
– Наповал или только ранить?
–
Неважно.– В ногу, - объявил Карденас, словно в бильярдной.
– Пускай они с ним повозятся, с раненым.
Орлов смотрел поверх мушки на тех, кто шел по лесу. Яркие солнечные пятна мелькали на их фигурах, когда они пересекали освещенный участок. Но вот все снова вошли в густую тень сосен, и в них стало удобнее целиться.
– Когда пройдут красный куст, стреляем, - предупредил он Карденаса.
– И сразу уходим.
Первым шел голый по пояс крепыш с карабином в руках. Патронные ленты крест-накрест обтягивали его бронзовую грудь. Орлов навел было мушку ему в живот, но вспомнил, что должен целиться в другого, и чуть отвел ствол. Вторым шагал доходяга в длинном плаще. «Как ему не жарко?» - удивился Орлов и ощутил, как пот скатывается по спине между лопаток.
Неожиданно Карденас выстрелил. Бронзовый крепыш присел и вскинул винтовку к плечу. Орлов тоже нажал на спуск и увидел, как тот, в плаще, всплеснул руками и, словно пустой мешок, осел на землю.
– Уходим!
– во весь голос крикнул по-испански Орлов, вскочил и для убедительности дернул Карденаса за плечо.
– Уходим, амигос!
Эрнесто медлил. Наверно, промах не позволял ему уйти. Но Орлов бесцеремонно потянул его за шиворот, поднимая с земли.
Они побежали, почти не скрываясь. И только когда вдогонку посыпались выстрелы, Орлов пригнулся и кинулся в сторону, прячась за папоротниками. Эрнесто хрустел ветками сзади.
– Ты видел, как я его?
– задыхаясь, спросил кубинец.
– Точно в ногу.
– Отличный выстрел, - ответил Орлов.
Он не кривил душой. Выстрел, хоть и не нанес ущерба противнику, сделал свое дело. За спиной слышались разгоряченные крики. Выстрелы прекратились, и стало ясно, что стрелки Клейтона бегут по следу.
Выбежав на поляну, Орлов обернулся и выстрелил.
– Зачем?!
– возмутился Карденас.
– Опять впустую тратишь!
– Чтоб не заблудились.
– Сюда!
– негромко позвал их Кирилл, махнув шляпой из-за раздвоенного дерева.
Они бежали, путаясь в вязкой траве, а сзади уже послышался свист.
Не добежав до края поляны, Орлов нырнул вперед, как в воду, успев крикнуть Карденасу:
– Падай!
И тут же за спиной загремели близкие выстрелы, и земля глухо отозвалась на удары пуль. Орлов скользил по траве, слыша азартные крики преследователей, и молил только об одном - чтоб не получить пулю в зад. До леса оставались считанные шаги, вот уже он почувствовал прохладу и понял, что его накрыла тень деревьев. «Почему наши молчат?
– подумал он, рывком выбрасываясь вперед.
– Хотят подпустить поближе? Стреляйте, черти, они же нас сейчас догонят!»
– Пли!
– зычно скомандовал кто-то.
Оглушительный треск заставил Орлова схватиться за уши. Еще залп! Он перекатился под дерево и обернулся, вскинув винтовку и выискивая цель.
Но над травой только слоился пороховой дым, и не было видно ни души.
– Отползают. Двое.
– Нет, трое.
– Погоди, у деревьев они встанут, вот тогда~
Голоса доносились словно сквозь вату. Хотелось прочистить уши, но он знал, что это не поможет.
– Эрнесто!
– позвал он вполголоса.
– Живой?