Русский флаг
Шрифт:
– Гляди!
– воскликнул неуемный, пронзительный тенорок.
– Мыши кота хоронят!
Действительно, семь катеров, держась в кильватерной колонне, вели на буксире плашкоут, по бокам которого тоже плыли катера, а замыкал шествие вооруженный баркас. И все это расцвечено флагами, белыми панталонами и яркими куртками гребцов.
В возбужденной гул батареи ворвался плач Харитины. Она голосила громко, горестно, как когда-то ее земляки, предававшие земле родных, умерших от черной болезни. Девушка плакала, не скрывая своего горя, не стыдясь слез.
II
Депуант, все еще потрясенный самоубийством Прайса, предложил Никольсону
Пленных выстроили на шкафуте "Пика". Жена Усова с двумя сыновьями сидела на куче снастей.
Переводчиком был лейтенант Лефебр, француз, командовавший взятием плашкоута. Он прожил несколько лет в Петербурге, с отцом, который состоял в каких-то незначительных чинах при французском посланнике. И хотя в том кругу, в котором вращался его отец, даже русские предпочитали французский язык родному, предприимчивый юноша, поклонник горничных и непременный посетитель всех злачных мест Петербурга, с грехом пополам научился русскому языку.
Кисти пленных были сжаты наручниками. Зыбин и Ехлаков поддерживали искалеченное тело Удалого. Он, как и предполагал Поскочин, долго отбивался от врагов тарьинскими кирпичами. Матросам приказали взять русских живьем, и, исполнив это, храбрецы в синих куртках злобно набросились на упрямого русского бомбардира. Левый глаз Семена скрылся под темной кровавой опухолью. Здоровым глазом он угрюмо посматривал на толпу английских матросов и морских солдат.
– Кто такие? С каких кораблей?
– спросил Никольсон.
Лефебр перевел. Матросы молчали.
– Ви есть немы?
– закричал француз.
– Никак нет, вашескородие, - ответил Удалой.
– Мы не немцы, мы русские...
– Вижю! Дур-р-ак! Капитан спрашиваль: какой ви есть корабль?
– "Наш корабль есть ваш плен", - передразнил Удалой.
– Он с "Авроры"!
– крикнул из толпы стрелок, которого Удалой в Кальяо посадил на перуанского быка.
– Мы его видели в Кальяо!
– "Аврора"?
– спросил Лефебр, схватив Удалого за ворот изодранной рубахи.
– Ага! Старые знакомцы, - усмехнулся Семен.
– Ви?
– Лефебр ткнул пальцем Ехлакова.
Он невозмутимо кивнул.
– Ви?
– Так точно, - ответил Зыбин.
– Ви?
– обратился француз к Усову.
– Господин офицер, - тихо сказал он.
– Я квартирмейстер. Ездил за семьей... Жена, дети вот...
– он беспомощно осмотрелся.
– Семью пощадите.
Лефебр перевел слова Никольсона:
– Ви есть наш военный приз, по-русски - трофей...
– Курица не птица, кирпич не трофей, - назидательно вставил Удалой.
Удалой все еще досадовал на себя; когда груженый плашкоут вышел из Тарьинской бухты и стали видны фрегаты, Усов приказал было повернуть, но Семен отговорил его. Семен был уверен, что это пришли суда отряда адмирала Путятина, а вчерашние выстрелы - салюты петропавловских пушек...
– Ви есть трофей, - убежденно настаивал Лефебр.
– Господин капитан делает вам предложение - перейти на флот ее королевское величество...
– Зачем переходить, - ответил Удалой невозмутимо, - коли вы нас перенесли!
– Но?
– торопил
– Терпение, капитан!
– Лефебр продолжал объяснять: - Господин капитан сказаль - перейти на службу. Быть свободный матроз под британский флаг.
– Передай капитану, вашескородие, что у нас сроду того не бывало, чтоб матрос на своих руку поднял.
Пленных окружили матросы "Пика". На лицах некоторых кровоподтеки следы недавней схватки с Удалым.
Никольсон сердито инструктировал Лефебра.
– Господин капитан, - сказал француз, - обращается к вам последний раз. Когда ми отпустиль вас, вы будете благодарны?
– Коли отпустите, воевать будем супротив вас!
– ответил Удалой.
– Как можно воеваль!
– вскричал француз.
– Ви видель наш эскадра?! он гордо обвел рукой эскадру.
– Кораблей у вас супротив нашего втрое, - озлился Удалой, - а мы согнем вас вчетверо!
– Молчать! Ви будете благодариль нас: ви сказаль нам про этот форт, артиллерия, люди. Ви честно сказаль!
– Честно?
– переспросил Удалой.
– Честно. Ми будем отпустиль вас.
– Хорошо! Снимай железа - все покажу!
Никольсон разрешил снять с матроса наручники.
– Вот, видишь...
– Удалой показал на батареи, привлекая внимание Лефебра.
– Видишь батареи?
– повторил он.
– Попробуй польстись на русский штык, авось ноги унесешь...
Лефебр выхватил пистолет, но Удалой, сбив его с ног, с возгласом: "И мы не лыком шиты!" - бросился к борту. Прыгнуть в воду ему не удалось улюлюкающая толпа матросов настигла Удалого, сбила его с ног.
Никольсон приказал бросить пленных, а с ними и семью Усова в трюм. Туда приволокли и Удалого. Его тело с глухим стуком ударилось о поленницы дров, сложенных в углу темного трюма.
Через несколько часов на "Форте" вновь собрался военный совет. Офицеры почтили вставанием память "безвременно погибшего" контр-адмирала Дэвиса Прайса. Депуант сказал небольшую речь, с трудом выдавливая из себя фразы, пригодные и для торжественной церемонии публичных похорон и для официального отчета о случившемся.
– Тяжелое несчастье постигло нас!
– Депуант чуть покачивался всем телом.
– Сэр Дэвис Прайс... прославленный мореплаватель, контр-адмирал... беззаветно любимый подчиненными, пал жертвой случая в расцвете... э-э-э... расцвете своих сил... у самой цели, к которой он шел с присущей ему энергией, решимостью и силой... э-э... духа.
– Он запинался, частые остановки, казалось, были вызваны горестным состраданием. Но постепенно голос Депуанта окреп.
– Дэвис Прайс ушел от нас, но мы по-прежнему сильны и непобедимы. ("Еще бы!
– смеялись глаза Никольсона.
– Во всяком случае, сильнее прежнего!") Исполнив план, начертанный рукой покойного контр-адмирала, мы воздадим должное его уму, мужеству и проницательности. Господа! Я вношу лишь незначительные коррективы в дислокацию контр-адмирала Прайса. Храброму капитану Никольсону представляется возможность атаковать батарею на оконечности полуострова и, захватив ее, отомстить за смерть Прайса, случившуюся в русских водах... смерть от несчастного случая, - поспешно добавил он.
– "Форт" же атакует наиболее отдаленную от города батарею, на холмистом берегу. Уничтожив эти батареи, мы сумеем проникнуть в порт и захватить его во славу англо-французского содружества! Я кончил, господа!