Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыба без головы. Апокалипсис
Шрифт:

— А разве эта их панацея не должна была снять это самое, кислородное голодание? — спросил Павел.

— Да фуфло это, а не панацея. Богатеньких лохов только разводят, — ответил Антон.

— А вообще-то странно, конечно, — сказала Мария, — я читала заключения экспертов. Панацея действительно лечит от всех болезней, а еще и омолаживает. Не должно было с ними приступа случиться.

— И долго вот так мы будем ждать, когда они оклемаются? — спросил Павел.

— Трудно сказать, — пожала плечами Мария, — возможно, часик.

И тут заговорил

один из сопровождающих.

— Горный дух сила гнев. Мы идти дом, — сказал он на ломанном русском.

— Что? — переспросил Антон, — какой еще горный дух?

— Дух. Гнев. Сила, — продолжал повторять тот.

— Что происходит? — спросил Армэль на английском языке.

— Местные какого-то своего выдуманного божества испугались, — ответил ему Павел.

И тут Стив с Кычаном снова задергались и закричали, что им надо идти.

— Черт, — выругалась Мария, — видать, я мало им успокоительного дала.

И она снова впихнула им в рот таблетки. Тут и второй сопровождающий стал твердить про какого-то горного духа.

— Да че вообще за хрень, — произнес Павел и пнул ногой один из камней. Потом он ойкнул и попрыгал на одной ноге.

— Не психуй, — сухо сказала Мария, — у нас экстремальная ситуация, надо держать себя в руках.

— Я так и ничего не понимаю, что случилось? — продолжал спрашивать Армэль, — что за духи? И почему эти двое лежат связанными?

— А ты разве не видишь? — ответил Антон, — горная болезнь. Они сошли с ума.

— И что теперь будем делать?

— Скорее всего, пойдем назад, когда они оклемаются. Не потащим же мы их по склону вниз.

Но те двое так и не оклемались. Наоборот, они снова забились в конвульсиях, и закричали.

— Идти, идти, — запричитали сопровождающие, отчаянно жестикулируя — идти назад, домой. Духи, духи гневаться.

Лица, при этом у них, выглядели очень испуганными.

— Проклятье, — проговорила Мария, — теперь еще и этих придурков успокаивать.

— Похоже, все-таки придется их тащить, — сказал Антон, указывая на Стива и Кычана.

— Думаешь, это реально спустить их по отвесному склону? — спросил Павел.

— Это еще не ответный, просто крутой, — ответил Антон, — отвесный, судя по всему, ждал нас впереди. И, уже, похоже, не дождется.

— А все-таки странно, — вслух подумала Мария, — Кычан профессионал. Он не мог вот так взять и с ума сойти.

— Может и правда духи? — осторожно предположил Антон.

— Да какие духи! Мы же не безграмотные дикари, чтобы во всякие сказки верить…

И тут сопровождающие закричали и стремглав бросились бежать.

— Эй, вы куда, — Зубатов бросился догонять их.

— Смотрите! — воскликнул Павел.

Антон, не смогший догнать беглецов, вернулся. И застыл как вкопанный, увидев то, на что удивленно глядели остальные. Лица Стива и Кычана почернели и покрылись трещинами. Эти двое уже не дергались, а просто трупами лежали на земле, и из них вытекала черная жижа.

— Твою мать! — выругался Антон.

— Что

с ними? — спросил Павел.

Армэль проговорил что-то по-французски.

— Понятие не имею, — ответила Мария, — я первый раз такое вижу. В общем, быстро берем вещи и сваливаем назад. И, главное, не трогайте их.

— Надо взять только самое необходимое, — со знаем дела произнес Антон, когда остальные начали собирать рюкзаки, незачем тащить на себе лишний груз.

— А что, мы их вот так вот оставим? — спросил Павел, — даже не похороним?

— Они могут быть заразные, — ответила Девятова.

Девушка разыскала емкость с горючим. Облила трупы. Бросила в них зажженную спичку. Вспыхнуло яркое пламя.

— Ты что творишь!? — закричал Антон.

— А ты что хотел? Оставить их тут, чтобы склевали птицы и разнесли заразу?

— Подожди, — вмешался Павел, — а если мы тоже уже заражены?

— Маловероятно. С нами же не происходит такое.

— Но мы с ними контактировали…

— Да. Точно. Тогда нужно поступить так: Выждать некоторое время, например сутки, и если мы точно так же не растворимся, то можно спуститься в лагерь.

— Подожди. Ты хочешь сказать, что мы тут должны сидеть и ждать у моря погоды? — задал вопрос Антон.

— Если это болезнь, мы не можем подвергать опасности остальных людей.

— И что? Мы теперь должны посадить себя на самоизоляцию в горах? Нет уж. Вы как хотите, а я спускаюсь вниз.

— Один ты не сможешь спуститься, нужна страховка, — сказала Девятова.

— А я не думаю, что это заразно, — сказал Павел, — не бывает такой странной болезни. Даже если это какой-то неизвестный вирус, то мы бы тоже уже давно заразились и точно также растворились.

— Скорее, это не вирус, а бактерия, — поправила Мария, — но тогда, почему эта бактерия не разложила точно также и наши тела?

— Может, потому что это вовсе не бактерия?

— А что?

— Возможно, что-то инопланетное, — сказал Трубинин, — тут один мой знакомый целую теорию как-то мне рассказывал. Что неспроста это все. Прилет Объекта, падающие птицы, а теперь вот панацея. Все это звенья одной цепи. Кстати, а ведь эти двое как раз баловались панацеей.

— Стоп. Так ты думаешь, что это из-за панацеи?

— Очень даже может быть. Кстати, ты зря сожгла трупы. По уму надо было взять жидкость на анализ.

— Ну да! Чтобы подхватить заразу?

— Ладно, — вмешался в разговор Антон, — на карантин мы можем и ближе к лагерю сесть. И, если дойдем до места, где ловит телефон, можем и скорую вызвать.

— Логично, — согласился Павел, — предлагаю, все-таки, идти.

— Вы о чем говорите, что тут происходит? — спросил вдруг до сих пор молчащий Дюмон.

Антон кратко перевел ему содержимое разговора. Тот кивнул в знак согласия выдвигаться в лагерь. Разобрав вещи и сложив в рюкзаки только самое нужное, остаток группы двинулись назад. Но там их ждал сюрприз: фуникулер оказался выключен.

Поделиться с друзьями: