Рыцарство
Шрифт:
Глаза Бьянки оставались ледяными. Гибель Пьетро Сордиано и причины его предательства были поняты Бьянкой. Он безумно любил Делию ди Лангирано, она же была просто нелюбима, и, хотя две вещи почти не поддаются осмыслению и недоступны пониманию - что тебя не любят и что ты умрешь, Бьянка приняла в себя эту мысль. Она была не нужна Пьетро Сордиано, не нужна, несмотря на молодость и красоту. Почему? Сама Бьянка не переставала ощущать странную, теперь уже потустороннюю зависимость от Пьетро. Она любила его - исступленно и истово, - даже мертвого. Мессир же Ормани не нравился ей и теперь, когда он был предметом вожделений многих девиц, она видела в нём неразговорчивого, косноязычного человека, смотревшего на неё жалким
– А что ты теперь будешь делать?
– голос Чечилии пробился сквозь пелену её страстных мыслей.
– Что?
– Я говорю, ты вернёшься в монастырь? Но ведь тебе там не нравилось...
Бьянка наморщила лоб. Монастырь? Она не хотела в монастырь.
– Почему монастырь? Энрико хочет... он хочет, чтоб я уехала?
Чечилия пожала плечами.
– Мне он такого не говорил, но ты сама ведь понимаешь, сплетни... Многие считают, что ты была возлюбленной Пьетро. На твой счёт не смолкают пересуды, а злословия не побороть - ведь болтают-то за спиной! Не все же, как мессир Ормани, не верят досужим толкам. В Сан-Лоренцо едва ли достойный человек возьмет тебя в жены. А в Лаццано... откуда там рыцари - одно мужичье. Выйди ты за мессира Ормани - слухи, конечно, стихли бы как по волшебству, жаль, что он тебе не по душе...
Бьянка выпрямилась и застыла. Она не думала, что ходят сплетни. Но кем они все её считают, деревенской потаскушкой, что ли? Неожиданно Бьянка вспомнила, как третьего дня, едва она вышла к колодцу на внутреннем дворе, её заметил Микеле Реджи, но не поздоровался с ней, а поторопился уйти, даже не наполнив ведро. Теперь сказанное Чечилией испугало, Бьянку, она почувствовала, как по коже прошёл мороз.
– Пьетро... он никогда... зачем они сплетничают? Кто это говорит?
Чечилия пожала плечами.
– На каждый роток не накинешь платок, да и болтают-то, говорю же, за спиной. Энрико просто обронил, что о тебе много разговоров, - Чечилия прекрасно знала, что выяснять что-то у брата Бьянка просто побоится.
– Ну да ничего, всё перемелется, мука будет, через год-другой всё позабудется.
Бьянка долго молчала. Чечилия не торопила её с ответом. Если ей удалось смутить Бьянку - рано или поздно она задумается о мессире Ормани, если же нет...
Бьянка откликнулась даже быстрее, чем ожидала Чечилия.
– А ... мессир Ормани... что... на эту Джиневру смотрит?
Глаза Чечилии блеснули.
– На Джиневру-то? Ну, что тут сказать... она дурнушка, конечно, но, знаешь, девица не промах, своего не упустит. Раз решила очаровать героя - может своего и добиться. Тем более, ничем не побрезгует - ни наузой, ни зельем приворотным. Такие, сама знаешь, дерзки. Кто она такая, чтобы мечтать-то о самом мессире Ормани, друге и спасителе Феличиано Чентурионе? Высоко взлететь хочет.
– Чечилия скосила глаз на Бьянку, неподвижно застывшую на скамье, - но ведь и взлетит. Разве мало случаев-то, когда такие дурнушки первым красавицам фору-то давали?
– Бьянка опустила глаза и сидела неподвижно.
– Ну, пора мне, заболталась я с тобой, а девки-то без присмотра. Пойду.
– И Чечилия с достоинством выплыла из гостиной.
Супруга Энрико была довольна собой. Всё прошло как по нотам. Худшее, что может сглупа сделать Бьянка - попытаться выяснить, кто что болтает. Так ведь это вздор - ничего не узнает. А молодые рыцари на нее теперь косятся - но это только на руку, а что девки-то перед Ормани крутятся - так это и слепой заметит, и тоже кстати весьма.
Чечилия приготовилась ждать до четверга, когда была намечена графская охота, ибо Северино и Энрико уговорили Феличиано выехать пострелять крупную дичь. Собственно, они выезжали и третьего дня - да вернулись злые, как черти. В пути им попался заяц, а по старинной охотничьей примете, если ты его не убил, охоты не будет. Много раз такое было, если ушастая дрянь перед конем
сиганет, весь день зверя зря прогоняешь, а на выстрел не подойдёшь. Хуже чёрной кошки. Поэтому пока ушастого не заваливали, дальше не ехали. И что же? Крочиато предложил выстрелить графу, тот предложил право первого выстрела Северино Ормани, пока препирались - длинноухий исчез. Вот и возвратились не солоно хлебавши.Но в четверг собирались травить оленя, в замке всегда бывал праздник по случаю удачной охоты, а после граф приглашал из селения старого виолиста Витторио, сын Катарины Никколо Пассано играл на окарине, Микеле Реджи бил в тамбурин и устраивались танцы. Надо было устроить только, чтобы праздник не сорвался.
Вечером в алькове Чечилия посоветовалась с супругом, посвятив Энрико в свои планы и рассказав о встрече с Бьянкой. Мессир Крочиато ничего так не желал, как видеть друга счастливым, да и сестрицу пристроить наконец-то - тоже хотелось. Он восторженно блеснул глазами.
– Ты только, Котяра, без оленя не возвращайся, а все остальное я устрою.
– Олень будет, но как ты хочешь свести их?
– А я просто Джиневре намекну, что мессиру Ормани Анна Навоно вроде по душе... они и сцепятся. Бьянка не любит мессира Северино, но товар дорожает, когда на него много покупателей.
Котяра поцеловал свою мудрую киску, и разговор супругов сменило любовное слияние.
Наутро в среду мессир Крочиато наведался к Эннаро Меньи и имел с ним короткий, но содержательный разговор. Следствием его было распоряжение начальника охраны своим подчиненным, коим было приказано на празднике в четверг думать только о службе, быть при полном вооружении и избегать всех девиц, ибо граф Чентурионе намерен произвести отбор лучших из них для сопровождения его в паломничество в Рим нынешней зимой. Возьмёт, сказал, троих. Конники переглянулись - в Рим каждому хотелось.
Между тем Чечилия вечером в среду не только в присутствии Джиневры упомянула о замеченной ею якобы склонности мессира Ормани к Анне, но и попросила двух своих самых миловидных служанок повертеться на празднике перед мессиром Ормани. Одна из них, хорошенькая рыженькая Доротея, расхохоталась.
– Что толку перед ним крутиться, когда он глаз-то с сестрицы вашего муженька не сводит?
– Знаю, что не сводит, - пробормотала Чечилия, - так сделай так, чтобы отвёл.
– Ну, да, а потом мой Никколо такого мне устроит...
– Не устроит, я поговорю с Катариной. И всем девкам скажите, кому удастся потанцевать с мессиром Ормани - я дукат дам.
Девицы переглянулись, и Чечилия поняла, что на охотничьем празднике мессиру Ормани придётся солоно.
Глава 22.
Энрико загодя - на всякий случай - попросил егеря Гавино Монтенеро поймать молодого оленя силками и загнать в вольер охотничьего домика, сам же вместе с Людовико Бальдиано выследил шестилетка. Охота теперь не могла не удаться. Северино Ормани и Феличиано Чентурионе оба высказались за охоту с манками, куда стрелок шел в одиночку, без собаки и сопровождения. Дни стояли благоприятные, тихие, сухие, ясные и немного прохладные, и ничто не мешало оленю улавливать звуки манка. Места заняли заранее - еще до наступления рассвета, с подветренной стороны на лугу для гона.
Энрико лучшим манком на оленя считал 'гераклову трубу' из толстого полого стебля гигантского борщевика. И весила немного, и в чехле не мешала. У Чентурионе был манок из раковины тритониума, оправленный в золото, принадлежавший ещё его отцу, графу Амброджо. Кончик раковины был срезан, внутренние витки изъяты, тон оленьего призыва, был неотличим от настоящего. Северино пользовался бычьим рогом, узкий край которого был оправлен в серебро. Ормани носил его на шее на ремне и не слушал уговоров Энрико поменять его из-за веса.