С любовью не спорят
Шрифт:
— Я думаю, не стоит и пытаться, — признал поражение Трентон, отвечая улыбкой на улыбку Слоуна.
— Если мы опять выиграем, можно поменяться партнерами, — великодушно предложила Джорджия.
— Вот это другой разговор, — обрадовался Слоун. Сюзанна усмехнулась.
— Зачем, мама? Лучше разбить их подчистую. Похоже, это наше единственное преимущество!
Слоун погладил ее по щеке.
— Ну, не знаю, я мог бы вспомнить и о некоторых других преимуществах. — Его глаза смеялись, делая смысл намека понятным всем, и Сюзанна невольно
— Ты шокируешь мою маму, — напала она на Слоуна.
Трентон улыбнулся.
— Сомнительное утверждение, дорогая, — уверила ее Джорджия. — Я давно уже кое-что подозревала.
Сюзанна перевела взгляд с одних смеющихся глаз на другие и решила замять разговор.
— Давайте же продолжать игру.
Когда они останутся вдвоем, она с лихвой отплатит Слоуну. И насладится местью сполна. Бросив на него уничтожающий взгляд, Сюзанна заметила, что он чрезвычайно доволен результатами своей провокации.
К большому ее удовлетворению, они опять выиграли, и она выбрала себе в пару Трентона против Джорджии со Слоуном. Последовала новая серия партий, которая закончилась с незначительным преимуществом Джорджии и Слоуна.
Место напротив Слоуна давало Сюзанне возможность наблюдать за каждым его движением, сменой мимики.
Он был блестящим стратегом и умел великолепно выбирать нужную тактику. И еще — он очень быстро учился. Так быстро, что она усомнилась, не нарочно ли он поддается.
— Кто хочет кофе?
— Нет, спасибо, дорогой. — Джорджия бросила взгляд на часы и поднялась. — Увидимся за завтраком. Около восьми, да?
Слоун вместе с Сюзанной проводил гостей до двери. Джорджия наклонилась и коснулась щекой щеки дочери.
— Спокойной ночи.
Как только дверь за ними закрылась, Сюзанна подошла к столу, сложила спички в коробку и начала собирать карты.
— Оставь.
Его улыбка завораживала, обещая и требуя. Она беспомощно взглянула на него.
— Слоун… — Как объяснить ему, что она и так уже вся издергалась? Ей страшно добавлять еще одну ночь любви к тому, что обречено стать лишь мучительным воспоминанием. Она покачала головой, стараясь собраться с силами.
— Это не займет много времени.
Он был близко, слишком близко. Его дыхание шевелило ее волосы, его страсть опаляла, заставляя учащенно биться пульс.
— Посмотри на меня.
Все внутри у нее сжалось.
— Слоун…
— Посмотри на меня, Сюзанна, — настойчиво и мягко, слишком мягко, сказал он.
Она непроизвольным жестом обхватила себя руками, словно пытаясь защититься.
— Ты так пуглива! — И, как всегда легко читая ее мысли, добавил: — Не хочешь поговорить со мной?
Что она может сказать? Да и стоит ли начинать? Слова казались слишком поверхностными, невыразительными. И все же кое-что было необходимо сказать.
Сюзанна смотрела в его лицо, словно вырезанное искусным скульптором, и ей казалось, что она ходит по самому краю бездонной пропасти.
— Мне хочется спать. Уже поздно,
я устала.Он взял ее за подбородок, приподнял его.
— Уходишь от прямого разговора?
Ее глаза потемнели.
— Завтра мы возвращаемся в Сидней. Наши пути в жизни расходятся.
— Если ты думаешь, что я допущу это, то ошибаешься.
Он с силой прижался к ее губам, словно накладывая на них свою печать.
Все, что она могла, — это попытаться не реагировать, борясь со своим предательским телом.
Двое, слитые воедино желанием и одновременно разделенные словно стеной. С разными мыслями, разными мотивами поведения.
Когда Слоун оторвался от ее губ, Сюзанна стояла как оглушенная, в ее расширенных глазах стыло страдание.
Он положил ладонь ей на спину, но она уперлась ему в грудь, пытаясь сохранить между ними хоть какое-то расстояние. Безуспешно.
— Пожалуйста, не надо.
— Не надо что, Сюзанна? Тащить тебя в постель? Ты это имеешь в виду?
— Секс — не решение всех проблем.
Как хотелось ему стереть горькую складку с нежных губ, изгнать тоску из измученных синих глаз! Вернуть безграничное доверие, которое она подарила ему в самом начале их знакомства.
— То, что нас соединяет, не исчерпывается словом «секс».
Нет, то, что соединяло их, действительно никогда не было одним лишь сексом. Абсолютное понимание на уровне шестого чувства, проникновение в души друг друга, единение не только тел, но и мыслей.
— Прошлой ночью…
— Прошлая ночь была ошибкой, — вымученно проговорила Сюзанна.
Глаза его сузились, лицо казалось холодной маской гнева.
Глава ДЕСЯТАЯ
— Черта с два!
— Слоун…
— Что ты собираешься придумать на этот раз, моя дорогая? Сослаться на то, что тебе ударило в голову шампанское? Придумай что-нибудь пооригинальнее.
О, мой бог. Сюзанна на мгновение закрыла глаза.
— Все не так.
— Тогда объясни, как.
Она попыталась небрежно пожать плечами, и ей это почти удалось.
— Я притворялась. — Боже правый, ну помоги мне, долго этот допрос я не выдержу.
— Ты думаешь, я этому поверю? — В его голосе слышалось опасное спокойствие.
— Черт возьми, Слоун! Ну чего ты хочешь? Подробного анализа моих чувств?
— Лучше всего правды!
— Какой правды?
— В постели было двое. И ты прошла со мной каждый дюйм пути.
— И что это доказывает, кроме того, что ты мастерски владеешь искусством обольщения?
— Ты хочешь сказать, что всякий другой мог бы вызвать у тебя такой же отклик?
Нет. Никогда. Так сильна была ее уверенность в этом, что солгать показалось невозможно.
— Сюзанна? — Его глаза впивались в нее, чувствуя, что ее оборона вот-вот рухнет. — Ты не ответила мне.
Яростно сверкнув глазами, она вскинула голову.
— И что ты сделаешь, если я скажу «да»?