С первого взгляда
Шрифт:
Элвин покачал головой.
— Понимаю, ты женишься, но…
Он замолк, и Джереми взглянул на него:
— Но что?
— Все это. — Элвин пожал плечами. — То, как ты одет. То, как ты себя ведешь. Я тебя не узнаю.
Джереми пожал плечами:
— Возможно, я повзрослел.
Элвин принялся сдирать этикетку со своей бутылки.
— Да, — отозвался он. — Возможно.
Когда матч закончился, большая часть гостей перебралась к столу с едой, торопясь расправиться с пиццей до того, как Элвин выдворит их из квартиры. Когда они разошлись, Джереми вместе с Элвином, Натом и своими братьями спустился на улицу; все забрались
— Клоузен, — твердил он. — Напиши статью вроде той, что ты написал о Клоузене. Вот что тебе нужно. Что-то огромное, как слон. Ты меня слышишь?
— Огромное, как слон, — повторил Джереми, уклоняясь от запаха алкоголя. — Я тебя понял.
— Вот как ты должен поступить.
— Знаю.
— Но это непременно должен быть настоящий слон.
— Конечно.
— Слон. Ты меня слышал?
— Большие уши, длинный хобот, питается орехами. Слон. Я понял.
Нат кивнул.
Элвин перебрался вперед, чтобы дать указания водителю. Через несколько минут машина остановилась; братья Джереми допили пиво, прежде чем выбраться из салона.
Джереми вышел последним и понял, что они возле того самого модного бара, куда он отправился в январе праздновать свое появление на экране. Это заведение, с длинной гранитной стойкой и впечатляющей подсветкой, было таким же стильным и битком набитым, как тогда. Судя по всему, внутри оставались только стоячие места.
— Я подумал, тебе захочется начать отсюда, — сказал Элвин.
— Почему бы и нет?
— Эй! — крикнул Нат. — Я узнаю это место! Я здесь уже был!
— Пошли, парень, — сказал один из братьев. — Давай посмотрим, что там есть.
— А где танцовщицы?
— Позже, — добавил другой брат. — Время детское. Вечер только начинается.
Когда Джереми обернулся к Элвину, тот пожал плечами:
— Я ничего такого не планировал. Сам знаешь, что делается с людьми, когда речь заходит о мальчишнике. Я не могу отвечать за все, что произойдет сегодня.
— Разумеется, можешь.
— Старик, да ты сегодня весел, как никогда.
Джереми вошел в бар вслед за Элвином; Нат и братья уже были внутри и протискивались сквозь толпу. Джереми поймал себя на мысли о том, что вдыхает воздух, некогда бывший ему родным. Большинство присутствующих были стильно одеты, немногие посетители в деловых костюмах выглядели так, будто приехали прямо с работы. Вскоре он заметил в дальнем конце бара роскошную брюнетку, которая пила нечто тропическое; прежде Джереми непременно угостил бы ее выпивкой, чтобы завязать знакомство. Сегодня при взгляде на женщину он подумал о Лекси и принялся нащупывать мобильник. Наверное, нужно позвонить ей и сказать, что он добрался благополучно. Может быть, даже извиниться.
— Что будешь пить? — гаркнул Элвин. Он уже проложил себе дорогу к бару и опирался на стойку, пытаясь привлечь внимание бармена.
— Пока ничего, — ответил Джереми, перекрикивая шум. Он смотрел на братьев, те собрались в противоположном конце бара. Нат, шатаясь, бродил между компаниями.
Элвин покачал головой и заказал два джина с тоником; расплатившись, он протянул один из них Джереми.
— Черта с два, — сказал он. — Это твой мальчишник. И на правах шафера я требую,
чтобы ты подбодрился.— Мне и так весело, — возразил Джереми.
— Врешь. Что, вы с Лекси опять поругались?
Джереми окинул взглядом бар. Ему показалось, что он заметил знакомую женщину. Джейн как-ее-там. Или Джоан? Не важно, просто это способ уйти от ответа.
Джереми выпрямился.
— Вроде того, — признал он.
— Вы все время ссоритесь, — сказал Элвин. — Тебе это ни о чем не говорит?
— Мы не ссоримся все время.
— Из-за чего у вас вышло в последний раз? — спросил Элвин, игнорируя его слова. — Ты забыл ее поцеловать, прежде чем ехать в аэропорт?
Джереми нахмурился:
— Лекси не из таких.
— Так или иначе, что-то произошло, — настаивал Элвин. — Хочешь поговорить?
— Не сейчас.
Элвин изогнул бровь.
— Должно быть, вы крупно поругались.
Джереми отхлебнул джина и ощутил жжение в глотке.
— Нет, — ответил он.
— Все равно. — Элвин покачал головой. — Ну ладно, не хочешь говорить со мной — может, захочешь с братьями. Я лишь скажу тебе, что ты выглядишь не больно-то счастливым. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — Может быть, поэтому ты и писать не можешь.
— Не знаю, почему я не могу писать, но это уж точно никак не связано с Лекси. И я вполне счастлив.
— Ты не видишь леса за деревьями.
— Что на тебя нашло?
— Просто пытаюсь прочистить тебе мозги.
— Зачем? — уточнил Джереми. — Ты говоришь так, как будто не хочешь, чтобы я женился на Лекси.
— Я сомневаюсь, что тебе следует на ней жениться, — огрызнулся Элвин. — Именно это я пытался объяснить, когда ты собирался в Бун-Крик. Ты ее даже не знаешь. Полагаю, часть твоей проблемы в том, что ты наконец это понял. Еще не поздно…
— Я люблю ее! — перебил Джереми, повысив голос. — Зачем ты так говоришь?
— Не хочу, чтобы ты промахнулся. Я за тебя волнуюсь, старик. Ты не можешь писать, ты выдохся, не доверяешь ей, и она, видимо, тоже, поскольку умолчала о том, что однажды уже была беременна. А теперь вы в энный раз поссорились…
Джереми насторожился.
— Что ты сказал?
— Что не хочу, чтоб ты промахнулся.
— А потом?
— Что?
— Ты сказал, что Лекси уже была беременна.
Элвин покачал головой.
— Я имею в виду…
— Как ты узнал?
— Понятия не имею… Наверное, ты сам об этом сказал.
— Нет! — отрезал Джереми. — Не говорил. Я узнал об этом только сегодня утром. Я тебе не говорил. Откуда ты знаешь?
В эту секунду, глядя на друга, он ясно ощутил, как все фрагменты начали складываться воедино: загадочные письма… короткое увлечение Рейчел… предложение приехать в гости… а еще Элвин старался ввернуть ее в разговор (значит, он по-прежнему о ней думал)… необъяснимое отсутствие Рейчел и слова Элвина о том, что он не один…
Джереми затаил дыхание; головоломка сложилась. Слишком замысловато, чтобы поверить. Слишком очевидно, чтобы игнорировать.
Рейчел, которая много лет была лучшей подругой Лекси… она имела доступ к тетради Дорис и знала, что там написано… ей наверняка стало известно, что Дорис отдала тетрадь Джереми… у которого проблемы с Лекси…
А Элвин по-прежнему общается с Марией. Они давние друзья, которые делятся всем…
— Рейчел была здесь. — Голос Джереми срывался от гнева. — Она приезжала к тебе в Нью-Йорк, ведь так?