Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.
Шрифт:

— Лу, мой дорогой мальчик! Никак не привыкну к твоим шуточкам. Что за наряд! Это ты?

— Да, я! — Он помахал сумкой. — Полный успех!

— Мой дорогой, дорогой! — воскликнул Кендрик, — Я знал, что только ты способен на такое. Блестящая работа!

— Когда я что-то обещаю, то делаю. — Брэди поставил сумку на стол, налил шампанского в стакан Кендрика и выпил. —

Но могло бы все сорваться в последний момент.

— Да что ты! Что случилось?

— Теперь уже все в порядке. Я все уладил. Дювайн хотел надуть нас и присвоить икону. Эд был прав.

— Какой ужас!

— Я прижал его. Это его последнее дело с нами. Пойдем наверх, Клод, и откроем сумку. Когда ты должен получить деньги?

— Свидание с Радницем назначено на завтра. Я сообщил ему, что ты прибываешь сегодня. Он сказал, что деньги приготовлены.

— Отлично. Пойдем к тебе.

По дороге к лифту Кендрик сказал:

— У меня есть все необходимые инструменты, чтобы разобрать сумку. Все нужно делать слишком осторожно, чтобы не повредить сумку.

— Лучше дай это сделать мне, — сказал Брэди. — У меня больше опыта в таких делах.

Когда они поднялись в номер Кендрика и заперли дверь, Клод дал Брэди набор инструментов и сел в ожидании. Работая, Брэди кратко поведал Кендрику о том, как ему удалось вырвать сумку у Дювайна. Кендрик слушал, время от времени издавая сдавленные возгласы удивления и восхищения.

— Кто бы мог подумать? — произнес он, в то время как Брэди пытался приподнять рычагом первый слой дна сумки.

— Осторожнее, дорогой. Страшно даже подумать, что ты можешь поцарапать такую ценную вещь.

— Вот она, — сказал Брэди, мягко вынимая деревянный брусок из фальшивого дна.

Затем оба мужчины уставились на сосновую доску. Кендрик с остановившимся дыханием вырвал деревяшку из рук Брэди. Челюсть его отвисла:

— Это не икона! Это всего лишь кусок дерева! — прохрипел он.

Брэди был потрясен не меньше Кендрика. Он вырвал у него из рук деревянную заготовку, впился в нее глазами, а затем с проклятием швырнул ее на пол. Дювайн перехитрил его.

Ему каким-то образом удалось заменить сумки дважды, но как?

С тех пор как этот сукин сын поменял сумки в номере Лепски, Брэди ни на минуту не выпускал его из виду, вдруг Кендрик вскочил на ноги:

— Это ты предатель и мошенник! — воскликнул он. — Это твои приемчики! Верни мне икону! Я…

— Заткнись! — зарычал Брэди. — Это Дювайн. Сейчас он уже, возможно, у Радница и предлагает ее за полцены.

Кендрик закрыл глаза. Он знал, что Радниц, не задумываясь, вступит в сделку с Дювайном. Он подумал о тех деньгах, которые вложил, чтобы организовать эту кражу. Он подумал о Луи де Марнэ, который ждал своей доли, а также о Роджере Маверике. Он видел, что ему ничего другого не остается, как вернуться в Штаты.

Он слабо махнул рукой в сторону двери.

— Убирайся. И чтобы я никогда больше тебя не видел, — сказал он и, вынув носовой платок, разрыдался.

Накануне вечером Серж Хольц вошел в кабинет Радница и поставил на стол синюю сумку.

— Ваши инструкции, сэр, выполнены.

Радниц улыбнулся.

— Отличная работа. Расскажи мне подробности.

Хольц рассказал со скучающим выражением на лице.

— Все было очень просто, сэр. Лепски с друзьями отправились на ленч. Брэди тоже пошел в ресторан. Я воспользовался этим и заменил сумки.

— Откройте сумку, Хольц! Дайте мне взглянуть на икону.

Хольц взял сумку и вышел из кабинета. В приемной он вручил ее Митену:

— В фальшивом дне этой сумки спрятан один предмет. Мистер Радниц хочет видеть его.

Полчаса спустя тот вошел в кабинет Радница и почтительно положил на стол икону Екатерины II.

— Огромное сокровище, сэр!

Радниц взял икону в руки, его отвратительное лицо засветилось радостью.

— Вы правы, Митен, — сказал он. — Это одно из величайших сокровищ в мире. Возьмите ее, Митен. Вы знаете, куда ее нужно поставить.

Сказав это, он отодвинул икону в сторону и погрузился в работу.

Поделиться с друзьями: