С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
Шрифт:
Миклем удивился: ему казалось, что вокруг никого нет, откуда же взялась поздняя пташка? Она, должно быть, шла впереди, стараясь держаться поближе к стенам невысоких строений. Дон заметил ее лишь тогда, когда она мелькнула в освещенном пространстве для того, чтобы снова скрыться в темноте. Но даже короткого мгновения хватило Дону: он узнал «венецианскую» блондинку, тонкая фигурка которой была затянута в белый свитер и черные брюки.
Сердце Миклема забилось сильней, и он ускорил шаги. Он старался идти бесшумно, потому что знал или, скорее, чувствовал, что девушка идет впереди.
Наверху открывался проход под аркой, через который были видны огни Пьяцца
Выйдя из темноты, девушка повернула под арку, и в свете фонаря Дон вновь увидел блеск ее волос. В то же мгновение она исчезла.
В несколько прьпкков Миклем одолел расстояние, которое отделяло его от арки, и в ту секунду, когда он готов был войти под нее, путь Дону преградил гигантский силуэт.
У Миклема были достаточно крепкие нервы, но все же внезапное появление черного великана заставило его вздрогнуть. Он отступил на шаг и поднял глаза на возникшего перед аркой колосса.
— Огонька не найдется, приятель? — проговорил гигант, и Миклем понял, что перед ним негр из кафе.
Понимая, что девушка не могла уйти далеко, Дон хотел обогнуть негра, но тот сделал шаг в сторону и снова загородил проход.
Дон видел лишь два выхода из этого дурацкого положения: либо дать негру огня, рискуя при этом безнадежно отстать от девушки, либо дать все тому же негру в челюсть. Но, ударив в это неандертальскую челюсть, можно было повредить руку, кроме того, удар скорей всего не отправил бы этого монстра в нокаут. Не надеясь на удачный исход второго варианта, Миклем достал зажигалку и высек пламя. Негр нагнулся, и пламя осветило его лицо. Глаза его походили на два черных бильярдных шара, окруженных белками.
Негр поблагодарил с легкой усмешкой.
— Прости, приятель, если из-за меня ты опоздаешь, — проговорил он.
Звук этого голоса показался Миклему самым неприятным, что ему приходилось слышать за последнее время.
Негр повернулся к Дону спиной и начал спускаться по лестнице.
У поворота дороги, ведущей на виллу, Дон заметил две фигуры, сидящие рядом на небольшом холме. Луна отлично высвечивала их. Дон затормозил и открыл дверцу.
— Разве вы не должны быть сейчас в постели?
— Мисс Ригби кое-что нашла, — объявил Харри, дрожащим от нетерпения голосом. — Мы не могли лечь спать.
Харри подошел к машине, следом спустилась Мариан.
— У меня тоже есть новости, — сказал Дон. — Садитесь и поехали. Где Черри?
— В плену своего кровяного давления, — Харри уселся в машину. — Мне кажется, не следует так идти на поводу у собственного возраста, как это делает он.
— Неплохая мысль, — заметил Дон, трогаясь с места.
Через несколько минут машина остановилась перед виллой.
— Сходите кто-нибудь за Черри, обстоятельства требуют общего заседания.
Пока Харри ходил за слугой, Дон подошел в Мариан.
— Вам действительно удалось что-то узнать?
— Да, сейчас расскажу.
На веранде, всем своим видом демонстрируя страшную слабость, появился Черри в сопровождении шофера.
— Садитесь, — предложил Дон, занимая шезлонг. — Итак, Мариан, я слушаю вас.
— Думаю, это направит нас по правильному пути, — начала Мариан. — Дело обстоит следующим образом: в 1465 году в Сиене жили два богатых и могущественных семейства. Во главе этих семейств стояли Никола Вага и Джакопо Дженда, которые ненавидели друг друга. Можно сказать, они были заклятыми врагами. И вот однажды они были выдвинуты соискателями на титул старшины квартала Черепахи. В книжке говорится так: «Выборы проходили в обстановке жестокости и ненависти». Николе
удалось добиться небольшого перевеса голосов. Джакопо пришел в ярость и с помощью интриг, о которых в книге не говорится, добился, чтобы соперник был опозорен и впал в немилость. Его бросили в тюрьму, конфисковали имущество, а семью изгнали из города. Более того, в тюрьме Никола Вага был убит. И Джакопо Дженда занял место старшины квартала.Старший сын Николы Вага Данелло, укрывшийся вместе с остальными членами семьи во Флоренции, поклялся, что ни он, ни кто-либо из его семьи, будь то мужчина или женщина, не успокоится до тех пор, пока не отомстит за смерть отца, а имущество не вернется к законным владельцам. Я полагаю, это и есть самое важное. Вот, послушайте. — Мариан раскрыла книгу. — «…пока семья его не станет настолько могущественна, что только одно имя ее будет вселять страх в сердце каждого итальянца…»
— Так, — одобрительно кивнул Дон. — Вполне возможно. Такой фокус вполне мог вдохновить какого-нибудь сумасшедшего. Если наш Черепаха происходит из семьи Вага, он мог этими изуверскими способами продолжать старые традиции. А что стало с той семьей, Мариан?
— В книге об этом ничего нет, — пожала плечами Мариан.
— Ладно, завтра пороемся в архивах. Может быть, удастся отыскать более поздние следы семейства Вага. — Миклем закурил сигарету и продолжал: — У меня тоже есть новости: Лорелли в Сиене. Я только что видел ее. — И он рассказал о том, как неудачно закончилась его попытка проследить за девушкой. — Может быть, негр — член банды, а может, он случайно оказался на моем пути. Мы должны выяснить это. Вот здесь вам и карты в руки, — он взглянул в сторону Харри и Черри. — Впредь вы должны будете посещать то кафе.
Лицо Харри засветилось.
— Это лучшая новость за день, хозяин. А что мы там будем делать?
— Я узнал, что негр каждый день ходит в это кафе. Вполне возможно, что он придет туда и завтра вечером. Я хочу, чтобы вы проследили за ним. Это первое. Наверное, не стоит говорить, что он не должен заметить слежки. Думаю, что Черри устроится непосредственно в самом кафе, а Харри займет наблюдательный пункт в другом, по ту сторону Кампо. Когда ты, Харри, увидишь, что негр собирается уходить, встанешь и пойдешь впереди него, а Черри последует за вами. Возьмите план города и как следует изучите его. Негр, похоже, не дурак, и если заметит, что за ним следят, попытается оторваться, так что неплохо знать все окрестные улочки и переулки. Будьте внимательны и постарайтесь не упустить своего визави.
— Положитесь на нас, хозяин, — заверил Харри.
— Осторожность и еще раз осторожность, — напомнил Дон. — Имейте в виду, это не шутки. А мы с вами, Мариан, займемся поисками Лорелли. Узнать ее очень легко — этот цвет волос… — он задумался на несколько секунд и улыбнулся каким-то своим мыслям. — Если кто-то из нас ее заметит, это будет большой удачей. Она для нас гораздо важнее, чем негр. Эта девушка — мастер своего дела. Когда я преследовал ее в Лондоне, то был уверен, что она ничего не подозревает, но, увы…
— Похоже, нас ждет приключение поинтереснее, чем в Венеции, — внезапно просияв, заметил Черри. Он, кажется, совсем забыл о своем давлении.
— Надеюсь, оно останется лишь интересным, — проворчал Дон, вставая из шезлонга. — Разговоры закончены, все — по постелям. Завтра начнется тяжелая работа, все должны отдохнуть.
На следующий день Миклем и Мариан работали в городском архиве, но не нашли ничего, что касалось бы семейства Вага. Все следы обрывались с момента отъезда во Флоренцию.