Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сад вечерних туманов
Шрифт:

– Ничего этого я на себе не хочу.

– Они ничего для тебя не значат, – согласился он.

– Что же ты тогда предлагаешь?

Минуту или две он был погружен в молчание.

– Это хоримоно может стать продолжением «Сакутей-ки». Я вложу в него все выношенные за много лет идеи – то, что тебе надлежит помнить при создании сада.

В моем сознании возможности обретали форму, словно неухоженный куст, подстригаемый до узнаваемого вида.

– То, чего мне никогда не почерпнуть ни в какой книге, ни от любого другого садовника.

– Да.

– Согласна.

Казалось бы, чего легче:

взять и согласиться, чтоб он сделал на мне наколку. И я уж прикидывала, какие из платьев мне больше не носить никогда.

– Не так уж часто, но случается, что люди передумывают, отказываются еще до того, как хоримоно закончено, – сказал Аритомо. – Мне нужна уверенность, что я непременно дойду до завершения.

Я подошла к окну и распахнула ставни.

Холодный сырой воздух ударил в лицо. Гроза уже притихла, тучи над горами смешивались серебристыми и серыми завихрениями. Я чувствовала себя ловцом жемчуга на океанском дне, наблюдающим, как высоко надо мной беззвучные волны бьются о каменистый берег…

Глава 21

Вереница машин выстроилась на стоянке вдоль дороги у гостиницы «Коптильня», когда мы с Аритомо добрались туда за полдень.

После сумрака вестибюля свет на террасе больно бил по глазам. Я прикрыла веки и огляделась. На случай дождя установили навесы, но небо было ясным. Оркестр, в составе четырех музыкантов-евразийцев из Пенанга, играл на низкой эстраде, обитой белой материей. Большинство гостей были мне знакомы. Немногие из них косились на нас и тут же отводили взгляды. Наверное, все Камеронское нагорье прослышало, что я теперь живу с Аритомо.

Магнус отошел от кучки гостей и пошагал прямо к нам.

– Мой старый друг, – произнес Аритомо, улыбаясь и кланяясь ему.

– Ja, сегодня постарел до семидесяти трех лет, – поморщился Магнус. – Ты можешь поверить, что мне и шестидесяти не было, когда я впервые тебя увидел?

Оба мужчины смотрели друг на друга, видимо возвращаясь в мыслях к тому моменту, когда познакомились в каком-то саду где-то в Киото. «Вот уж о ком, – подумалось мне, – никак нельзя сказать, что они стали друзьями, даже если, как обронила на Празднике середины осени Эмили, война умерила их противостояние».

– С днем рождения, Магнус, – поздравила я, протягивая ему коробочку, обернутую коричневой бумагой и перевязанную ленточкой. – От нас обоих.

– А-а, baie dankie [232] . – Магнус слегка встряхнул коробочку. – В первые годы после замужества Эмили всегда выговаривала мне, если я открывал какой-нибудь подарок еще до того, как все гости разошлись по домам. Говорила, мол, это дурная манера, которая свойственна одним анг-мо.

232

Вaie dankie – спасибо (африкаанс).

Позади него я заметила стол, заваленный подарками, все они по-прежнему оставались в праздничных обертках.

– Это добрый китайский обычай, – сказала я. – Избавляет от необходимости притворяться, будто подарок, который ты вскрыл, тебе по нраву.

– Так, что там? – спросил он, поднося коробочку к уху и встряхивая ее.

– Мы тебе купили осла, – засмеялась я. – Не буду мешать вашему разговору.

Оркестр по-светски изысканно

наигрывал «Танцзал» [233] . Пробираясь в толпе, я подхватила с подноса проходившего мимо официанта бокал шампанского, раскланиваясь со знакомыми. Шум и смех уже заглушали музыку, настроение было беззаботным и радужным.

233

«Танцзал» – музыкальная композиция Эрскина Хокинса, которая, в переложении Гленна Миллера и в исполнении его оркестра, стала самой популярной граммофонной записью в 1939–1941 гг.

Меры, введенные Темплером, похоже, возымели действие: число нападений К-Тов сократилось вполовину, если не больше. Областей, причисленных к «белым», стало больше, чем «черных», в большинстве мест отменили комендантский час.

– Вы слышали? – остановил меня Тумз, перекрывая своим голосом музыку. – Еще одного К-Та убили! Самого Манапа Япончика!

– Слышала, – ответила я. Командир Десятого полка был застрелен патрулем гурков за несколько дней до этого. Манап был сыном матери-малайки и отца-японца, его голову оценивали в 75 000 долларов.

У цветущего деревца рамбутана, в сторонке от толпы, я отыскала тихое тенистое местечко, где можно было спокойно выпить.

Мне удалось уломать Аритомо приехать сюда.

Больше недели прошло с тех пор, как я согласилась, чтоб он сделал на мне наколку. И за это время он ни разу не упомянул о хоримоно, да и я с ним об этом не заговаривала. Глядя на смеющихся и болтающих людей по ту сторону лужайки, я представляла себе, как бы они ужаснулись, узнав, что в скором времени у меня вся спина будет расписана! Попыталась представить, что сказала бы Юн Хонг, но вдруг поняла, что не могу вспомнить ни ее лица, ни даже звучания ее голоса.

Я погнала свои мысли назад, к лагерю, к последнему разу, когда видела сестру, и постепенно ее лицо представало перед моим мысленным взором. Я отправилась проведать ее у окна, принесла ей целое спелое манго. Больше трех недель мне никак не удавалось повидаться с ней, и ее бледное личико в сумеречной тени потрясло меня. Она отказывалась рассказывать, что за беда приключилась, но я упорствовала до тех пор, пока она не призналась, что забеременела. Два дня назад доктор Каназава сделал ей аборт, удалив плод. Больше я ее не видела. Вскоре после этого Томинага тайком вывез меня из лагеря.

Отирая слезы, я увидела приближавшегося ко мне Фредерика.

– Вот ты где! – воскликнул он.

– Магнус не сказал мне, что ты тут. – Я с трудом заставила голос звучать беспечно.

– Только прибыл, секунду назад.

Я не видела его почти год. Он потемнел с виду, от него разило жесткостью сильнее, чем мне помнилось. Я указала на порезы у него на щеках:

– Что стряслось?

– В засаду попал.

Я быстро окинула его взглядом:

– Никаких серьезных ранений, надеюсь?

– Так, царапины. С твоими не сравнить. – Взгляд его обшарил мое лицо, скользнул по всему телу, задержался на бедре, потом снова поднялся к лицу. – Слышал про нападение. Не смог получить отпуск, чтобы проведать тебя. Время было безумное. Карточку мою получила?

– Да. И лилии тоже. Прекрасные были цветы.

Мне захотелось выразить признательность за его заботу, и мне пришла в голову одна идея:

– Ты сколько времени пробудешь?

– Я тут на два дня.

– Мы почти закончили работу в Югири. Если ты с раннего утра свободен, я покажу тебе сад.

Поделиться с друзьями: