Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сахарная королева
Шрифт:

— Полиция подтвердила, что тело, обнаруженное в реке Грин-Коув сегодня утром, нашел один из жителей нашего города во время утренней пробежки. Кроме того, что это труп женщины и что он, по всей видимости, пролежал в воде несколько недель, больше никакой информацией мы пока не располагаем.

— Какой ужас, — охнула Хлоя.

Первым ее побуждением было броситься к Джейку, чтобы выяснить, не известно ли еще что-нибудь об этом деле в прокуратуре. Люди еще не успели окончательно прийти в себя после убийства в доме Бисли, и это происшествие наверняка уже породило новую волну толков. Потом она сообразила,

что больше не может этого сделать. Не может прийти к нему.

Она выключила радио.

Они выехали на бульвар Всех Святых, и Джулиан произнес:

— Сворачивай на Сент-Джозефлейн. Дом номер двенадцать.

Хлоя вела автомобиль точно во сне. Она свернула к обочине и остановила машину напротив дома двенадцать. Это был прекрасный особняк в колониальном стиле за кованой изгородью.

— Это место почему-то кажется мне знакомым, — удивленно протянула Хлоя.

Она никогда раньше не бывала на этой улице.

— Здесь живет Ева Бисли.

Она резко обернулась.

— Бисли?!

— Ты не представляешь себе, на что мне пришлось пойти, чтобы выяснить это. Такое чувство, будто в грязи вывалялся, — ухмыльнулся он.

— Джейк переспал с Евой Бисли? — совершенно ошеломленная, переспросила Хлоя.

— Ты что, ее знаешь?

— А ты нет?

Он пожал плечами.

— Никогда о ней не слышал.

Бисли были в Болд-Слоупе людьми относительно новыми. Они купили дом и проводили здесь три-четыре месяца в году — Уэйд, пятидесятипятилетний биржевой маклер на пенсии, и Ева, его сорокапятилетняя красавица жена. О них практически никто ничего не знал, и так бы продолжалось и дальше, если бы Уэйд Бисли не убил их помощницу по хозяйству, нелегальную иммигрантку, и не выбросил труп в глухом месте неподалеку от заповедника.

Против Уэйда свидетельствовали лишь косвенные улики, и в начале судебного процесса, обвинителем на котором выступал Джейк, казалось, что присяжные оправдают обвиняемого. Однако потом Ева Бисли, которая сперва поддерживала мужа, внезапно подала на развод и согласилась дать против него показания. Кроме нее, никто не знал, что ее муж изнасиловал их помощницу по хозяйству. Она это видела. Она была единственной, кто знал о его жестоком характере, кто испытал его на собственной шкуре. Когда произошло убийство, Ева гостила у сестры, а по возвращении обнаружила, что их помощница по хозяйству исчезла, и поинтересовалась у мужа, что произошло. Уэйд ответил: «Она не выдержала. Слишком нежная попалась, не то что ты».

После этого присяжные очень быстро изменили свое мнение.

Джейк тогда плотно работал с ней и не раз упоминал при Хлое, как ему жаль ее и какая она славная. Он сочувствовал ей, потому что в глазах большинства горожан она стала парией. Все ставили ей в вину то, что она не выступила против своего мужа раньше. Но Уэйд Бисли многие годы держал жену в страхе. Она была совершенно запугана. Это Джейк убедил ее, что ей ничего больше не грозит, и Хлоя об этом знала. Именно благодаря Джейку Ева окончательно решила дать показания.

А потом, когда процесс был завершен и все праздновали победу, они оказались в одной постели.

Теперь Хлоя понимала, почему Джейк не мог ей признаться. Если бы это обстоятельство всплыло наружу, судебное разбирательство могли бы объявить

незаконным. Стали бы говорить, что Джейк соблазнил Еву Бисли, чтобы заставить ее дать показания против мужа, и Уэйд Бисли мог оказаться на свободе. И кто знает, сколько еще жизней тогда могло бы оказаться под угрозой?

— Вот, смотри, — сказал Джулиан. — Как я и надеялся. Каждый день примерно в это время она ездит в церковь.

Хлоя поспешно пригнулась; чугунные ворота распахнулись, и из них на своей «ауди» выехала Ева Бисли. Хлоя подглядывала за ней в окошко. Ева выглядела очень элегантно: волосы у нее поседели раньше срока, но на лице не было ни морщинки, и кожа словно сияла изнутри. Никто не понимал, что держит ее в Болд-Слоупе. Большинство сходилось во мнении, что она могла бы давным-давно уехать. Неужели она осталась здесь ради Джейка?

— Джейк и дама в годах, — протянул Джулиан, провожая глазами ее машину. — Ничего особо предосудительного, но сплетни, надо думать, пойдут все равно.

Джулиан явно ничего не слышал о судебном процессе и не понимал, что стоит на кону. Всего за час Хлою уже второй раз вынуждали защищать Джейка, а ей делать этого не хотелось.

— На работе Джейка прозвали чудо-мальчиком. Должно быть, его коллеги очень потешались, как это его угораздило связаться с женщиной, которая чуть не в матери ему годится, — сказала она, чтобы сбить Джулиана со следа. Ей и хотелось бы злиться на Джейка, но она обнаружила, что обида отступает. Там, где когда-то была боль, зияла дыра. Мертвящая ледяная пустота.

— Ну вот, теперь ты все знаешь, — проговорил Джулиан, внимательно наблюдая за ней. — Пусти-ка меня за руль, золотко. Лучше я сам поведу.

Джулиан вылез из машины и обошел ее кругом. Хлоя послушно перебралась на пассажирское сиденье. Все равно она не была уверена, что в состоянии вести машину. «И что теперь? — повторяла она про себя. — Что теперь?» Все это время она твердила себе, что, как только узнает, с кем переспал Джейк, все само собой устроится.

Вместо того чтобы отвезти обратно, Джулиан повез ее к себе домой.

Она собиралась просто высадить его и поехать к себе. Ей надо было позвонить Джози.

— Мне нужно время подумать, — сказала она.

— Дорогуша, последнее, что тебе нужно, это думать. — Он вылез из машины, забрав с собой ключи. — Заходи.

Хлоя покривила бы душой, скажи она, что ей не любопытно взглянуть, где живет этот странный красавчик. Поэтому она пошла за ним ко входу в желтое бунгало. Очутившись внутри, Джулиан немедленно собрал с пола гостиной гору одежды и забросил ее в спальню, потом поправил подушки на диване со смущенным видом, который, вопреки всему, показался Хлое очаровательным. Вероятно, он и сам прекрасно об этом знал.

— Похоже, твоя подружка так и не объявилась — заметила она.

— Нет. И с хозяйством я управляюсь не ахти. Прости уж.

Хлоя огляделась по сторонам. В доме повсюду угадывалась женская рука: в развешанных по стенам корзинах с искусственными розами, в белом плетеном кресле-качалке с розовыми подушками.

— Такое впечатление, что это все равно ее дом.

— Так оно и есть. Все принадлежит ей.

— Все равно что жить в квартире Джейка.

— Вот именно. Я понимаю, что ты испытываешь.

Поделиться с друзьями: