Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но он протянул руку, возложив ее на голову Мерседес, и произнес, причем и во взгляде его, и в голосе чувствовалась бесконечная нежность:

— Я прощаю его.

Толпа заволновалась, зашумела.

Дон Фернандо побледнел. Он стал искать оружие, и если бы обнаружил свой баскский кинжал, то, вероятно, пронзил бы себе сердце, так тяготила его милость дона Руиса.

Но дон Фернандо был безоружен и окружен стражей.

— Теперь ваш черед, герцогиня де Кармона, — проговорил король.

Хинеста подошла к Фернандо, опустилась перед ним на колени, откинула покрывало и громко сказала:

— Дон

Фернандо, я люблю тебя.

Молодой человек вскрикнул, оцепенев на мгновение; потом, бросив долгий взгляд на донью Флор, простер руки к Хинесте, а она, охваченная несказанной радостью, бросилась к нему на грудь.

— Герцогиня де Кармона, маркиза де Монтефрио, графиня де Пулхар, значит, вы берете в мужья осужденного Фернандо, лишенного всего — имени, титула, состояния? — спросил дон Карлос.

— Я люблю его, государь, я люблю его! — твердила Хинеста.

И, заставив Фернандо склонить колена, она опустилась рядом с ним перед королем.

— Ну что ж, — отвечал дон Карлос. — Долг короля держать свое слово. Поднимитесь же, герцог де Кармона, маркиз де Монтефрио, граф де Пулхар, гранд Испании первого класса по своей супруге, сестре короля и дочери короля.

Затем, не давая действующим лицам и зрителям опомниться от удивления, он обратился к дону Рамиро:

— Теперь ваш черед.

Дон Рамиро неверной походкой подошел к донье Флор. Ему казалось, что в глазах его стоит какая-то пурпурно-золотистая дымка, а в ушах звенит пение всех небесных ангелов.

Он преклонил колено перед доньей Флор.

— Я люблю вас уже два года, — сказал он. — Дон Рамиро де Авила не смел признаться вам в своей любви, теперь же, в присутствии короля, своего крестного отца, дон Карлос де Авила смиренно просит вашей руки, сеньора.

— Сеньор, обратитесь к моему отцу, — еле слышно проговорила донья Флор.

— Сегодня — я ваш отец, донья Флор, и я отдаю вашу руку гонцу любви, — произнес король.

Все еще так и стояли — тремя группами, когда со стороны ворот Правосудия раздался топот копыт и появился всадник, покрытый пылью; дон Карлос по его одеянию тотчас же узнал германского дворянина. Всадник размахивал пергаментом и кричал:

— Король! Где же король?

Тут сам дон Карлос смертельно побледнел, словно из судьи превратился в подсудимого.

Всадник продолжал кричать:

— Король! Где же король?

Толпа расступилась перед ним.

Король сделал несколько шагов вперед и твердым голосом, хотя его сильно побледневшее лицо выражало мучительную тревогу, заявил:

— Король перед вами!

Конь встал как вкопанный, дрожа всем телом, его сильные ноги подгибались от напряжения.

Все ждали затаив дыхание.

Всадник поднялся на стременах и провозгласил:

— Слушайте все, все, кто здесь присутствует! Слушай, Гранада! Слушай, Бургос! Слушай, Вальядолид! Слушай, вся Испания! Слушай, вся Европа! Весь мир, слушай! Слава Карлу Пятому, только что избранному императором. Слава царствованию его! Слава его сыну и сынам его сынов!

Он спешился, пал на колени и протянул королю пергамент, гласивший, что дон Карлос избран на императорский престол Германии.

Дон Карлос взял пергамент дрожащей рукой и заговорил, но в голосе его не чувствовалось никакого волнения — он был бесстрастен как всегда.

— Благодарю

вас, господин герцог Баварский! Я не забуду, что именно вы сообщили мне эту великую новость.

А когда толпа стала громко повторять: «Слава Карлу Пятому! Слава его сыну! Слава сынам его сынов!» — император провозгласил, воздевая руки к небу:

— Сеньоры, слава Господу Богу, ибо велик только он!

КОММЕНТАРИИ

Сюжет повести «Сальтеадор» («El Salt'eador ou Le gentilhomme de la montagne» — «Сальтеадор, или Властелин гор») целиком вымышлен Дюма, но ее фабула разворачивается на фоне реальных исторических событий — открытия Америки, освобождения Испании от арабов, воцарения на испанском престоле Карла Габсбурга. Для придания аромата достоверности автор вплетает в повествование реальных исторических деятелей, дает своим никогда не существовавшим героям имена и титулы известных аристократических фамилий Испании, тщательно воспроизводит топографию места событий: Гранады и ее окрестностей.

Время действия: июнь 1519 г.

Эта повесть, написанная Дюма под впечатлением путешествия в Испанию в октябре — ноябре 1846 г., впервые публиковалась в его газете «Le Mousquetaire» («Мушкетер») с 05.02 по 28.03.1854.

Первое книжное издание: Paris, Cadot, 8vo, 3 v. 1854.

Перевод сверен Г. Адлером с упомянутым изданием.

I

… от Бильбао до Гибралтара и от Аликанте до мыса Финистерре… — То есть во всей Испании с севера на юг и с юго-востока на северо-запад.

Город Бильбао находится в Стране Басков на севере Испании недалеко от побережья Бискайского залива.

Гибралтар — название города и одноименной скалы у Гибралтарского пролива. Хотя в массовом сознании самая южная точка Испании — Гибралтар, в действительности это мыс Марокки, к юго-западу от Гибралтара.

Аликанте — город на юго-востоке Испании на средиземноморском побережье.

Финистерре (от лат. finis terrae — «конец земли») — крайняя западная точка Испании (но не Пиренейского полуострова — ею является мыс Рока в Португалии); находится на северо-западе полуострова, в исторической области Галисия.

… Сьерра-Невада: она как бы продолжает Сьерру-де-Гуаро и отделена от нее лишь живописной долиной… — Сьерра — букв, «пила»: так в Испании называют горные цепи. Сьерра-Невада («Снежная сьерра»; получила название от вечных снегов на ее вершинах) — горная цепь на юге Испании, в провинциях Гранада и Альмерия области Андалусия.

Сьерра-де-Гуаро — возможно, имеется в виду небольшой горный кряж Сьерра-де-лас-Гуахарас к юго-западу от Сьерры-Морены.

… где берет начало один из истоков Орхивы, небольшой реки, низвергающейся в море между Альмуньекаром и Мотрилем. — Между городами Альмуньекар и Мотриль, находящимися примерно в 50 км к югу от Гранады на средиземноморском побережье и отстоящими друг от друга приблизительно на 20 км, в Средиземное море впадает Рио-Гвадальфео, небольшая река, берущая исток на южных склонах Сьерра-Невады к юго-востоку от Гранады.

Поделиться с друзьями: