Сальватор. Том 2
Шрифт:
– Значит, если я даже в своем горе найду для тебя случай доказать мне твою любовь, ты не станешь колебаться?
– Я приму любое твое приказание с готовностью, с благодарностью, с радостью!
– Тогда слушай.
Камилл невольно воз дрогнул.
Услышав ее слова, он испытал нечто вроде предчувствия, осенившего его своим мрачным крылом. Но он взял себя в руки и через силу улыбнулся.
– Говори! – попросил он.
– После смерти брата я принадлежу только себе, мне не с кем церемониться, некого бояться, некого и нечего уважать в целом свете. Я свободна, я могу ни от
– Разумеется, Сюзанна. Однако куда ты клонишь?
– Я хочу сказать, что с сегодняшнего дня я твоя и принадлежу тебе телом и душой.
– И что?
– Мы будем жить друг для друга. Я не расстанусь с тобой ни на час.
– Да ты что, Сюзанна? – ужаснулся молодой человек. – Ты разве забыла, что…
– …что ты женат? Нет, да что мне за дело?
Камилл вытер платком взмокший лоб.
– Послушай, Камилл, – продолжала девушка. – Отвечай как на духу: ты любишь ее или меня?
Молодой человек колебался.
– Отвечай же! – крикнула она. – Вся моя жизнь, может быть, зависит от того, что ты сейчас скажешь Ради которой из нас ты готов отдать жизнь? С которой из нас двоих ты хочешь жить?
– Сюзанна! Дорогая! – воскликнул креолец, сжимая ее в своих объятиях.
Но она мягко отстранилась.
– Поцелуй – не ответ, – ледяным тоном заметила она.
– По правде сказать, – отозвался креолец, – твоя просьба и на просьбу-то непохожа, Сюзанна.
– Не понимаю.
– Ты сомневаешься во мне? – умоляюще сложив руки, спросил молодой человек.
– Значит, ты любишь меня? – обрадовалась Сюзанна и прижала его к своей груди.
– Да, тебя, тебя одну, – с чуть заметным смущением проговорил креолец. – Тебя одну, только тебя!
– В таком случае, – заявила Сюзанна, – мы через неделю уедем из Парижа в Тавр, Марсель, Бордо, Брест, куда хочешь Оттуда мы на первом же корабле отправимся в Америку, Индию, Океанию. Если какая-нибудь страна тебе не понравится, мы переедем в другую. Если какая-то часть света придется тебе не по душе, мы отправимся еще куда-нибудь. Мы отправимся туда, куда понесет нас волна, куда подует ветер Мы будем искать рай на земле, а когда найдем, там и останемся.
– Сюзанна! – возразил молодой человек. – Ты подумала, сколько нужно денег, чтобы вести подобный образ жизни?
– Это пусть тебя не заботит.
– Дорогая! Мое состояние по большей части зависит от жены – начал было Камилл.
– Ты оставишь ей все ее деньги. Мы будем жить на мои средства: продадим этот особняк, получим два миллиона, а это сто тысяч ливров ренты. На сто тысяч ливров ренты можно распорядиться своим будущим по собственному усмотрению – А ты уверена, что получишь эти два миллиона? – спросил Камилл.
Сюзанна вздрогнула: страшная мысль вдруг озарила ее, как только до нее дошел смысл этих слов.
Она содрогнулась всем телом, ее руки, щеки, лоб побледнели и похолодели.
– Ты тоже р нем слышал? – молвила она.
– О ком? – спросил Камилл.
– Ни о ком и ни о чем, – сказала Сюзанна и провела руками по глазам, будто отгоняя дурной сон.
– Сюзанна! Сюзанна! У тебя ледяные руки! – заметил молодой человек.
– Да, правда. Мне холодно,
Камилл.– Возвращайся в свою комнату, девочка моя милая! Эти волнения тебе вредны.
– О, Камилл! – в страшном отчаянии вскричала Сюзанна. – Мы расстались навсегда!
– Сюзанна! – проговорил, не на шутку взволновавшись, Камилл – Приди в себя Ты теряешь голову от горя. Это я, Камилл. Я рядом с тобой, я тебя целую, я люблю тебя – Нет, ты отлично знаешь, что я права. Ты ведь тоже о нем слышал, верно?
– Так, значит, о нем говорят правду? – спросил Камилл – А что о нем говорят?
– Ну, я имею в виду эту историю с завещанием, о которой начинают поговаривать в свете.
– Вот видишь! Вот видишь! Да, это правда Да, когда этот человек захочет, я буду беднее новорожденного, потому что у того хоть есть мать с отцом, а у меня больше нет никого.
– Значит, есть другой наследник?
– Да, Камилл, да. Я о нем совсем забыла Есть настоящий наследник. Мой брат хотел продать, хотел… Безумец! Строил планы, но не торопился их осуществить. Зато смерть поторопилась.
– А зовут этого наследника?..
– Для нас – Конрад де Вальженез, и мы считали его мертвым; для других – Сальватор.
– Сальватор! Таинственный комиссионер? Тот странный человек?! – вскричал американец. – В таком случае все в порядке, Сюзанна, – успокоил девушку Камилл. – Этот человек вторгся и в мою жизнь; он запустил лапу и в мое счастье. Мне тоже надобно свести счеты с этим Конрадом де Вальженезом.
– Что ты намерен делать? – спросила Сюзанна, задрожав от страха и надежды.
– Я убью его, – решительно промолвил креолец.
XV.
Глава, в которой солнце Камилла начинает бледнеть
Вы, конечно, помните, дорогие читатели – а если не помните, я освежу вашу память – молодую прекрасную креолку из Гаваны, представленную вашему вниманию всего на минуту, что верно, то верно, как г-жа де Розан; она появилась в гостиной у г-жи де Маранд в тот вечер, когда Кармелита пела романс об иве.
Она произвела, повторяем, на всех гостей приятное впечатление.
Появившись в свете под покровительством г-жи де Маранд, одной из наиболее влиятельных светских дам, прекрасная креолка за несколько дней превратилась в самую модную даму, и все наперебой старались зазвать ее к себе в гости.
Смуглая как ночь, румяная как заря, с огненным взглядом и сладострастными губами, г-жа де Розан привлекала к себе внимание не только мужчин, но и женщин. Стоя посреди чьейнибудь гостиной, она напоминала планету в окружении звезд.
За ней числились тысячи побед и ни одного поражения, и это было справедливо. Живая, горячая, страстная, против собственной воли вызывающая, кокетливая, но не более того! Если она позволяла мужчинам – как выражался Камилл, скорее витиевато, чем со вкусом, – собой полюбоваться, то дальше комплиментов дело не заходило. Секрет ее добродетели заключался в ее любви к Камиллу. Да позволят нам читатели между прочим заметить, раз уж для этого представился удобный случай, что в этом заключается секрет всех женских добродетелей: влюбленное сердце – добродетельное сердце.