Самая красивая
Шрифт:
– Что за глупости, нет ничего проще, чем показать тебе город. Любому человеку приятно провести день с такой симпатичной девушкой, как ты, – ответил Оливер, понимая, что у него будет долгий разговор с отцом, если тот узнает, что сын оставил гостью скучать дома.
– Любому, но не тебе, – усмехнулась Глория.
Оливер сделал вид, что не расслышал, хотя в глубине души поразился ее проницательности.
Несмотря на ожидание худшего, молодым людям нашлось, о чем поговорить. И они с удивлением заметили, как легко и приятно им общаться друг с другом. Оливер привез подопечную на
Променад перед пляжем был заполнен ресторанчиками и забегаловками. Толпился народ. Прогуливались степенные пары, веселилась молодежь, кричали дети. Назойливые продавцы подходили к каждому и предлагали свой товар. Зазывалы настойчиво приглашали в заведения, размахивая купонами на скидки и не скупясь на комплименты. В воздухе пахло йодом, солью и вкусной едой. Чайки громко кричали и растаскивали пищу, оставленную посетителями и не убранную нерасторопными официантами.
Оливер и Глория задержались возле одного ресторана, перед входом которого проходило шоу индейцев. Внезапно один из них, в самой яркой одежде, схватил девушку за руку и потянул за собой. Если поначалу она упиралась и отговаривалась неумением танцевать, то через минуту зажигательная музыка увлекла ее. Девушка скинула туфли и, искренне хохоча, пыталась повторить необычные движения индейца.
Толпа оттеснила Оливера на второй план, и он покорно остался в стороне, с улыбкой и удовольствием наблюдая за раскрасневшейся девушкой. И не только ему нравилось происходящее. Возле танцоров образовалась толпа хлопающих и улюлюкающих людей. Пожилая леди, с виду божий одуванчик, стянула шляпку, бросила ее кавалеру и ударилась в пляс. Постепенно она вытеснила Глорию из центра круга и отвлекла все внимание на себя. Девушка, кажется, была этому даже рада. Она подхватила свои босоножки и стала выискивать взглядом Оливера. Он помахал ей.
Она подошла к нему, смущенно улыбаясь, пытаясь успокоить дыхание и спрятать по-детски радостные глаза. Оливер взял ее за локоть, чтобы увести подальше от толпы, но их остановил неизвестно откуда выскочивший продавец цветов. Одной рукой он торжественно вручил девушке белую розу, а второй, не скрываясь, жестом показал Рэдфорду, что ждет оплату. Тот, пожав плечами, достал из кармана пару долларов и сунул в руку вымогателю.
– Как романтично! – Глория приняла розу.
– Как танцевать – не любить, так и роза, купленная по принуждению, не означает романтику.
Девушка вспыхнула, но, ничего не ответив, пошла вперед. Оливер минуту стоял, наблюдая за удаляющейся фигурой. Он осознанно пытался ее обидеть, понимая, что иначе такая прогулка их слишком сблизит, ведь этот вечер действительно все больше напоминал свидание.
Он пошел вслед за ней. Глория не оборачивалась. Зато Оливеру с этого ракурса отлично были видны взгляды проходящих мимо нее мужчин. Некоторые останавливались и пытались заговорить с ней, но она отмахивалась и продолжала свой путь.
Через несколько метров они набрели на неприметный шатер с надписью: «Твоя судьба в моих руках». Глория повернулась, загадочно
улыбаясь и без слов вопрошая, можно ли ей туда войти. Оливер, чувствуя за собой легкую вину, одобрительно кивнул и, неожиданно для самого себя, шагнул следом.Внутри, как водится, было темно, душно и резко пахло ароматическими свечами. За круглым столом сидела ярко накрашенная цыганка с длинными черными кудрявыми волосами. Оливер отчетливо понял, что это парик.
– Проходите, голубчики, все расскажу, все подскажу, – засуетилась актриса. – Позолоти ручку, красавица, и судьбу твою предскажу. К истинному пути тебя направлю.
Глория полезла в сумочку, но Оливер опередил ее и заплатил гадалке немаленькую сумму. Та, слегка удивившись, приподняла бровь. Решив, что перед ней выгодные клиенты, она начала вещать:
– Чувствую, голубчики мои хорошие, проблемы у вас. Нависла над вашей любовью туча грозовая. Против этих отношений родители ваши. – Она притормозила, ожидая реакции и внимательно разглядывая парочку.
Глория остановила ее.
– Да мы не вместе. Мы по отдельности.
Оливер едва не рассмеялся.
– Что вы усмехаетесь? – попыталась оправдаться цыганка, продолжая гнуть свою линию. – Я лицезрею будущее! Видели вывеску снаружи?
Оливер откинулся на стуле, скрестил руки на груди и скептически наблюдал за происходящим.
– Если вы будете следовать зову сердца… все возможно! – убеждала гадалка.
Она разложила колоду карт и что-то забормотала над ними. Потом вытащила одну, долго рассматривала и, наконец, спросила у Глории:
– Вам знаком кто-то по имени Дэвид?
Глория пожала плечами.
– Вроде бы нет…
– Погодите, погодите, – заюлила гадалка, испугавшись, что клиенты сейчас заберут деньги и уйдут. – Может быть… Джон?
– Джон? – вздрогнула девушка.
Гадалка, нащупав благодатную почву, встрепенулась и ожила.
– Да-да, Джо-о-о-он.
Она тянула время, будто пытаясь понять, что же их могло связывать: этого Джона и девушку, сидящую перед ней, и наконец брякнула:
– У вас бы все равно ничего не получилось, ведь у вас другая судьба…
Она возвела руки и глаза кверху, будто принимая послание из космоса, покачиваясь и при этом пытаясь что-то сделать ногой под столом.
Внезапно в шатре раздался громкий скрип, затем последовал стук, и откуда-то сверху на молодых людей шлепнулся огромный венок из чеснока.
– О-о-о! – воскликнула гадалка, сверкая глазами. – Видите, это знак судьбы! Что я вам говорила!
Оливер стянул с себя венок, смеясь и помогая выбраться Глории.
– Ну, все, с меня хватит шоу и представлений на сегодня! Насмотрелся вдоволь.
В эту минуту что-то щелкнуло, и комната стала наполняться едким вонючим дымом.
– Ого! – искренне удивилась гадалка и поспешила вглубь палатки, по всей видимости, проверять аппаратуру.
Пользуясь случаем, Оливер схватил Глорию за руку и потянул к выходу. Они выбежали из шатра, отчаянно кашляя и глубоко вдыхая свежий воздух.
– Что ж, теперь нам известно наше будущее, может, прокатимся по городу? – предложил Оливер.
Глория одобрительно кивнула, и они пошли к машине.