Самая младшая из принцесс
Шрифт:
— Он любит тебя, — сказала она, обращаясь ко мне, — а значит, нам стоит поторопиться до его прихода сюда.
— Зачем я вам? — спросила я тихо. — Из-за денег?
Маргарет рассмеялась, а Артур хмыкнул.
— Деньги просто приятное приложение к остальному! — сказал он.
— Скоро все узнаешь, если будешь молчать, — встрял в разговор Эдвард Финч.
Я бросила на него ненавидящий взгляд, что очень развеселило мужчину.
— А когда я целовал вас, дорогая Элизабет, вам, кажется, нравилось! — поддел он меня жестко.
— Вы мерзавец, Эдвард! — ответила я.
— Это не новость! — рассмеялся младший Финч.
—
Тут сложно было не согласиться. Подумать только, когда-то я жалела этого человека, считая, что его наказали слишком жестоко, заперев в подвале часовни. Сейчас мое мнение кардинально изменилось на прямо противоположное. Но я решила пока его не озвучивать. Все равно этим троим не было дела до моего мнения.
Дворец приближался. Яркие огни бросали свет на парк и террасу, на которой еще недавно мы стояли вместе с Генри и любовались фейерверком. Как давно, кажется, это было! Я подумала о старшем Финче и о словах Артура о том, что Генри придет за мной. Я мечтала об этом и боялась. Насколько поняла из рассказа опекуна, в тандеме брат и сестра Солсбури были огромной силой, а с помощью Эдварда им удастся выкачивать мою. Генри не справится против них. Но я все равно так хотела, чтобы он пришел!
Вот впереди вырос дворец, огромный, сияющий. Мне не верилось, что когда-то мой отец был здесь королем, что моя мать гуляла по аллеям этого парка в сопровождении фрейлин, улыбалась им и думала… О чем она думала? Вряд ли о том, что когда-то оставит одного из своих детей, продав в обмен на подлость, о которой я знаю только понаслышке. Но словам Генри Финча я верила, как своим собственным. Теперь верила.
Когда карета проехала мимо дворца, я не сдержала удивления. Марго заметив выражение моего лица, усмехнулась.
— Вы думали, Элиза, что мы повезем вас прямиком во дворец? — она оскалилась и стала еще больше похожа на ведьму. Словно и не молодая девушка сейчас сидела передо мной, а умудренная годами старуха с седыми клочьями волос.
— Генри примчится, конечно же, прямиком сюда, — продолжила Маргарет, — только вот нас уже здесь давно не будет. Он не найдет вас, Элиза, никогда!
Я сжала губы.
— Куда вы меня везете? — спросила тихо.
— Благодаря вашей встрече с Генри Финчем, нам пришлось немного поменять свои планы, но мы были готовы к этому, — это уже говорил Артур.
Эдвард безучастно смотрел в окно, словно наслаждаясь пейзажем редких деревьев, что подступали к посыпанной гравием дорожке со стороны парка. Здесь он был более густым и казался неухоженным. Дикая часть, где, как я помнила, находился небольшой павильон, что так любила моя мать.
— И что вы собираетесь делать со мной? — спросила я.
Принц Артур улыбнулся.
— Сейчас вы выйдете за меня замуж, моя дорогая кузина! — порадовал он меня новостью.
Я повернула лицо к Эдварду.
— Но. — выдавила я, — я думала что.
— Надо было меньше думать, — перебила меня принцесса Марго, — а сейчас прикройте свой рот, дорогая сестра. Вы начинаете меня раздражать своими дурацкими вопросами!
В глазах девушки сверкнули странные огни, и я неожиданно увидела, как они стали совершенно черными. Не отдавая себе отчета в том, что делаю, схватилась за руку Артура. Он нагнулся ко мне и шепнул:
— Не советую злить ее. Жениться на хладном трупе мне не очень-то и хочется! — и рассмеялся,
словно выдал замечательную шутку. — Хотя, кажется, придется!«Замуж… Свадьба… Артур!» — эти слова пронеслись в моей голове, страшные, жуткие, и я понимала, как не хочу, чтобы это случилось со мной. Я должна была дожить спокойно до своего совершеннолетия и выйти замуж за сэра Генри, а не сидеть сейчас с этими безумцами и гадать, чем закончится для меня эта вынужденная прогулка.
Карета остановилась перед узкой тропой. Эдвард вышел первым, подал руку Маргарет, а следом выбрались и мы с Артуром, причем принц крепко вцепился в мои пальцы. Кольцо, спрятанное на груди, почти накалилось, но я молчала и терпела обжигающую боль, опасаясь, что выдам себя, и перстень, мое последнее связующее звено с опекуном, обнаружат. А я понимала, что этого допустить никак нельзя!
Маргарет прошла вперед. Меня толкнули в спину, чтобы следовала за ней. Шествие замыкал младший Финч, а Артур коршуном следил за мной, и я чувствовала на своей спине его прожигающий взгляд. Хотелось потянуться и почесать место между лопатками от зуда, что вызывали его синие глаза, хотя при этом понимала, что это всего лишь игра моего воображения.
Вот впереди и серый павильон, спрятанный в чаще густых ветвей какого-то высокого кустарника. Тропа заканчивалась прямо перед ступенями, ведущими внутрь дома, и Маргарет направилась именно туда.
Двери слабо скрипнули, пропуская нас внутрь. И если снаружи павильон был ухоженным, то внутри ощутимо пахло сыростью, и было ясно, что здесь редко кто показывался, а уж об уборке, кажется, не было и речи. Это показалось мне странным. При правлении отца, когда мать любила отдыхать в этом доме, павильон тогда был всегда ухожен и чист. А теперь на него было страшно взглянуть.
Эдвард закрыл за нами двери и прислонился к ним спиной, словно часовой. Марго наклонилась к полу и потянула старый круглый ковер, отодвигая его в сторону. Я не без интереса наблюдала за ее действиями, пока не увидела нарисованный под ковром ведьмовской круг. Принцесса подняла на меня взгляд и отряхнула руки от пыли.
— Удивлена? — спросила она. — А ты думала, мы позволим Генри найти нас!
Я промолчала. Я мало разбиралась в ведьмовских рисунках, но несложно было догадаться, что это своеобразный портал, ведущий неизвестно куда. И, скорее всего, портал был временный. Проследить такой трудно, а закрывшись, он исчезает и не оставляет за собой даже следа.
— Куда вы меня хотите отвести? — спросила я и повернулась к Артуру. — Если вам нужны деньги, я отдам все, что у меня есть. Не надо для этого совершать преступление!
Артур замялся, но тут заговорила Марго.
— Ты и так отдашь нам все, что мы попросим. Не унижайся, Элиза, — выплюнула она зло, — просто прими свою судьбу, как полагается. Ты выйдешь замуж за Артура...
— Вы убьете меня? — удалось произнести спокойно.
— А ты как думала? — язвительно поинтересовалась девушка. — Нет, мы посадим тебя на трон править страной рядом с моим братом, — пошутила она.
Разговаривать с королевской дочерью не было смысла. Я, правда, не совсем понимала, как Артур объяснит впоследствии мою смерть, но сейчас меня это мало волновало. Я просто хотела выжить, а для этого мне надо было лишь протянуть время, ведь Финч определенно уже был в столице. Он не мог оставить меня, и сердце подсказывало, что я права.