Самая младшая из принцесс
Шрифт:
Невольно вспомнила кошмар, который приснился мне прошлой ночью. Я — падающая в бездну, и кто-то там, надо мной, тянущий ко мне руки. Был ли это Генри, я уже не была уверена. Зато я точно помню, что прежде, когда я пугалась, он приходил и успокаивал меня. Но не в этот раз.
Когда до моего слуха донеслись тихие шаги, прозвучавшие в холле, невольно затаилась, спрятавшись за углом. Кто это мог подобно мне бродить ночью по замку? Вот это было подозрительно!
Снедаемая любопытством, осторожно выглянула из-за угла и увидела внизу фигуру дворецкого в смешном колпаке на голове. Он держал в руках подсвечник с тремя свечами и направлялся в сторону кухни.
«И
Двор замка встретил меня снегом и метелью. Едва я спустилась со ступеней вниз, как порыв ледяного ветра сорвал с головы капюшон накидки, зло растрепал пряди волос.
Оглядываясь по сторонам, словно грабитель, я побежала вперед, стягивая на груди одежду и не выпуская из пальцев толстой свечи, запоздало подумав о том, что зря не прихватила с собой перчатки. В такой мороз они бы не помешали. А я снова забыла о них. Растяпа! Но возвращаться дурная примета. Особенно когда идешь на встречу с таким опасным человеком.
Черное небо было разорвано тяжелыми тучами, сыпавшими снег. Метель подхватывала легкие комья и завивала причудливыми линиями. Дергая подол платья, холодила лицо и кожу рук, которые наверняка покраснеют, когда я доберусь до часовни.
Миновав арку, вышла на дорогу. Здесь непогода злилась еще сильнее — замковые стены не защищали от порывов ветра. Превозмогая непогоду, направилась в сторону часовни, темным силуэтом выступавшей на фоне снега. Шла, погружая ноги в наметенные сугробы, ежась от холода и уже жалея, что сорвалась именно сегодня, решившись на эту встречу с Эдвардом и опасаясь, что в такую непогоду он не придет. Что тогда буду делать? Я не знала. Буду ждать до последнего, а затем спущусь в подвал и найду дверь, что ведет в замок через потайной ход.
Спустя минут пятнадцать борьбы со стихией, вышла к часовне. Надгробия были засыпаны снегом, и только фамильный склеп Финчей мрачно взирал на происходящее глазами драконов, охранявших двери. Я прошла мимо него и остановилась перед дверью, ведущей в часовню. В прошлое мое посещение она открылась легко, сейчас же мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдвинуть ее и приоткрыть настолько, что мое тело могло протиснуться внутрь. Казалось, часовня противилась моему приходу и пыталась не пустить внутрь. Да только я сдаваться не собиралась. Не для того я покинула замок, чтобы теперь спасовать.
Внутри было темно и холодно. Воздух едва ли был теплее, чем снаружи, но хотя бы не было этого вездесущего, пронизывающего морозного ветра.
Я отдышалась и огляделась вокруг. Ничего не изменилось. Часовня казалась пустой и какой-то заброшенной. Ни следа того, что здесь кто-то живет, или жил.
— Ау! — зачем-то крикнула я.
Мне ответил порыв ветра, ударивший в стекла.
«Не теряй время!» — сказала сама себе и зажгла свечу, использовав ту толику огненной магии, которую получила от родителей. Оранжевое пламя вспыхнуло, осветив помещение мягким светом, но оставило темными дальние углы. Я медлила всего несколько секунд, а затем решительно подошла к окну и, накапав воска, закрепила свечу на подоконнике и стала ждать.
Через полчаса стали замерзать ноги, а никто так и не появился. Только усиливающийся ветер завывал за окном, да снежинки монотонно стучали в стекла.
Я стала прохаживаться по часовне, обхватив себя руками, а затем и вовсе начала тереть плечи с тоской вспоминая свою спальню и горящий камин.
Захотелось оказаться там, в уюте и тепле, кутаясь в плед перед огнем с книгой в руках и чашкой дымящегося чая. Но упрямство заставляло ждать.«Неужели не придет! — подумала почти отчаявшись. — Что, если миссис Хьюз солгала? Что, если ни о чем подобном Эдвард ее не просил… только вот зачем женщине лгать. Подобная месть слишком ничтожна, да и что я могла сделать ей такого, чтобы она решилась на подобное? Нет, миссис Хьюз меня явно не жаловала, но чтобы лгать. Это вряд ли».
Время шло. Я уже не ходила из угла в угол, а начала подпрыгивать в тщетной попытке согреться, понимая, что еще немного и самое легкое, что мне грозит после такого холода — это простуда.
«Не придет», — сказала сама себе. Что помешало, метель и снегопад… или Эдвард уже решил не раскрывать мне свою тайну, какой бы она ни была? Нет. Определенно мне пора уходить. Вот только надо сразу определиться, искать ли выход через тайный ход, или вернуться тем же путем, которым пришла сюда. Но завывания ветра и снег, продолжавший биться в окно, желания прогуляться в метель, не вызывали. Пора было уходить. И я сделала выбор в сторону потайного хода. Когда я уже было совсем отчаялась и хотела спускаться в подвал, чтобы начать поиски тоннеля, в двери часовни что-то ударило.
Первой мыслью было, что это просто порыв ветра, но затем я услышала, как кто-то настойчиво стучится… а точнее, даже не стучится, а бьет в двери.
Сердце сжалось. Страх заполз в него, леденящий и зловещий. В какую-то секунду я подавила в себе острое желание убежать вниз и спрятаться от того, кто сейчас стоял снаружи под завывающим ветром и метелью. А после собралась и шагнула к двери.
— Кто там? — спросила обыденно, хотя голос дрожал от страха, и мне не удалось скрыть его.
— Это я, Элизабет! — расслышала ответ и голос показался мне… знакомым.
— Эдвард? — спросила тихо и, сообразив, что он не расслышал, выкрикнула имя так громко, как только смогла.
— Нам надо поговорить! — кажется, голос чужака, что сейчас стоял за дверью, проник в часовню, наполнил всю ее, до высокой острой шапки, укрытой льдом и снегом.
— Откройте мне, Элизабет!
Закусив губу, потянулась к ручке. Двери распахнулись без прежнего усилия, поддались так легко, словно только и ждали, когда я решусь их открыть. А ведь едва сдвинула с места, когда заходила сюда более чем час назад!
Ветер швырнул в лицо снег, и я отшатнулась под спасительную сень здания. Подняла взгляд и посмотрела на высокую фигуру, застывшую перед порогом.
— Я рад, что вы все же решились увидеться со мной, — сказал Эдвард Финч и скривил тонкие губы в подобие усмешки. — Я оставлял вам на снегу сообщения. Магия Каслрока не пускает меня даже во двор и единственное место на территории замка — это часовня.
— Вы можете зайти сюда? — спросила я.
Эдвард Финч улыбнулся. Как-то мягко улыбнулся и .знакомо.
— Мне бы не хотелось делать этого, — ответил он и добавил. — Может быть, мы поговорим здесь, на пороге, — его взгляд скользнул по моему лицу. — Да вы замерзли! — и мужчина протянул ко мне свои руки, — Дайте, я вас согрею, Элиза!
Я глупо моргнула и, повинуясь какому-то порыву извне, протянула руки к брату своего будущего жениха. Его прикосновение было очень горячим и очень нежным. По телу стало распространяться тепло, и скоро я перестала дрожать, чувствуя, как сила наполняет меня, согревает этим простым прикосновением. Мгновение спустя, невольно отдернула пальцы, словно прикоснулась к пламени.