Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:
Политика лисьего хвоста

Красивые отвлекающие жесты напоказ и проведение нужной политики скрытно, завуалировано. Лиса издавна в народных сказках и преданиях изображалась хитрым и двуличным созданием, способным добиться своих целей, используя коварство и обман, спрятанные за показной добротой.

Полный живот неохотно учится

Смысл крылатого латинского изречения Plenus venter non studet libenter (пленус вэнтэр нон студэт либэнтэр) становится боле понятен, если мы вспомним поговорку «Сытое брюхо к учению глухо».

Полцарства
за коня!

Так восклицает тот, кто желает подчеркнуть ценность для себя какой-либо вещи, предмета, идеи. Фраза A horse, a horse! My kingdom for a horse! (англ. Э хорс, э хорс! Май кингдэм фор э хорс!) Принадлежит перу Шекспира («Ричард III», 1593).

Полюбуйся, варварская страна, на обнаженные ягодицы

Эту фразу, по словам Виктора Гюго, произнес католический епископ Антоний Кампани, выставив соответствующую часть тела с альпийских вершин в сторону протестантской Германии, из которой он возвращался, разгневанный холодным приемом, оказанным ему там. Произнес он ее по-латыни: Aspice nudatas, barbara terra, nates (а’спицэ нуда’тас, ба’рбара тэ’рра, на’тэс).

Помилуй меня, Боже, по великой милости твоей

Цитата из Библии, начало молитвы: «Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои» (Пс. 50:3).

По-латыни: Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam (мизе’рэре мэ’и, дэ’ус, секу’ндум ма’гнам мизерико’рдиам ту’ам).

Помни о смерти

Выражение используется (чаще по-латыни: Memento mori – мементо мори) как напоминание о быстротечности и бренности жизни, о неотвратимости смерти, о необходимости не тратить время попусту. Такой фразой приветствовали друг друга монахи ордена траппистов. Этот католический монашеский орден был создан в середине XV в. во Франции как ветвь ордена бенедиктинцев.

Помни, что ты прах

Фраза, с которой католический священник обращается к пастве в среду первой недели Великого поста. Согласно Библии, Бог, изгоняя Адама из рая за то, что тот послушал Еву и попробовал плод древа познания (см.) добра и зла, проклял его и сказал: «В поте лица (см.) твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься» (Быт. 3:19).

По-латыни: Memento, quia pulvis es (меме’нто, кви’а пу’львис эс).

Понтифик

Верховным понтификом (лат. Summus pontifex – су’ммус понти’фекс) принято называть римского папу, являющегося главой католической церкви. Слово «понтифик» возникло в Древнем Риме и означает оно «мостостроитель, строитель моста». Дело в том, что мост через Тибр имел в древнем городе очень важное экономическое значение, поэтому служащий, следивший за его состоянием, постепенно приобрел статус жреца. Со временем понтификами стали называться члены одной из важнейших жреческих коллегий, ведавшей общегосударственными религиозными обрядами, составлением и исправлением календаря, списков консулов, ежегодными записями важнейших событий. Главную роль среди понтификов играл так называемый великий понтифик (pontifex maximus – понтйфекс максимус). В 63 г. до н. э. великим понтификом был избран Юлий Цезарь, в 12 г. до н. э. – Август. С этого времени звание «великий понтифик» входило в титулы всех римских императоров.

Попался,
как ворона в суп!

Цитата из басни И. А. Крылова «Ворона и Курица» (1812). Москва, при приближении Наполеона, была оставлена всеми ее жителями. Ворона же решила, что она сможет поживиться здесь и прожить безбедно. Однако когда голод стал морить незваных гостей, Ворона сама попала к ним в суп.

Так часто человек в расчетах слеп и глуп. За счастьем, кажется, ты по пятам несешься: А как на деле с ним сочтешься – Попался, как ворона в суп!
Попасть в переплет

Выражение означает: попасть в затруднительное, опасное, безвыходное или неприятное положение. В словаре В. И. Даля указывается, что переплет – плетень из хвороста, который ставили от берега в глубь реки для ловли семги. Рыба попадала в ловушку, из которой выбраться было невозможно.

Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела

Цитата из басни И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей» (1808).

См. также: Ты все пела? Это дело: так пойди же, попляши!

Порождение ехидны

Так говорят о недобром, язвительном, злобном человеке. Выражение неоднократно встречается в Библии: «О празднословящих говорится: порождения ехиднины! Как вы можете говорить доброе, будучи злы?» (Мф. 12:34).

Порочный круг

Так мы называем ситуацию, из которой нет выхода, когда кто-либо для доказательства своей правоты приводит порочные аргументы, в которых заключена логическая ошибка, и сами они требуют доказательства.

По-латыни: Circulus vitiosus (ци’ркулус вициозус).

Посеять зубы дракона

Посеять вражду, смуту, рознь. Выражение происходит из древнегреческого мифа, повествующего о том, как Кадм, посланный на поиски Европы, вступил в борьбу с драконом, растерзавшим его спутников. Убив дракона, Кадм, по совету Афины, засеял поле его зубами, из которых выросли вооруженные люди, тут же вступившие в единоборство друг с другом.

После нас хоть потоп

Так утверждают те, кому безразлично, что будет с его трудом, делом, идеями после его ухода, увольнения, отъезда. Фразу традиционно приписывают французскому королю Людовику XV, хотя мемуаристы утверждают, что произнесла ее фаворитка короля маркиза де Помпадур. Возможно, что эта фраза – отзвук стиха неизвестного греческого поэта, который часто цитировали Цицерон и Сенека: «После моей смерти пусть мир в огне погибнет».

Выражение цитируется и по-французски: Apres nous le deluge (апрэ’ ну лё дэлю’ж).

После смерти лекарство

Латинское изречение Post mortem medicina (пост мортэм медицйна) употребляется, когда нужно подчеркнуть, что принимаемые меры запоздали, когда предлагаемые средства – это, говоря по-русски, что мертвому припарки.

После смерти нет ничего
Поделиться с друзьями: