Самый желанный герцог
Шрифт:
Грэм спросил, хорошо ли она проводит вечер.
– О, ваша светлость, вы тако-о-ой сильный! – Хи-хи-хи.
Его бицепсы завтра будут в синяках.
Возможно, она нервничает. Возможно, девушка делает то, что велела ей делать ее мать.
Или, возможно, она делала все эти вещи только тогда, когда они проносились в танце мимо некого задумчивого молодого человека, маячившего рядом с пальмой в горшке, впивавшегося в них горящими глазами.
Грэм откланялся посреди танца. У него не было времени играть в игру этой наследницы. Огибая танцующих, он снова прошел мимо нахмурившегося юнца.
– Ты на самом деле хочешь терпеть
Он двинулся дальше, но только после того, как увидел проблеск понимания в глазах молодого человека.
Затем была мисс Катриона Корабельное Золото. Это была совершенно очаровательная девушка-эльф. Пока Грэм танцевал с ней, он ощутил, что расслабился и даже рассмеялся над ее дерзкими манерами.
Возможно… всего лишь возможно. Она на самом деле была весьма восхитительна и, кажется, они неплохо поладили. Молодой человек вгляделся попристальнее. Жаль, что она такая крошечная, потому что у него появилось ощущение, словно он танцует с Мэгги…
Черт побери.
– Катриона, – сурово спросил он, – сколько вам лет?
Она некоторое время пожевала нижнюю губу, в точности как Мэгги, когда та обдумывала какую-нибудь ложь. Затем девушка наклонилась ближе и прошептала:
– Пятнадцать, ваша светлость.
Грэм остановился как вкопанный, и убрал руку с ее талии так стремительно, словно она была раскаленным металлом.
– Мамочка не велела мне говорить об этом, – доверительно прошептала та в ответ, – если только вы не окажетесь тем, кому нравятся такие вещи.
– Как… лестно. – Он крепко взял ее за руку и отвел обратно к заботливой мамочке. – Мадам, вам должно быть стыдно. – Герцог поклонился маленькой Катрионе. – Я надеюсь увидеть вас снова – через несколько лет.
Она сияющее улыбнулась ему.
– Вы подождете меня?
Грэм снова поклонился.
– Увы, я не могу. Но я желаю вам всего самого лучшего, малышка.
Пятнадцать? Уф!
И все же, девушки даже в возрасте восемнадцати, девятнадцати, даже двадцати лет казались ему такими же незрелыми и непропеченными. Как может такая молодая девушка вообще знать, что она по-настоящему хочет? Что она может сказать через несколько лет, когда ее наивность постепенно пройдет и она осознает, что ее продали за титул и связи?
Нет, внезапно Грэм принял решение. Он не хотел девушку. Он хотел женщину, равную себе, кого-то с широко открытыми глазами.
Итак, тогда это должна быть богатая вдова? Потому что, к несчастью, самой богатой вдовой в Лондоне в настоящий момент была никто иная, как леди Лайла Кристи.
Софи стояла у входа в бальный зал, во рту у нее пересохло, сердце стучало, руки стиснули шаль, скрывающую платье. Маскарад оказался совершенно иным миром.
Софи была на нескольких балах в этом сезоне, хотя и никогда не танцевала. Раньше она считала собрание светлых платьев и темных сюртуков прелестной картинкой, мягко освещаемой изящными канделябрами, отливающими хрусталем – все выглядело очень цивилизованным и сдержанным.
Это было ничем в сравнении с разгулом роскоши и излишества, выпущенным на свободу нестрогими правилами маскарада.
Лемонтёр предупреждал ее: «В костюме добродетельная женщина может стать шлюхой, а шлюха – превратиться в принцессу».
Казалось, словно сегодня вечером здесь собралось большое количество добродетельных женщин. Лифы
были более облегающими, вырезы – ниже, лодыжки – затянутые в чулки, такие тонкие, что их едва было видно – кокетливо мелькали под юбками, которые скорее влажно прилипали к округлостям, чем скрывали их.Волна жара затопила лицо Софи, пока она стояла в тени за дверями возле входа. Переливающийся блеск и задыхающийся разгул уже бушевали в полную силу. Как она может произвести какое-то впечатление в этой комнате, полной роскоши и движения?
Затем Софи вспомнила, что она не должна была видеть ничего из этого. Отвернувшись в сторону, она сняла очки с носа и надела маску. Затем, сделав вдох, она заставила свои ноги двигаться вперед. Одни шаг, потом другой. Девушка мечтала о скрывающем ее фигуру плаще, который она отдала лакею. Она скорее предпочла бы оказаться в экипаже лорда Брукхейвена, который она невольно позаимствовала, быстро уносясь прочь отсюда.
Ты просила об этом. Если быть совершенно точной, то ты умоляла об этом.
Припомнив этот факт, Софи ощутила, как ее сердце стало стучать чуть тише, чем у убегающей лани. Это не то событие, на которое ее заставили прийти – она заставила все это случиться по своей собственной воле.
Новое ощущение власти и нацеленности вселилось в нее. Она здесь не для того, чтобы стесняться, прятаться и продолжать играть роль некрасивой Палки Софи.
Она приехала сюда сегодня, чтобы стать Софией.
Девушка медленно подняла правую руку и точным движением запястья одним грациозным движением открыла веер. Вот так.
Таинственная улыбка появилась на ее губах. София прибыла.
Высоко подняв подбородок, с дрожащим животом, искусно расправив шаль на своих обнаженных плечах Софи проскользила вниз по лестнице в бальный зал. Если бы кто-то спросил о Тессе, то она ответила бы, что та весьма удобно вышла подышать свежим воздухом.
Следуя инструкциям Лемонтёра, Софи избегала мебели, колонн и пальм в горшках. В конце концов, невозможно обо что-то споткнуться, если рядом ничего нет.
Она старалась держаться на открытом пространстве, чтобы все могли видеть ее – слава Небесам, что без очков мир расплывался до незначительных очертаний, так что она не могла видеть ничего, за исключением нескольких лиц, самых близких к ней. На самом деле это скорее успокаивало.
Следуя инструкции, Софи сделала один медленный, бесцельный круг по залу, выражение ее лица передавало самую высшую степень надменной скуки.
Затем она выбрала хорошо освещенное место на публике, чтобы собрать вокруг себя людей. На какой-то момент ее воля поколебалась. Почему кто-то должен заговорить с ней? Ее выбросят на улицу и объявят мошенницей!
Однако у Лемонтёра были влиятельные друзья, как он и обещал. К ней подходили один джентльмен за другим, ведя за собой своих восхитительно одетых леди, чтобы поприветствовать ее так, словно они много лет знают ее. Отважно пытаясь не щуриться, Софи подыгрывала им, приветствуя каждое лицо, которое она запомнила, правильным заученным именем, стараясь подавить дрожь в голосе.
Важные имена, некоторые были такими громкими, что она подозревала, что Лемонтёр дразнит ее. И все же они были здесь – Рирдон, Уиндем, Этеридж, Гринли – список продолжался, каждый мужчина был красивее предыдущего, каждая леди – все более грациозная и очаровательная.