Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сапфировое пламя
Шрифт:

Установилось долгое молчание.

— Ты всегда можешь остаться в машине, — предложил он, его голос был искушающим, будто он пытался соблазнить меня дорогим шоколадом. — Или можешь зайти внутрь и посмотреть, как я работаю, и сказать, насколько я хорош. Я крайне восприимчив к лести.

— Не восприимчив, Алессандро. Скорее нуждаешься в ней, зависим от нее, живёшь ради нее.

Я зарулила на ближайшую пустующую парковку, скрытую деревьями. Двенадцатиэтажное офисное здание возвышалось над парковкой, его большие черные окна были темными. Только вестибюль был освещен, пристанище теплого электрического света, пытающегося сдерживать ночь.

— Очень предвзято, — сказал Алессандро. Его тон был лёгким,

на губах играла ухмылка, но веселье не достигло глаз. Его взгляд был тяжёлым и резким. — Сначала ты представляешь меня своей семье как плохого человека, теперь обвиняешь меня в самолюбии.

— У меня идея. Почему бы мне не пойти внутрь, а ты будешь сидеть здесь в машине и красиво выглядеть?

Он издал драматический вздох.

— И что же мне делать часами без кого-либо, кто сможет восхищаться мной?

— Делать селфи, убивать случайных прохожих, делать селфи, как ты убиваешь случайных прохожих?

— Поэтому ты думаешь обо мне, как о плохом человеке?

— Нет, множество людей делает селфи. Просто ты их делаешь больше остальных.

Я уставилась на здание, вырисовывающееся перед нами. Нужно выйти из машины.

Алессандро повернулся, наклонился ко мне и заглянул в глаза.

— Каталина.

Я действительно ненавидела то, как он произносил мое имя. Он разрезал им постоянный непрерывный гул моих мыслей, словно ножом. Он никогда не должен об этом узнать, потому что иначе начнет мурчать мое имя посреди любого разговора, просто чтобы позлить меня.

— Ты не обязана туда идти. Как только я выйду из машины, уезжай. Не паркуйся нигде, продолжай движение. Я позвоню тебе, когда все закончится.

Я открыла дверь и вышла из машины. Меня тут же окутал холодный ночной воздух. Я задрожала, достала ножны с мечом, пристегнула к поясу и надела плащ. Вес оружия под ним был хорошо знакомым и успокаивающим, словно объятия старого друга. Я двинулась к зданию.

Он настиг меня.

— Почему ты такая упрямая?

— Я здесь из-за пропавшей девушки. Кто-то чудовищным образом убил ее мать и забрал ее посреди ночи прямо из постели. Это неправильно, и я исправлю это. Настолько, насколько это возможно. Это моя работа, Алессандро.

— Хорошо, — ответил он.

При нашем приближении двери скользнули в стороны. Перед нами лежал просторный пустынный вестибюль, серые и молочные современные стены поднимались на двухэтажную высоту. Пол из полированной плитки подходящего оттенка серого отражал скопление белых овальных светильников, блуждающих, словно стеклянные медузы, подвешенные к потолку тонкими нитями. На противоположной стене группа лифтов предоставляла доступ к верхним этажам.

После мрака парковки войти в ярко освещённое, огромное пространство с полированным полом и сияющими светильниками было, будто шагнуть из темного прохода на пропитанную светом арену. Звук наших шагов порождал эхо, стремительно разносящееся по высоким стенам. В моем воображении они превратились в бой барабанов, отмеряющий биение сердец перед началом битвы. Место между моими плечами зазудело в ожидании пули. Наши противники не показывались, но я знала, что они ждут.

Мы миновали пустую стойку ресепшена и подошли к стене, противоположной входу, где находилась группа лифтов. Справа была небольшая зона отдыха, располагавшая ультрасовременными серыми диванчиками и кофейным столиком с кипой журналов, чьи яркие обложки закрывали собой деревянную поверхность. Слева узкий коридор вел к двум дверям, одна была обозначена как «Запасной выход», а другая вела на лестницу.

Я сверилась с указателями, вывешенными около лифта. Офис Муди располагался на втором этаже. Лифт может стать ловушкой. Все, что им останется сделать — остановить его между этажами и мы будем лёгкой мишенью.

— Лестница, — сказал Алессандро.

Я

кивнула.

Мы повернули налево, в коридор. Когда мы дошли до конца, Алессандро налег на металлическую дверь запасного выхода. Она не поддалась. Закрыто. Один вход, один выход. Все лучше и лучше. Я попробовала дверь на лестницу. Она поддалась, открывая бетонную лестницу. Я придержала дверь открытой и прислушалась.

Тишина.

Алессандро проскользнул мимо меня и поднялся на один лестничный пролет, в абсолютной тишине, как призрак. Я последовала за ним, ступая осторожно и тихо, равномерно. Ещё несколько напряженных вдохов, и мы вышли в простой коридор, выстеленный угольным ковром. Вдоль коридора тянулся ряд одинаковых деревянных дверей с матовым стеклом. Рядом с дверьми висели небольшие таблички, идентифицирующие отдельные офисы. Мы пошли вглубь коридора, Алессандро следовал за мной на цыпочках. Таблички скользили мимо.

Л.М. Маркхэм, CPA

Юнис С. Робертс, Страхование ответственности

Деннис Джордж Муди, Инвестиции

За матовым стеклом слышалось стремительное стаккато — кто-то печатал на клавиатуре. Алессандро протянул руку к дверной ручке, открыл дверь и придержал ее для меня. Я вошла в уютный офис со столом справа и парой стульев слева. Женщина за столом печатала на клавиатуре. Это была испанка шестидесяти лет, и когда я вошла, она подняла голову и одарила меня улыбкой.

— Руна Эттерсон?

— Да, — солгала я.

Она открыла рот, увидела Алессандро и на секунду озадачилась.

— А вы кто?

— Мой личный ассистент, — сказала я.

Мой личный ассистент блеснул одной из своих корабле-запускающих улыбок.

Женщина пришла в себя.

— Мистер Муди ждёт вас. Вам нужно пройти вперёд направо, вторая дверь справа от вас.

Мы углубились в офис. Небольшая зона ресепшена заканчивалась коридором. Мы повернули направо и нашли вторую дверь. Она была широко открыта, и мы вошли.

Муди выглядел в точности как фотография на его сайте: широкоплечий, не слишком полный, но крупного телосложения, какое иногда появляется у футболистов в межсезонье. Вероятно, силен, но скорее всего, медлителен, и если бы ему пришлось гнаться за мной, медленно набирал бы скорость. Его стол ему соответствовал, массивный и прочный. Сосновая древесина была отполирована от граней и натерта воском, чтобы имитировать самодельную мебель в стиле дикого запада. Остальной декор офиса соответствовал столу: звезда Техаса на стене, огромная карта Техаса, ковер из коровьей шкуры на полу, стулья для посетителей обтянуты черной кожей. Старый добрый Техас, надёжный и заслуживающий доверия. Единственной чертой современности был компьютер.

— Вы не Руна Эттерсон, — заметил Муди.

— Очевидно, нет, — сказал Алессандро.

— Не вы. Она. — Муди указал на меня.

Я позволила ему увидеть проблеск моих перьев.

— Все в порядке, — моя магия наполнила слова, протягиваясь к нему. — Руна моя подруга. Можете сказать мне то, что хотели сказать ей.

Моя сила обернулась вокруг него, закручиваясь, как виноградная лоза, обвивая его тело. Я могу применять ее осторожно, делать лёгкой, как паутинка. Я могу сделать это так тонко, что после того, как я закончу задавать вопросы, Муди даже не вспомнит разговор. Но он не похож на человека с дулом у виска. В его осанке нет ни напряжения, ни нервозности, в его глазах нет ни капли тревоги. Он сидел за столом, полностью расслабившись, за исключением раздражения от того, что Руна не пришла лично. Человек, чья жизнь зависит от присутствия Руны, должен был бы запаниковать. Нет нужды нежничать с ним. Он втянут в это по самые уши.

Поделиться с друзьями: