Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сбежавшая игрушка
Шрифт:

— Да, — нахмурился Сандр, намочив мне макушку. — Я не верю, что он вот так просто взял и решил обратиться именно к вашей банде. Разве такие совпадения бывают?

— Не знаю… — слабо отозвалась я, наслаждаясь тем целительским эффектом, который дарила вода. Она словно смывала с меня всю боль и недомогание.

— Тебе станет лучше, — услышала голос оборотня где-то на периферии сознания.

Не стало. С каждым днем я чувствовала себя все хуже. Водные процедуры помогали облегчить страдания, но после них мне становилось больнее, чем было до них. Температура практически не спадала, все тело болело, и даже травы и настойки,

что приносил Сандр, мне не помогали. Каждый день он предпринимал все новые и новые попытки помочь мне, но никакие методы не помогали. Бедный оборотень почти перестал спать, все время находясь рядом и обтирая меня холодной водой, вот только это не помогало. Я чувствовала, что жизнь буквально вытекает из меня.

— Поля, что нам делать?! — не выдержал он однажды. — Ты умираешь! Твой запах изменился и он…угасает. Бездна, зачем я поставил тебе эту метку?! Поля, ты нужна мне. Не уходи, прошу, — он присел рядом и стер струйку пота с моего лба.

— Тритон предупреждал, что метка может навредить, — простонала я. Я готова была на все, лишь бы эти страдания уже прекратились. Прошло семь дней с тех пор, как Сандр отметил меня, а я уже не хочу жить. Наверное, Тритон вложил в свое проклятие особую силу, и я теперь приношу несчастья вообще всем вокруг.

— Тритон может помочь?! — тут же ухватился он за эту идею.

— Не знаю. Он сказал мне заклинание, чтобы в случае чего я смогла попасть к нему, но предупредил, что просто так не отпустит, — слова давались с трудом.

— Ты помнишь это заклинание? Поля, счет идет на часы! Произноси его.

— А как же ты? — испугалась я.

— Котенок, если ты умрешь, то и я долго не протяну. Пусть этот морской таракан поможет тебе, а дальше будем разбираться, — оборотень нежно поцеловал меня в губы.

— Ты уверен? — сжала его руку.

— Ты для меня важнее всего, — прошептал Сандр, поцеловав мою ладонь.

Мне было сложно на это решиться, но иного выхода не было. Взглянув в такие родные и любимые глаза, я прошептала:

— Какх оти микан.

Глава 24

Лицо Сандра растворилось в пространстве, все вокруг меня вдруг стало зыбким, как песок. Я куда-то летела, словно сорвалась в пропасть, и вдруг оказалась лежащей на холодном мраморном полу, в помещении без каких-либо запахов. Повернув голову, увидела сидящего на стуле Тритона. Я переместилась в его столовую, а он, похоже, только что приступил к ужину.

— О! — удивленно произнес он, смотря на меня сверху вниз. — А я уже думал, что ты не придешь! — наигранно веселый голос бога, отразившийся от стен помещения, неприятно резанул по ушам.

— Тон, я умираю, — слабо простонала я, жмурясь от яркого света.

— Вижу, — вздохнул он и встал. Одним движением он поднял меня с пола и куда-то понес, сворачивая из одного коридора в другой, пока мы не оказались в уже знакомой мне спальне с огромной кроватью. Тон уложил меня на неё и присел рядом. — Как дела? — беспечно спросил он.

— Ты поможешь мне? — я оказалась сбита с толку его странным поведением.

— Помогу, — просто ответил Тон и начал растирать ладони. — Но ты же помнишь, что я говорил? Просто так я тебя уже не выпущу.

— Помоги, — прошептала я, закрывая глаза и убегая от реальности.

Где-то на грани почувствовала, как его рука легла мне на лоб, и тут же приятное тепло окутало голову, прогоняя боль и спутанность

сознания. Тон плавно и очень медленно перемещал свою ладонь ниже. Когда он дошел до шеи, я открыла глаза и посмотрела на него. Морской бог был сосредоточен и серьезен, он смотрел куда-то поверх моей головы. Голове стало вдруг непривычно легко, и впервые за последнее время она не болела. Я лежала, расслабленно наслаждаясь этими ощущениями.

Тон молчал, исцелив уже половину моего тела. Его рука застыла внизу живота, и на миг я уловила, как он нахмурился чуть сильнее. В этом месте он задержался намного дольше обычного. Потоки тепла то усиливались, то затихали, то проникали глубоко под кожу и словно…гуляли внутри этого участка тела.

— Что ты делаешь? — не удержалась я.

— Не мешай, — раздраженно бросил Тон, даже не взглянув на меня. Что ж, пришлось послушаться, потому что и выбора-то у меня нет.

Наконец, спустя полчаса Тон сдвинул руку вниз, постепенно дойдя до кончиков пальцев моих ног. После этого странного действа вся боль и недомогание ушли, я почувствовала себя абсолютно здоровой, ничего не болело, ушла ломота в костях, да и вообще вдруг захотелось попрыгать и побегать.

— Тон, спасибо тебе, — искренне поблагодарила я, садясь и обнимая его. Бог лишь сдержанно похлопал меня по спине. У меня больше ничего не болело! Я здорова! Пугающее ощущение, словно жизненные силы вытекают из моего тела, грозясь отправить меня на тот свет, ушло без следа, словно и не было его никогда.

— Да не за что. Ну, а теперь перейдем к главному, — он заговорщиски подмигнул мне и протянул руку, помогая встать. Тон выглядел крайне довольным собой и как будто предвкушал что-то.

— Ты о чем? — насторожилась я. Интуиция подсказывала что-то очень нехорошее.

Вместо ответа Тон подвинул меня к себе, и теперь мы сидели бок о бок, плотно прижимаясь друг к другу.

— Что происходит?! — я попыталась отодвинуться, но он так крепко прижимал меня к себе одной рукой, что невозможно было пошевелиться.

— А теперь молчи и не открывай рот без моего разрешения, — серьезно сказал Тритон, и я вдруг отчетливо поняла, что если ослушаюсь, то кара будет очень суровой.

Бог моря взмахнул рукой, и в пространстве перед нами возник знакомый водоворот, внутри которого я увидела…Брона. Оборотень стоял в каком-то помещении, за ним я рассмотрела шкаф и будуар. Он смотрел прямо на нас и выглядел ошеломленным, глаза его быстро забегали с меня на Тона и обратно.

— Брон Суровый, здравствуй, сволочь, — надменно произнес Тритон, смотря прямо на моего отца. — У меня твоя дочь, — от этих слов все внутри меня похолодело.

— Броша, о чем он? — услышала я испуганный женский шепот, исходящий откуда-то справа от оборотня. Похоже, что возле него кто-то стоял, скорее всего, его жена.

— Ты что-то путаешь, — хрипло ответил Брон. — Моя дочь сейчас завтракает.

— Да нет же, напыщенный ты идиот, — издевательски усмехнулся Тон. — Я о твоей старшей, — он даже ласково погладил меня по волосам. — Она так похожа на маму, правда? — ласковый взгляд в мои глаза. — Так вот, я что хотел сказать, трусливое ты создание. Аполлинария находится в моем дворце, она жива и здорова…пока. Я даю тебе сутки, чтобы прибыть на берег Лазурного моря и обменять свою жизнь на её.

— Ты не можешь убить её, она же твоя внучка! — воскликнул Брон, и в его глазах промелькнул страх.

Поделиться с друзьями: