Сбежавшая игрушка
Шрифт:
— Я боюсь! — честно призналась я, пытаясь вырвать у него свою руку, но он лишь удивленно посмотрел на меня. Поняв, в чем проблема, бог морей рассмеялся мягким и приятным смехом.
— Тебе понравится, не трусь! — задорно воскликнул он и одним резким рывком втащил меня в воду, свободно пройдя сквозь защиту.
Для начала, меня не раздавило огромным давлением. Нас с Тритоном подхватил водоворот, все вокруг смазалось, дворец исчез. Несколько минут вода куда-то несла нас, словно мы попали в очень сильное течение, причем я не испытывала недостатка в кислороде. Тон смотрел вверх, и выглядел очень спокойным. Внезапно все прекратилось, и мы
Тритон выглядел суровым и непоколебимым, а вот меня слегка штормило. Придя в себя, первое, что увидела — напротив нас стояли Сандр и Брон, оба с беспокойством рассматривали меня. Первым желанием было броситься к своему мужчине, но Тон неожиданно крепко сжал мое предплечье. Сандр, увидев своего соперника по Турниру в роли бога морей, замер, смешно выпучив глаза.
— Подойти, — стальным тоном приказал Тритон Брону. Мышцы на лице оборотня дрогнули, ему было страшно. Он посмотрел мне в глаза и зашагал навстречу своему заклятому врагу. Когда они с богом морей поравнялись, Тон отпусти меня, но я не двигалась. Поверить не могу, что Брон все-таки пришел и согласился обменять свою жизнь на мою свободу.
— Спасибо, — негромко поблагодарила я и неловко обняла его. Оборотень сжал меня в ответ, но резко отпустил. Заметив гребень в моих волосах, он грустно улыбнулся, но промолчал.
— Иди, — приказал Тритон.
Я зашагала к Сандру, который тут же сгреб меня в медвежьих объятиях, от которых захрустели кости. Стоило ему едва ослабить хватку, и наши губы соединились в нежном поцелуе, от которого все внутри затрепетало.
— Аполлинария, — услышала я голос Тритона и обернулась, — я всегда помогу твоим дочерям, — мягко произнес он, — но за сыновей не проси.
После этой странной фразы он взмахнул рукой, и море поглотило его и Брона, буквально смыв их с берега. Что бог сделает с оборотнем? Я даже представить не могу, на что способна его фантазия. Боюсь, одними осьминогами там дело не обойдется. С другой стороны, он заслужил все это и должен ответить за свои преступления.
— Как ты? — обеспокоенно спросил Сандр, убирая волосы с моего лица. Его, похоже, не волновало, что Брон никогда не вернется на сушу. — Ничего не болит?
— Нет, Тон меня вылечил, — шепотом ответила я, сильнее прижимаясь к мужчине. Он снова обнял меня и шумно вдохнул воздух над моей макушкой.
— Красивая штучка, — с намеком произнес Сандр спустя несколько минут, указывая на гребень в моих волосах. — Турнир выиграл Тон… И подарил тебе главный приз?
— Это принадлежало моей маме, а он решил, что теперь должно быть у меня. Я все тебе расскажу, но сначала давай отдохнем.
В тот же день Сандр забрал меня в свою стаю, поселив в своем доме. Правильнее было бы назвать это особняком с прилегающим лесом и конюшней. Он сразу заявил, что у нас будет одна спальня на двоих и чтобы я привыкала. В тот момент мне было не до организации быта, меня волновала встреча с семьей Сандра и то, как они меня встретят. Ну, и ещё я переживала за Брона, но понимала, что изменить ничего не могу.
— Не переживай, все будет хорошо, — убеждал меня муж перед их приходом. Он подтвердил, что меткой фактически заключил между нами брак и теперь наши отношения абсолютно законны, никто не смеет в них вмешиваться.
— Да?! А как ты объяснишь им мое происхождение?!
— Скажем правду, — твердо решил Сандр,
и в этот момент вошел дворецкий и сообщил о прибытии гостей. — Идем, — оборотень подтолкнул меня, и вместе мы вышли в зал. Там уже собралось все семейство моего мужа: немолодой отец, невысокая красивая мама, две довольно молодые и взрослые женщины — старшие сестры, три представительных мужчины — младшие братья, а в сторонке стояла юная девочка, совсем ещё подросток, даже младше меня — младшая сестра.Ох, ну и семейство! У всех, кроме матери, черные волосы, схожие черты лица, мужчины высокого роста, а женщины как на подбор очень красивы. И вся эта толпа с интересом рассматривала меня, буквально пожирая взглядом.
— Познакомьтесь с моей новообретенной парой, — сказал Сандр, нарушая повисшую тишину. Он притянул меня за талию, и тут же стало намного спокойней, сердце перестало колотиться как сумасшедшее. — Аполлинарией.
Взгляд отца семейства скользнул по моей метке, и он как-то опасно ухмыльнулся.
— Мы так рады, что ты наконец-то встретил свою пару, — счастливо улыбнулась мама моего мужа.
— Я вижу, что она дочь альфы, — протянул отец, — но раньше я никогда её не видел, а я знаком со всеми членами высших родов.
— Это долгая история, отец, — ничуть не смутился Сандр. — Но я обо всем тебе расскажу, правда, чуть позже.
Никто не стал с ним спорить, продолжая рассматривать меня.
— Добро пожаловать в семью, — улыбнулась мама Сандра и, сделав шаг, обняла меня. Эта женщина пахла хвоей, ромашками и хлебом.
Мы прошли в столовую, за большой накрытый стол. В тот вечер я познакомилась со всеми членами семьи своего мужа, и все они мне понравились, никто не вызвал отторжения. Особенно мы сдружились с его младшей сестрой — Кларой. Она была такой веселой, доброй, чистой, что мы проболтали весь вечер без умолку. В какой-то момент все мужчины оставили нас на целый час, уединившись в каком-то кабинете. Когда они вернулись, все, кроме Сандра, выглядели очень задумчивыми и смотрели на меня по-другому, словно пытались что-то отыскать в моей внешности.
Не знаю, что сказал им Сандр, но никто не задал мне ни одного вопроса о прошлом, не подколол и не обидел. Мать моего мужа рассказывала о его детстве, о том, о том, каким славным мальчуганом он был. Думаю, мы подружимся с его семьей.
Через несколько дней было назначено празднование, что-то вроде свадьбы, но со своими особенностями. Мне не полагалось никакой особой одежды, достаточно было просто присутствовать и принимать поздравления, натянув на лицо вежливую улыбку. Общался со всеми в основном Сандр. Каково же было мое изумление, когда среди гостей я увидела…Артура! Что он делал в стае оборотней?! Ведь он человек, хоть и маг, причем, знает мен в лицо! Как его сюда пустили?
— Здравствуйте, — поприветствовал он нас, ничуть не удивившись, увидев меня рядом со своим начальником. — Ну, что, поздравляю! — они с Сандром пожали друг другу руки. Огневик смотрел на меня без тени осуждения, как будто уже давно принял факт того, что его друг женат на преступнице, которая считается мертвой. Неужели Сандр все ему рассказал? — Думаю, вам понравится мой свадебный подарок, — он подмигнул мне, указывая на гору из коробочек в десяти шагах от нас. И куда мне все это девать…?
Уже потом, ближе к вечеру я тайком отыскала коробку с его подарком. Внутри помимо традиционных вещей была небольшая бутылочка, пахнущая аптекой. Я начала внимательно изучать этикетку.