Сбежавшая из-под венца
Шрифт:
— Только не надо никаких самопожертвований. Я не жду от тебя, что ты остепенишься и будешь работать в офисе. Вряд ли мне понравится видеть тебя в ловушке.
— Тогда как ты смотришь на то, чтобы пожить немного за границей, например в Гонконге?
— Деймон, с огромным удовольствием!
Он рассмеялся:
— Ты всегда была любительницей приключений. Но мне время от времени придется уезжать от тебя на пару недель.
— Ничего страшного. Я с удовольствием отправлюсь исследовать Гонконг одна.
— А как насчет твоего отца? Он справится
— Ему уже намного легче. Он будет следовать всем предписаниям врача, и, потом, за ним сможет приглядывать Кент.
Деймон обвил руками ее талию:
— Я не буду всегда работать на одном и том же месте. Я знаю одного парня — зарубежного корреспондента в Торонто. Он летает в другие страны, где делает очень интересные репортажи, но всегда советуется со своей женой и дочерями, прежде чем соглашаться на очередную поездку.
— Ого! Слово его семьи имеет такое значение?
— Естественно. Девчонки не отпускают его в командировку, если место слишком опасное. Они всегда проверяют в Интернете информацию о том или ином городе. А затем спрашивают отца, сможет ли он догадаться, кто прячет под одеждой бомбу…
— Резонный вопрос. И что он отвечает?
— Отвечает, что не сможет. Поэтому девчонки просят его отказаться от поездки.
— Умницы. — Белла села и повернулась к Деймону: — Но почему ты мне все это рассказываешь? Ты же не планируешь иметь дочек.
Деймон загадочно улыбнулся:
— До свадьбы — нет.
Еще один сюрприз!
— Неужели ты произнес это?
Продолжая улыбаться, Деймон достал кольцо:
— Теперь ты мне веришь?
На глазах Беллы появились слезы, когда она увидела обручальное кольцо с бриллиантами и рубином.
Она прикоснулась к нему пальцем:
— Какое красивое! Странно, но оно кажется мне знакомым…
— Это обручальное кольцо Виолетты. Я сказал ей, что собираюсь в Брисбен, и она обо всем догадалась. И попросила меня подарить его тебе.
— О, Деймон, какая прелесть!
Слезы текли по щекам Беллы, когда она надевала кольцо на палец.
— Как удачно, что с утра я покрасила ногти розовым лаком! Любой другой цвет испортил бы изящность и утонченность этого кольца.
— Теперь твои пальцы никогда не будут выглядеть скучно.
Белла дотронулась голой ступней до его обнаженной ноги.
— Я все еще имею возможность экспериментировать с лаком для ногтей на ногах, — пробормотала она, смахивая очередную порцию слез. — Мне не грустно. Честно. Это слезы радости.
Деймон тоже чувствовал себя абсолютно счастливым. Если честно, он опасался, как бы перспектива провести всю оставшуюся жизнь с одной-единственной женщиной не испугала его. Но когда Деймон обнял свою невесту, единственное, что все еще огорчало его, — это мысль о потерянных десяти годах жизни, проведенных в разлуке с ней.
Эпилог
Белла и Деймон приехали в Виллару морозным зимним вечером. Хотя все еще было светло, подъездную дорогу освещали фонари, а
из трубы шел дым.Широко распахнулась дверь, и к ним навстречу выбежал Гарри — годовалый сын Кента и Зои.
Белла со смехом заключила в теплые объятия мальчугана, а затем и его отца — Кента.
— Как здорово снова приехать домой! — сказала она, оглядываясь по сторонам.
— Ты обратила внимание на Блю-Гамс, проезжая мимо? — спросил Кент.
Белла кивнула:
— Немного странно, что там теперь живут незнакомые люди, но мне говорили — они исправно платят аренду и не доставляют хлопот.
Год назад ее отец навсегда уехал с фермы и поселился в собственном доме в городе. Теперь он частенько наведывался в дом престарелых, проводя вечера с Пэдди и Виолеттой.
Белла и Деймон провели в Гонконге четыре года — самое счастливое время в ее жизни. Она не просто стала частью жизни Деймона. Белла поняла: именно о подобном образе жизни она всегда и мечтала!
Она обожала бродить по людным рынкам и загадочным узким улочкам, ей нравилось отправляться на пароме к небольшим островам. Она с удовольствием общалась с женами других журналистов за шумными веселыми обедами. Белла изучила китайскую письменность и открыла для себя совершенно новый мир.
Но теперь ей было хорошо дома. Раньше Белла даже не представляла, какую радость может приносить посещение знакомых мест и встреча с близкими людьми.
Кент и Деймон ушли на веранду за пивом, а Белла отправилась на кухню к Зои.
— Как поживает моя любимая жена фермера? — Она широко улыбнулась, обнимая подругу и снова вспоминая о том, какую радость испытала, когда Зои и Кент объявили о своей помолвке, вернувшись из Праги.
Белла знала — Зои подойдет роль фермерской жены. И Зои уже это доказала. Она с упоением выращивала петрушку и лук-шалот, а также все виды салата на продажу. Еще она с удовольствием закатывала банки с овощными салатами и вареньем.
Этим вечером на кухне Зои царили дурманящие ароматы запеченного мяса. Сама хозяйка сияла счастьем и отменным здоровьем.
— Позволь мне взглянуть на тебя, — сказала Зои, освобождаясь из крепких объятий Беллы. — Выглядишь потрясающе! — А затем она слегка прищурилась, вглядываясь все внимательнее. — Что-то ты зарумянилась. — И когда Белла вспыхнула еще сильнее, Зои взвизгнула, а затем перешла на возбужденный шепот: — Я права? У вас будет ребенок?
— Я не собиралась пока никому говорить. Я еще не сообщила папе и Пэдди.
Зои вновь обняла подругу:
— Не скажу никому ни слова, но я так рада за тебя! Я стану тетушкой.
— Похоже на то, — рассмеялась Белла. — Хотя мы и не родственники.
— Ну тогда крестной мамой. Не важно… Деймон доволен?
— Доволен? Он постоянно улыбается. Кстати, это еще не все.
— Вы ждете близнецов?!
Белла закатила глаза:
— Нет, слава богу. По крайней мере, об этом речь не шла. Но мы переезжаем в Брисбен.
— О, Белла! Как это чудесно! Наверное, ты счастлива.