Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сбежавшая принцесса
Шрифт:

Берт возвращался в Ниию со своей командой, в кою входили две семейные пары и два холостяка. Одна из пар находилась сейчас в храме в качестве свидетелей; другая – спешно собирала дорожные вещи для принцессы; двое оставшихся стояли снаружи храма на стрёме.

Чин, каким бы занудным он ни был, подошёл, наконец, к концу, и Берт столкнулся с совершенно позабытой им за другими мыслями неловкостью: необходимостью поцеловать уже жену. Пугать и без того в край напуганную девушку не хотелось, поэтому он быстро и чисто формально коснулся губами уголка её губ; по тому, как уголок этот дрогнул в облегчённой

улыбке, он понял, что его деликатность была замечена и расценена верно.

Священник не стал затягивать с напутствием, и вскоре они уже выходили наружу.

– Вы умеете ездить верхом, ваше высочество? – решил прояснить ситуацию Берт, аккуратно складывая свежую бумагу, подтверждающую факт венчания.

Она подняла на него серьёзные глаза:

– Немного. Недостаточно хорошо, – призналась она и тут же упрямо заверила: – Но я справлюсь!

– О, я тоже не лучший наездник, – поспешил заверить её Берт, – но времени лучше не терять, так что отправимся верхом.

Принцесса чем дальше, тем больше ему нравилась. Его уважение к ней ещё возросло, когда чуть позже, выйдя из посольства уже одетой по-дорожному, в мужской костюм, она спокойно отметила:

– Я раньше не ездила по-мужски. В этом есть какие-то нюансы?

Берт несколько растерялся, поскольку сам-то он никогда не ездил по-дамски и не знал, как сравнить.

– Удобнее, – выручила его одна из соратниц. – И можно привстать на стременах.

Кивнув, принцесса позволила Берту помочь ей с посадкой; несмотря на то, что садилась она так впервые, движения её были вполне уверенны и, кажется, она была уже не так напугана, как раньше.

Солнце уже садилось, и время для отъезда было весьма неудачным, но Берт полагал, что им стоит спешить. Принцесса призналась, что сказалась больной этим утром, когда прибыла с сопровождением в предместья. Запершись в комнате, она тайком выбралась из окна, и, если её до сих пор и не хватились, то уж на утро хватятся точно.

Решено было ехать столько, сколько позволит закат, и, возможно, луна, – благо, южный тракт был оживлённым и хорошо устроенным, поскольку именно он вёл к крупнейшему в Райанци порту.

Сперва ехали молча; когда наступила ночь, Берт предложил всё же остановиться в ближайшей деревне – луна то и дело скрывалась облаками, и путь становился и опасным, и сложным.

– Если позволите, – тихо ответила принцесса, – я предпочла бы поспешить.

– Нам всё равно придётся хоть раз остановиться на сон до порта, – отметил Берт. – Лучше сейчас.

Она помолчала; в темноте он совсем не видел выражение её лица. Наконец, она выдала результат своих размышлений:

– Если не останавливаться, мы доедем к следующему вечеру, так? – он подтвердил. – Но корабли не отходят вечером? – прозвучал новый вопрос.

– В Южном слабые приливы и отливы, – ответил Берт, – и меня там ждут. Так что можем отчалить и вечером.

«Нашим только придётся арендовать места на другом корабле», – отметил он про себя, беспокоясь о своих людях, которые не успеют их догнать и попасть на ниийский корабль, который ждал именно их.

– Тогда я предпочла бы ехать без остановок, – отметила принцесса, и тут же взволнованно добавила: – Звучит ужасно самоуверенно, но, поверьте, я справлюсь.

– Я верю, – успокоил

её он, понимая, что её подгоняет страх.

Сам он совсем не был так уверен в своей способности проделать такой длинный путь без остановок и без сна – но, в конце концов, разве был у него выбор?

Взялся спасать принцесс – соответствуй званию героя!

Самоирония такого рода вызвала у Берта досадливое хмыканье. Он себя никогда не считал героем, и был отнюдь не хорош в тех областях, которые считались типично «геройскими», вроде фехтования или верховой езды. Его стихией был интеллект, а его призвание лежало в сфере высоких умственных игр. Приключение, подобное сегодняшнему, было первым в его жизни, и он теперь мог с уверенностью сказать, что такие истории совсем не в его вкусе.

Принцесса, между тем, решила, что хмыкает он над ней.

– Всё-таки не верите? – переспросила она, как ему показалось, с усталой усмешкой в голосе.

Теперь, когда лица её не было видно, он особенно отметил, сколько ясно её эмоции отражаются в том, как она говорит.

– Нет, это я над собой, – поспешил он разубедить её. – В отличие от вас, ваше высочество, я в себе уверен гораздо меньше!

Она помолчала несколько секунд, потом ответила:

– В самом деле, простите, я не подумала. Нам стоит остановиться, вы правы, ваше сиятельство.

– Ну! – слышать такое было даже чуть обидно, и, кажется, обида эта прорвалась в голос Берта, когда он возразил: – Что ж я, по-вашему, не смогу справиться с тем, с чем готова справиться хрупкая женщина?

– Простите, – тут же повинилась она. – Я совсем не в форме сегодня, и говорю глупости, не думая. Я не хотела вас оскорбить, – в голосе её ясно слышалось огорчение, и ему самому сделалось неловко, что он высказался так горячо.

«В её обстоятельствах любой был бы не в форме! – подумалось ему. – А она держится с таким мужеством!»

– Я читал в одном романе, – мирно отметил он, – что можно спать в седле по очереди. Но, – честно предупредил, – но очень себе представляю, как это выполняется технически.

– Вот и узнаем! – с тихим смешком отозвалась из темноты она, и тут же добавила: – Я, кажется, тоже читала этот роман… Это же?.. – она назвала книгу, и ему сделалось весело от того, что это, в самом деле, была та самая книга.

Они разговорились про роман; иногда луна выходила из-за облаков, и тогда в её зыбком свете он видел, что в минуты, когда принцесса не сжимается от страха, лицо её и жесты становятся выразительными и живыми – а голос у неё и в самом деле оказался звонким, и тоже живым.

«Ну что ж, побуду героем! – подумал Берт. – В конце концов, как ещё достаются в жёны прекрасные принцессы?»

Так получилось, что принцесса со своей бедой свалилась на него крайне вовремя: он успел уже разорвать свою райанскую связь с одной дамой, и даже вполне остыть от этих отношений эмоционально. К тому же, он был уверен, что по приеду в Ниию брат его всё же так или иначе женит – возраст уже подошёл, и тянуть дальше вышло бы дурно.

И, кого бы там ни присмотрел ему король, Берт был уже уверен, что ему повезло обзавестись женой куда как более интересной – пусть за это теперь и приходилось расплачиваться всякими некомфортными приключениями.

Поделиться с друзьями: