Чтение онлайн

ЖАНРЫ

СБОРНИК ИНТЕРВЬЮ ФРЭНКА ЗАППЫ ДЛЯ ЮНЫХ ФАНАТИКОВ

Заппа Фрэнк

Шрифт:

А на парады Вы ходили?

Да, ходил. Ненавидел всё это от начала до конца, но школу я тоже терпеть не мог, так что это было всё одно.

Ваша музыка всегда была наполнена самыми сложными ритмами, которые только можно вообразить. Каковы тут были Ваши влияния?

Вы про полиритмы и всё такое прочее? Ну, я вообще-то не знаю, что сказать о таких ритмах. Большинство людей их не используют, это не даётся им само собой; но были композиторы, работавшие в этой области. Для меня было большим потрясением, когда мне прислали альбом одной голландской группы - на одной стороне Механический Балет Жоржа Антилля, на другой - пьесы для скрипки и фортепиано, и клянусь, такое мог бы написать и я - из-за

ритмов. Там было точно то же самое, что и я бы сделал. И я никогда раньше не слышал этих пьес - они лежали у кого-то в чулане, и кто-то нашёл ноты и исполнил их.

Это нужно слышать, чувствовать. Вот как в Западной Европе большинство людей обычно склоняются к ритмам в двойках, тройках и четвёрках, так же в Восточной Европе людям удобно играть в пятёрках, семёрках, девятках. А в Индии людям удобно во всём - от двух до тринадцати со всеми остановками.

Меня в Вашей автобиографии заинтриговало обсуждение того, как Вы создаёте ритмическое напряжение. Можете пересказать мне кое-что из этого?

Ну, мне кажется, в книге я говорю об этом вполне хорошо; объяснять это в разговоре значило бы всё испортить. Лучше, наверное, прочитайте об этом в книге.

[Вот, читаю. Понятно, что это вырвано из контекста и радикально сокращено, иначе мой милый, но раздражительный редактор убьёт меня за то, что интервью растянулось на 22 страницы:

В диатонической гармонии, когда к аккорду добавляются верхние парциальные тона, аккорд становится более напряжённым и требующим разрешения; так же и в ритме - чем сильнее ритм мелодии противоречит подразумеваемому главному ритму, тем большее «статистическое напряжение» создаётся в данной пьесе. Создание и разрушение гармонических и «статистических» напряжений крайне важно в поддержании драматизма в композиции. Любая композиция (или импровизация), остающаяся консонантной и «регулярной» на всём своём протяжении, для меня эквивалентна фильму с одними хорошими персонажами или домашнему сыру.

В «Настоящей Книге про Фрэнка Заппу» поэтично рассказывается о ритмах, проблеме исполнения сложных размеров и о многом другом - в том числе, там есть поразительное описание того, как солист становится заложником исполнительских способностей ритм-секции. Прекрасное чтение...]

Может быть, немного поговорим о Ваших отношениях с ритм-секцией? И как вообще Вы заставляете ребят играть Вашу музыку.

Нужно платить им много денег, нужно иметь большое терпение. А потом - платить ещё больше и терпеть ещё больше. Примерно так.

Как Вы принимаете решение о том, кто попадёт в группу?

Ну, тут много факторов. Прежде всего, это не только моё решение. Если группа уже существует, тогда новичку нужно получить социальное одобрение от остальных членов группы. Моя роль не только в том, чтобы схватить парня, даже если мне кажется, что он фантастический музыкант - если остальные считают, что не смогут проводить с ним месяцы на гастролях, ничего не получится. А иногда, когда им кажется, что с этим парнем они смогут жить месяцами на гастролях, оказывается, что они ошиблись, и они начинают его ненавидеть. Именно так и случилось на гастролях 88-го года. [Ребята, он говорит не о барабанщике.]

Но всегда основной критерий - это базовая музыкальная подготовка, а уровень мастерства в смысле классического обучения варьируется в зависимости от инструмента. Например, от клавишника я требую больше, чем от барабанщика, гитариста или перкуссиониста - чисто из-за тех вещей, которые ему требуется делать. У всех должна быть абсолютная способность читать ноты; им нужно уметь играть так, как если бы они были в симфоническом оркестре.

Вы присуждаете Винни Колаюте (барабанщик Заппы в 1978-79 гг.) приз за способность выдумывать и играть дополнительные полиритмические фигуры лучше любого другого барабанщика.

О, Винни - это мутант. Уверен, что где-то на планете есть ещё один парень, который может делать то, что делает Винни - мне кажется, что природа действует именно так. Я не думаю, что она производит подобные организмы в единственном числе. Но когда он был в группе, я не мог представить себе барабанщика, который мог бы обдумывать

и исполнять ритм так, как это делал он. У него была сверхъестественная способность играть вещи, которые другие люди посчитали бы невозможными, увидев их на бумаге. А он играл их просто «в десятку» - если не с первого же раза, то с третьего наверняка. Это было совершенно невообразимо. А он делал это с улыбкой. А после разучивания он мог обработать это в твоём стиле. Не то чтобы ему приходилось думать о том, как сыграть 13 на фоне пяти или что-то в этом роде. Он просто соображал и делал это - это становилось частью его телесного языка. Но его личность изменилась после того, как он ушёл из группы. Он много занимался студийной работой, которая требует другого образа мыслей. Я уверен, что он всё равно великолепный барабанщик, но не знаю, будет ли он когда-нибудь ещё играть такие вещи, какие играл в нашей группе.

Как насчёт других барабанщиков? Вы работали с некоторыми замечательными музыкантами.

Честер Томпсон. Определённо уверенный, твёрдый барабанщик с вдохновением; стиль совершенно непохож на других ребят. С Честером всегда было приятно играть, особенно после того, как он научился играть полиритмы -потому что он пришёл в группу фактически из мира бугалу. Он был бугалушник до мозга костей. Но когда я пытался играть гитарные соло с Честером... положительной стороной было то, что его ритм был столь заразителен, что люди притопывали ногами независимо от того, что ты делал на гитаре; отрицательной стороной было то, что если ты делаешь какие-то полиритмические вещи, удобные для тебя, а барабанная партия не движется вместе с тобой, то полного «сцепления» не получается.

Так что я пару раз поговорил с Честером и попытался без технических терминов объяснить ему, как всё должно выглядеть в определённых местах музыкальных композиций, и он почесал затылок и начал совершенствовать свою игру - мне кажется, так ему открылись кое-какие другие представления. Кроме того, с ним было очень здорово путешествовать. Весёлый парень.

Вы, конечно, говорите не о стереотипном барабанщике - парне, который едва может поддержать разговор...

Это Вы про барабанщиков, которые завивают себе волосы? Теперь такие кругом. Ууу-ааа, уу-уу-аа. Миру это нужно? Ну жрите. Давайте. Я даже видел барабанщиков, которые могли играть удивительные дела, но не могли получить работы, пока не сделают завивку и не начнут эти «уу-аа-уу-уу-аа». Вот что произошло со звукозаписывающим бизнесом в Соединённых Штатах. Понимаете, это жалкое зрелище. И, наверное, хуже всего было, когда в моду вошёл панк - то есть чем более дебильным было твоё исполнение, чем более некомпетентным и немузыкальным, тем легче тебе было получить контракт на запись. Я видел людей, вымарывавших целые отделы своего мозга, чтобы получить контракт. Как раз об этом песня «Восстание в городе мишуры».

Ещё один барабанщик, с которым мне было очень приятно играть - это Эйнсли Данбар. Он был прекрасен. В шаффле он выкладывался до конца. Он был такой любитель шаффла. С Чэдом Уэкерменом я тоже сыграл много интересных соло. На гастролях 88-го года есть несколько хороших примеров, которые надо как-нибудь выпустить. А с научной точки зрения он, наверное, самый большой экспериментатор в смысле используемой аппаратуры и электроники, которую он собирает, и в смысле стиля, разработанного им на основе своего сэмплерного оборудования.

Терри Боззио говорит много интересного о работе с Вами. Он что-то говорит о том, что Вам трудно было его заменить, а потом пришёл Винни Колаюта...

Ну, Боззио был тоже совершенно фантастический парень. Вспомните - он был первым человеком, сыгравшим "The Black Page".

Он также говорит, что дело дошло до того, что он почувствовал, что так же важен для группы, как Вы - и лишь потом понял, что серьёзно ошибался.

Ну, это происходит в группе со всеми. Почти все доходят до точки, когда могут сказать: «Чёрт, для чего нам этот старикашка? Смотрите, как великолепен я. Зачем нам нужно, чтобы во главе группы стоял этот носатый парень, когда МЫ, в нашем окончательном великолепии, способны сотворить все эти музыкальные чудеса?» И это случается со всеми.

Поделиться с друзьями: