Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:
— Интересные у тебя спутницы. Особенна эта, — дед с нехорошим прищуром посмотрел на Ианту. — Молодая да ранняя. Давненько я фениксов не видел, уж лет с тысячу как.
— У меня Дар другой, чтобы им мериться, — ответил я дракону, переводя его внимание на себя, после чего чуть склонил голову и поприветствовал собеседника. — Чистого неба, мягкой земли и побед над достойными противниками, господин Сафрианофэйра.
Вслед за мной те же слова пропищала Филлиаэлигрра, только она назвала все имена деда, а не как я, обошедшийся только фамилией рода. Нет, никакого неуважения я не проявил, ну, почти не проявил. Просто боялся запнуться и перепутать букву в четырёх не самых простых именах. А это
— Ты как в эту компанию затесалась, девочка? — дед посмотрел на молодую драконицу. — Знаю тебя, знаю, ты подружка моей внученьки.
— Я летала за помощью к нему, — девушка указала на меня и вывалила на белого дракона кучу всего. — Ведь муж должен защищать жену всегда, а ещё он сильный маг, ведь Рогнеда стала сильнее после свадьбы, и Совет не может держать жену, когда муж придёт за ней, он же принимает на себя все её ошибки…
«Вот ведь… жучка, — с раздражением подумал я о драконице, когда услышал эти её последние слова, — умолчала о такой подставе. Когда про поединок Чести болтала, то таких подробностей не сообщила, выдала всё так, что только мне решать — сражаться или нет. А тут вон оно как — муж всему голова, по которой прилетают потом все шишки, собранные женой, тьфу, блин».
Судя по злости в эмоциях Ани, она думала о спутнице точно так же.
— …а ещё он может сделать её сильнее своей магией, как меня. Ой, — прикусила она язычок, когда поняла, что сболтнула лишнего.
— Как так сделал тебя сильнее? Ты решила влезть между ним и внучкой? — в басе деда загрохотала далёкая лавина, готовая в скором времени завалить любого, попавшего под её удар.
«Хм, судя по такой реакции, не так уж он и против видеть меня зятем, — мелькнула у меня мысль. — Или это банальная обида за внучку, которой решила подружка перейти дорогу даже в такой малости, как свадьба с человеком?».
— Господин Терэнг Йарг Хаандэ Сафрианофэйра, — испуганно залепетала девчонка, — всё совсем не так было. Я не хочу становиться его женой, вот ещё! Чтобы какой–то человечек, пусть и сильный маг вдруг стал моим мужем?! Да это же позор… ой.
— Договорилась чешуйчатая, — совсем тихо и с удовлетворением в голосе произнесла Аня.
Всё–таки, вздорный характер подвёл драконицу. Интересно, дед ей устроит трёпку сейчас или позже? И насколько болезненно задела она его самолюбие? За такие слова здесь убивают, калечат, ломают кости или просто высылают прочь из своих земель?
— Я не это хотела сказать, госпо…
— Хватит, — дракон махнул рукой, обрывая её на полуслове, после чего посмотрел на меня. — Полетели в замок. Там нормально пообщаемся, расскажешь о себе. Да и вообще — обо всём.
Он повернулся к нашей компании спиной, сделал несколько быстрых шагов вперёд и подпрыгнул. И уже в воздухе обратился в белого дракона.
— Старый позёр, — фыркнула себе под нос Ианта.
— За ним? — Аня вопросительно посмотрела на меня.
— Ага.
И вновь меня затянуло туманом, который оторвал от земли и увлёк в сторону далёкого замка. Чем ближе я к нему подлетал, тем больше впечатлялся им. Только издалека он казался обычным: донжон, стены с башнями, несколько крыльев главного замка с высокими шпилями. Другое дело — это их размеры. Они реально впечатляли! Стены имели высоту метров сорок, башни были выше примерно на треть. Шпиль донжона возвышался над башнями метров на двадцать. Ширина и высота ворот была такая, что в них легко въехали бы три моих «смерча», закатываясь бок о бок и с поднятыми пусковыми «трубами», не боясь ни за что зацепиться. Толщина стен — это ещё один повод ловить упавшую нижнюю челюсть. Внутри них с лёгкостью разместилась бы типовая многоэтажка и ещё места осталось на ряд гаражей с проездом между ними
и домом.— Точно позёр, — хмыкнула Аня. — С пунктиком на белый цвет.
Её слова относились к цвету камня, из которого был построен замок. Он был белым, местами оттенок менялся от серо–белого до белоснежного.
Под стенами замка с двух сторон раскинулось море палаток и шатров, выставленных буквально по линеечке. Уже по этому порядку становилось ясно, что здесь расположилась армия. Тысячи драконидов в доспехах, одинаковой одежде, похожих плащах, с оружием лишь подтверждали догадку.
— У них тут война намечается, что ли? — задумчиво произнесла моя жена.
— Может, дед хочет внучку выручать? — предположил я.
— Как вариант, — согласилась со мной она.
Вслед за белым драконом наша группа опустилась во внутреннем дворе замка, который не уступал в размерах залу с большим порталом у иллиров, сквозь который я прошёл на этот материк. Вымощена эта площадь была метровыми квадратными плитами похожими на нешлифованный мрамор.
Терэнг Йарг дождался, когда мы все окажемся на брусчатке, а девушки примут человеческий облик, после чего поманил рукой и направился к воротам в донжон. Именно воротам, так как назвать их двустворчатыми дверями язык не поворачивался.
— Интересно, зачем такие размеры? — озвучил я мысль, которая сейчас крутилась в моей голове.
— Мы часто подолгу пребываем в своей истиной ипостаси. Проще создать здания под неё, — ответила мне драконица. — А кто–то почти всегда в этом облике живёт.
— Понятно, спасибо, — поблагодарил я её за ответ.
В замке огромным было всё: потолки, лестницы, двери в залы. Точнее, я думал так, но Филлиаэлигрра вполголоса просветила меня, что одно крыло в замке имеет размеры внутренних помещений поменьше, вполне привычные для человеческого тела.
Меня и моих спутниц удивило наличие лифтов и даже движущейся дорожки, пронёсшей нас по коридорам с такой скоростью, что «только шапочку держи».
Не знаю, чем руководствовался дед, когда решил провести по основной части замка в то крыло, что отводилось для гостей, предпочитающих находиться в человеческом облике и видеть вокруг себя соответствующие размеры дверей, потолков и прочего. Если впечатлить размахом, чтобы морально придавить, заставить ощутить себя букашками, то ничуть не преуспел в этом.
А вот когда я вошёл в комнату, где предстояло не один час вести беседы, то вот тут–то и испытал сильнейшее удивление.
— Рогнеда?! — воскликнул я, увидев ту, что должна сейчас томиться в «темнице сырой» со слов Филлиаэлигрры. Судя по круглым глазам последней, наличие в замке моей жены стало для неё шоком. Но приятным, так как через несколько секунд молодая драконица взвизгнула и бросилась обнимать свою подругу:
— Рогрранеда!
— Филлиаэлигрра! — радостно откликнулась та.
— Чудны дела твои, господи, — совсем тихо произнесла Аня. — Оказывается, никого–то спасать и не надо.
Вдоволь наобнимавшись, драконицы переключились на нас. Точнее, нами заинтересовалась только Рогнеда. Она с удивлением и недовольством посмотрела на моих спутниц.
— Анна? — неуверенно произнесла моя старшая жена. — Ты, м-м, сильно изменилась.
— Да уж пришлось, — чуть улыбнулась та. — Жить захочешь, не так раскорячишься.
— Что–что?
— Так, юмор из нашего мира и страны, где я родилась. В общем, пришлось измениться, иначе только смерть. Хотя, честно скажу, что даже рада этому. Я сумела вытянуть единственный счастливый билет, который выпадает лишь раз одному человеку на целое поколение. А ты как здесь оказалась? М… наш муж собрал сильную армию и переправил её сюда, чтобы выручать тебя из беды. Но ты сидишь здесь и несчастной совсем не выглядишь.