Сбывшиеся грезы
Шрифт:
Лиана мило улыбнулась:
– Нет, господин майор! Слушаюсь, господин майор!
– Прекрати, – не принял шутки Эд и протянул ей поношенный выцветший пиджак. – Твой плащ еще не высох, надень вот этот, его носил Чарли.
Эдвард закатал рукава, заботливо расправил плечи, застегнул пуговицы, словно перед ним была маленькая Эмилия, а не Лиана. Затем он протянул девушке твидовую шляпу, давно потерявшую первоначальный вид.
– Чарли ходил в ней на рыбалку, – сказал Эд и не удержался от улыбки, когда Ли нацепила нелепый головной убор. – Конечно, она вышла из моды,
Через полчаса они подъехали к дому Лианы. Эдвард оставил ее в машине, а сам осмотрел коттедж. Наконец он позволил ей войти. Лиана сгорала от нетерпения.
– Ты напрасно волнуешься. Если я не смогла войти, то неужели заберется посторонний?
– Если кто-то очень захочет проникнуть внутрь, то своего добьется, – пояснил Эдвард, – впрочем, маловероятно. Твой отец установил надежную систему сигнализации, укрепил окна, но, как говорится, береженого Бог бережет.
– Ты меня пугаешь, – сердито сказала Лиана, когда они прошли на кухню.
– Вот и отлично. Значит, ты будешь более осмотрительной, – невозмутимо заявил Эдвард.
Включив систему отопления и свет, он отвез девушку обратно.
– К полудню твой дом отогреется, а ты пообедаешь, – сказал он, когда, сопротивляясь сильным порывам ветра, они подходили к его жилью. – Ну и погодка, хорошо хоть снегопад прекратился!
Лиана сразу же включила электрический чайник, а Эдвард пошел звонить миссис Брайен, чтобы узнать об Эмилии. Когда он, наконец, вернулся, на его сияющем лице сияла счастливая улыбка.
– Эмилия соблаговолила простить меня. У сестры миссис Брайен есть Лабрадор по кличке Дейзи. Так вот, она произвела на свет шестерых щенят, и, насколько я понял, дочка с утра до вечера выхаживает малышей.
Лиана, смеясь, разливала дымящийся кофе.
– Надеюсь, Дейзи как-то выражает ей материнскую благодарность!
– Не знаю, как Дейзи, а я действительно рад, – серьезно сказал Эдвард. – Эмилия не могла понять, почему Мэг вдруг отвезли в питомник, а ее отправили с супругами Брайен. Ну да с Дейзи она забудет обиды.
– Лучше так, чем знать правду, – заметила Ли, поежившись, и тут же намеренно сменила тему: – Что у тебя в холодильнике? Давай я приготовлю ленч.
Эд достал банку консервированного супа из омаров, остатки ветчины, зелень.
– Миссис Брайен оставила мне готовый обед, но я не уверен, что там нет лука, – пояснил хозяин, энергично работая открывалкой, – самое лучшее, что я могу тебе предложить, – холодная закуска.
– А я обожаю ее, – заверила его Лиана. Она сделала салат, порезала толстыми ломтями хлеб домашней выпечки – предмет неизменной гордости миссис Брайен – и поставила еду на большой дубовый стол. Эд тем временем разогрел суп, подал ветчину.
– Да, мы отличная команда! – весело заметил Эдвард, когда они уже сидели за столом перед тарелками с дымящимся супом. – Если бы я знал, что ожидается гостья, то непременно попросил бы миссис Брайен приготовить пудинг. Сам я не ем сладкое, но Эмилия обожает мороженое, в холодильнике наверняка найдется что-нибудь вкусненькое для тебя.
– О нет, только не для меня, – решительно
отказалась Ли. – Я набираю вес от одного только взгляда на сладкое, так что воздержание мне только на пользу.– Кстати, твой Роджер знает, куда ты уехала?
– Нет, я не сказала, что еду домой. И даже попросила Берту держать язык за зубами. Они с Роджером не очень-то ладят. Уверена, она не проболтается. А ему и в голову не придет расспрашивать ее. Думаю, мне удалось убедить его, что между нами все кончено.
– Что же, будем надеяться, он успокоился.
– Сомневаюсь. – Лиана недовольно надула губы. – Я задела его самолюбие и ранила чувства.
– Никому не нравится быть списанным со счета, – сдержанно заметил Эдвард.
Лиана удивленно взглянула на него.
– Видимо, ты испытывал то же самое? Я поняла, что Сэлли, скорее, не устраивала роль армейской жены, но не ты.
– Лиана, ты лучшее лекарство для моих душевных ран, – горько пошутил Эд. – Правда заключается в том, что в мое отсутствие Сэлли нашла другого. Она заявила, что ее новый избранник всегда будет рядом, а не станет мотаться по свету, играя в солдатиков. Но главное, у него много денег, и он обеспечит ей шикарную жизнь. Сэлли вообще может не работать. Впрочем, она всегда отличалась дальновидностью. Понимает прекрасно, что сделала карьеру благодаря внешним данным. Ее никогда не считали талантливой актрисой. И теперь, когда молодость проходит, она благополучно приземлится на ложе, выстланное деньгами короля фармацевтики.
– Понимаю. – Ли положила себе салат. – А ты переживаешь?
– Мне небезразлично только то, что наш развод ранил дочку, и я постараюсь, чтобы со мной она нашла тепло и уют родного дома. На следующий год она пойдет в местную школу, а не в пансион, как планирует Сэлли.
– Пансион? В семь лет! – ужаснулась Лиана. – Бедная малышка!
– Что поделаешь, – хмуро согласился Эдвард, – я уехал от родителей в тринадцать лет, и мне разлука давалась с трудом, первое время я даже плакал тайком.
– Ты плакал? – удивилась Лиана. – А я была совсем ребенком.
Он как-то странно посмотрел на девушку.
– Впрочем, сейчас никто не обращает внимания на разницу в возрасте, – поспешила исправить ошибку Лиана.
– Какое облегчение! А то я почувствовал себя древним, как Мафусаил.
После обеда Лиана вдруг поняла, что ей не хочется покидать гостеприимный дом. В просторной кухне она чувствовала себя хорошо. Рядом Эдвард. Но когда они убрали сос стола, не оставалось причины задерживаться. И, поблагодарив Эдварда, девушка настояла на том, чтобы уехать засветло.
– Ты нервничаешь? – спросил он.
– Не совсем. Но лучше побыстрее обжиться, посмотреть, какие есть продукты, ну и так далее…
– И все же здесь тебе безопаснее, – предложил Эд, озабоченно хмуря брови.
Несмотря на соблазн, Лиана нашла в себе силы отказаться.
– Ты, право, очень любезен, Эд, но мне пора оставить тебя в покое…
Когда они дошли до коттеджа Браунов, Эдвард поставил чемодан в холле и протянул на прощание руку.
– До свидания, Лиана, обязательно звони мне.