Счастье по завещанию - 2
Шрифт:
Она подняла глаза, и зрачки расширились. Милли его не узнала, но на Георга в собственном обличии смотрела с большим интересом, чем на лорда Нейтона. Что само по себе не могло не радовать.
— Мелисса Торнборн, герцогиня Рорк, — произнесла Диана и обратилась к воспитаннице: — Позвольте вам представить, дитя мое, моего брата… — монарх шагнул вперед и взял по всем правилам протянутую к нему для положенного ритуального поцелуя руку. — Короля Гаэса и вашего деверя Георга Рорка.
Рука в его ладони затряслась.
— Очень приятно… — выдохнула Милли, падая в обморок.
Король успел ее подхватить, но сил не рассчитал, поэтому
— По всей видимости, не очень… — тихо произнес он, укладывая девушку. — Диана, сделай же хоть что-нибудь!
Милли пришла в себя, извинилась, но была бледна и молчалива.
— Успокойтесь, дитя. Уверяю, вам абсолютно ничто не угрожает, — хлопотала над ней тетушка.
Георг совсем не был уверен в ее словах.
— Мы лишь хотели поговорить с вашим супругом, леди Мелисса. И подумали, что вам будет интересен наш разговор.
В лице девушки не осталось ни кровинки, но она кивнула, с усилием поднялась на ноги и, глядя в глаза монарху, произнесла:
— Благодарю вас, ваше величество.
Король был очарован ее мужеством и стойкостью, протянул Милли руку, и они заняли места за креслом жрицы. Аббатиса дотронулась до семейного артефакта, приводя его в действие. Вскоре посреди кабинета вспыхнуло окно, и появился взъерошенный усталый Демиан.
— Георг? — удивленно выдохнул он.
— Я говорил тебе, о своем намерении посетить Макнайт. Вот решил устроить тебе сюрприз — свидание с женой, — вместо приветствия ответил монарх.
— С женой? — снова удивление.
— Да. С леди Мелиссой Рорк, — и король вновь взял Милли за руку.
Фамильного артефакта на ней не было, лишь тоненькое колечко, в котором Георг сразу распознал подделку еще когда девушка пребывала в обмороке. Кстати, сейчас она тоже готова была пасть в пучину небытия.
— Это не моя жена! — заявил герцог.
Повисла оглушающая каждого из присутствующих тишина.
Глава 14
О, Пресветлые! Он сказал «Георг»?
Король…
Да, он почти не изменился с нашей последней встречи. Если, конечно, те несколько минут в кабинете отца можно назвать встречей. Однако, я ведь подглядывала, а значит, успела рассмотреть монарха. В детстве он мне казался дряхлым старцем, но как же я ошибалась.
Это был энергичный мужчина с живым цепким взглядом и умными глазами. Да, более зрелый, чем брат, и менее красивый, но привлекательный и одновременно пугающий до мурашек. На такого посмотришь, и сразу понимаешь — перед тобой личность, обличенная властью. И вовсе не потому, что его когда-то короновали по праву рода. В конце концов, Торнборны тоже могли занять трон Гаэса. Просто Георг… Он был рожден королем. Так решил кто-то стоящий над нами, над миром, над драконами.
Годы добавили серебра на его висках, и морщинки в уголках глаз стали глубже и заметнее, но монарх все еще был энергичен, бодр и… О, Пресветлые! С интересом смотрел на Милли, в то время как она побелела от страха. И я не могла бросить на произвол судьбы своего человека, добровольно принесшего мне магический обет верности.
— Это не моя жена! — отчеканил герцог.
Что? Жена? Ну, разумеется Милли не его жена, а всего лишь моя
несчастная подруга. И, могу поклясться, королю об этом хорошо известно. Равно, как и супругу.Я ведь шла сюда, чтобы признаться и попросить помощи для Гаэса, шла рассказать обо всем, что мне известно. Даже не скрывала кольца, которое Демиан должен был заметить. Но встреча получилась настолько сумбурной, что времени на признания не хватило. А потом вспыхнуло окно связи. Мне приходилось слышать о родовых артефактах. У отца хранились три подобных амулета. Только вот Торнборнов, кроме него не осталось, а я была слишком мала. Поэтому артефакты так и лежали без дела в поместье.
О чем я только думаю…
— Вот как… — медленно произнес король и пристально взглянул на Милли. Но не зло, а вроде как посочувствовал. Вот только подруга, а именно ею и была для меня Милли — почти сестрой- этого не заметила. Ее трясло и казалось, что она вот-вот лишится чувств. Впрочем, король не дал ей возможности перевести дыхание и строго спросил: — Как вы все это объясните, мадам?
И… Я не могла оставить Милли в беде. Несмотря на то, что ног почти не чувствовала, поднялась и встала рядом с герцогом.
— Лисси? — едва слышно и очень удивленно спросил он, словно и не приглашал меня в свой домик, а видит впервые. И только сейчас стало понятно, Демиан собирался открыть окно связи совсем в ином направлении. Таким образом, чтобы я не попала в поле зрение его семьи, и не имел намерений знакомить простолюдинку Бьорн с Рорками. А дальше стало еще неприятнее, ибо супруг вздохнул и прошептал: — Будь добра, присядь.
От меня отмахнулись, как от назойливой мухи. Рорки…
Зато монарх на меня взирал с отеческой улыбкой и крайней степенью любопытства. Жрица выглядела растерянной. Милли же набрала в грудь воздуха и явно на что-то решилась. Вздернув подборок таким уверенным движением, которому позавидовали бы все Торнборны, она посмотрела на герцога и увидела меня.
Пора. Момент настал.
Сделав пару базовых магических жестов, я отпустила силу, создав родовое плетение, и сняла магическую печать молчания. Однако говорить собиралась сама.
— Ее имя Милисента Бьорн, ваше величество, — четко произнесла я.
У Милли округлились глаза, а все семейство Рорков посмотрело на меня так, словно моя кожа покрылась драконьими чешуйками или того круче — превратилась в талум. Нет, пожалуй, не все. Король хоть и смотрел в упор, но ухмылялся хитро, словно знал нечто такое, неведомое всем остальным.
— С кем имею честь, леди? — нарочито вежливо уточнил он.
Вот и момент истины.
— Мелисса Торнборн! — произнесла я.
Порой самые простые слова произнести весьма непросто. По крайней мере, я готова была упасть в спасительный обморок, но… За меня это сделала Милли. Тихо охнув, моя верная подруга начала оседать.
Наверное, именно из-за этого события столь трудное признание оказалось смазанным. Георг встревожился и успел подхватить падающую девушку. Он был не на шутку встревожен, но на Милли смотрел с плохо скрываемой нежностью. Жрица отмерла и захлопотала вокруг.
— Свяжемся позже, дорогой племянник, — сухо произнесла она, и окно погасло.
Я полагала, что слова правды — это страшно. Нет, страшней оказалась тишина, которая повисла в комнате. Стало как-то зябко, воздух между мной и герцогом словно заледенел, а время застыло, и каждую секунду можно было потрогать рукой.