Счастье по завещанию - 2
Шрифт:
Мы так и смотрели на то место, где совсем недавно висело окно родовой связи Рорков. Но молчал каждый о своем.
— Значит, леди Рорк… — первым нарушил звенящую тишину Демиан.
На меня он по-прежнему не смотрел, отчего было неуютно. И, наверное, любая другая наивная девушка оробела бы, но мне слишком многое пришлось пережить в последнее время. Я видела темного бога. Я летала на драконе. Я говорила с королевой. Что мне какой-то герцог? Только его отстраненность и равнодушие ранили. Сильно. Больно. Так, что дыхание сбивалось.
И все же…
Все же, я больше не намерена
— Мелисса Торнборн, ваша светлость, — тихо произнесла я и присела на краешек дивана.
Сил почему-то совсем не осталось. Иногда невысказанные слова и признания весят целую тонну. Ноша сия непосильна и изнурительна, выматывает больше самой изощренной тренировки.
— Вы Рорк, миледи! — вдруг резко развернувшись, зло бросил герцог. Зелень в прищуренных глазах сгустилась, и они стали практически темными.
— Ошибаетесь! — супруг явно ожидал, что я отведу взгляд, опустив глаза, но нет. Он просчитался, мне это и в голову не пришло. Зато память услужливо подсказала все его признания другой женщине — Милисенте Бьорн! — Ошибаетесь! Наш брак так и остался незаключенным! Консуммация не состоялась!
— Ах, консуммация не состоялась?! — взревел герцог.
О, Пресветлые! Я и предположить не могла, что Демиан может быть столь грозным и громким одновременно. А еще стремительным, быстрым и очень-очень злым.
Спасибо тренировкам отца! С места я соскочила за несколько мгновений до того, как Рорк оказался около диванчика. В то время как я уже давно спряталась за резной спинкой, на всякий случай отскочив от нее на пару шагов.
— Консуммация не состоялась? — снова зарычал мой, с позволения сказать, супруг.
Зачем? Я и с первого раза хорошо расслышала его риторический вопрос. Надеюсь, ответа от меня не требовалось.
Как оказалось, не требовалось, ибо герцог ответил на него сам. И сказанное мне не понравилось.
— Так за этим дело не станет, моя послушная жена! Готов, так сказать, исполнить и воплотить! — и Демиан, будто дикий зверь в чаще, ломанулся на мою сторону.
Зря! Ох, напрасно он так. Обежав диванчик, я вновь очутилась вне досягаемости от супруга.
— Вынуждена отказаться от столь лестного предложения, — отчеканила я, понимая, что начинаю злиться. А эмоции еще никого до добра не доводили.
— Что ж так-то? — прищурился герцог. Муж негодовал тоже.
— Уверяю вас, у меня на это есть весомые причины и несколько аргументов для высшего королевского суда!
Что я несу? Какого суда? Но определенно я не собиралась сдаваться и заводилась все больше.
— Причины? Аргументы? — снова зачем-то слишком громко завопил герцог. — Проклятому под хвост все причины!
И мы снова поменялись местами. Пожалуй, всю ночь я так не пробегаю. День выдался сложным, а вечер и вовсе утомительным.
— Демиан, прошу вас,
давайте остановимся и поговорим, — примирительно произнесла я.— Поговорим? — и чего, спрашивается, бесится? На мой взгляд, он сам во всем виноват. — Теперь ты просто предлагаешь сесть и поговорить?
В меня полетело заклинание «аркан» высшего порядка. Я едва успела выставить щит, чтобы не попасться, как телок на веревочку.
— Однако, — то ли восхитился, то ли позлорадствовал герцог.
— Что будет следующим? Стазис или, быть может, сразу шар смерти? — выпалила я, тоже изрядно повысив голос.
Демиан остановился, облокотился на стену и сложил на груди руки.
— Значит, желаешь поговорить, Лисси? Или мне теперь называть тебя леди Мелисса? — язвительно спросил он.
— Думаю, обращение Лисси будет вполне уместно, ваша светлость, учитывая степень нашей близости в последнее время! — пусть не думает, я тоже язвить умею. Причем, делаю это намного изящнее герцога.
— Даже так? — усмешка искривила красивые губы супруга. — И насколько мы близки? Достаточно, чтобы водить за нос мужа? А разве не должна истинная жена слушаться супруга своего? Исполнять его волю, как свою? А Лисси?
— И это говорите мне вы? — я даже задохнулась от негодования.
— Именно! — отчеканил герцог, даже не пошевелившись. — Вместо того, чтобы внять голосу разума и отправиться в самое безопасное место, ты обманом оказалась совершенно в другом! А если бы с тобой что-то случилось, Лисси?!
— Да слышите ли вы себя, ваша светлость? — больше я не могла терпеть. — Вам изменяет память? Так я готова напомнить, как появилась в вашем доме! Мне даже не предложили присесть, а тут же потащили к жрецу, а потом и вовсе бросили в незнакомом доме, приказав следовать в монастырь! В монастырь при живом муже! Допускаю, ваша светлость, что вам претил брак с бастардом, но со мной, как минимум, можно было поговорить!
— О чем? Меня ждали на границе, а на твой счет я оставил четкие распоряжения! Но ты решила поступить по-своему, не так ли? Отправила вместо себя какую-то девицу и удрала покорять столичную академию! Разумеется, собственная прихоть важнее нужд государства!
От спокойствия вновь не осталось и следа.
— Покорять академию? — теперь я кричала. Моя наставница леди Грейс пришла бы в ужас от подобного вопиющего нарушения всех канонов поведения, но разве у меня было время об этом думать? — Смею напомнить, вы тоже не терялись! Не успели принести обеты одной, как позволили себе появиться в обществе с другой!
— Знаешь ли, Лисси! Я тебя тоже не в обществе благородных девиц встретил!
— Сами виноваты! — я устала от аргументов, а их все еще было много.
— Я? Я? — герцог опустил руки и как-то медленно и угрожающе двинулся к многострадальному диванчику.
— Вы! — Беспощадность — мое второе имя! — Именно вы не нашли минуты, чтобы выслушать ту, от которой, по вашим же словам, зависела судьба страны! Но вы не пожелали со мной говорить. А я, между тем, исполняла не только свою мечту, но и волю покойного отца! Да! И кстати, слуги, на чье попечение вы оставили свою жену, неверны дому Рорков! Пришлось ставить их на место! А еще…