Счастливчик
Шрифт:
Отворачиваюсь от суетливой, манящей и такой опасной Альберы и тоже забираюсь в катер. Я обещал Тиму увести "Ласточку" подальше, значит, уведу. Каникулы подождут.
Когда оказываюсь внутри, капитан уже сидит в кресле второго пилота и проверяет оборудование. Он оборачивается вполоборота, видит меня и кивает на пилотское кресло.
— Если ты крутой пилот, самое время это продемонстрировать.
Никогда в жизни не говорил, что я крутой пилот, звучит слишком пафосно. Но сейчас не до пререканий. Запрыгиваю в кресло, пристегиваюсь, снова сверяюсь с часами: времени совсем впритык.
— Пристегнулись? —
А в это время капитан просит в микрофон открыть для нас шлюз.
— Если в этот момент новый хозяин "Ласточки" вбежит в кабинет начальника станции с криком, что у него угнали корабль, будет весело, — негромко произносит за моей спиной Норман.
Томас начинает громко смеяться. Его смех напоминает хохот демонов из телешоу, которое я очень любил в детстве. Помню, когда как-то раз показал его Лэсли, после чего он неделю спал со светом. Словом, милейший смех, как раз по ситуации.
Замечаю, как Роу поджимает губы, но молчит, никак не комментируя. Потерять документы — проблема, но пытаться добыть их у вооруженных бандитов на облюбованной ими территории — значит, рисковать своими людьми.
Шлюз открывается, словно хищный цветок, выпуская нас в темноту космоса. Перестаю наблюдать за капитаном, сейчас есть дела поважнее. Я же обещал Тиму и Ди уложиться в отведенное нам время, так что надо пошевеливаться.
— Чтоб тебя… — шипит Роу, когда его вдавливает в сидение от резкого ускорения.
— И вам того же, — откликаюсь весело, меня уже захватил азарт — мне не так часто удается полетать.
Студентов ЛЛА обучают в основном на симуляторах. Никакого риска, а стоит уйти за допустимую скорость, экран тут же гаснет, питание вырубается, и ехидный механический голос сообщает, что ваша оценка — "неудовлетворительно". Пилотировать настоящий катер в реальных условиях перепадает пару раз в год. Тоска. По сравнению с другими курсантами я еще везунчик, потому что Морган периодически берет меня с собой и пускает за пульт управления. Но и это случается не так часто, как хотелось бы: пока я был младше, и Миранда только еще учила меня пилотированию, было гораздо чаще, чем сейчас.
Обожаю летать, а на высокой скорости — особенно. И сейчас мой восторг не портят даже проклятия капитана, обещающего, если мы выживем, во чтобы то ни стало меня придушить.
"Старая ласточка" гостеприимно раскрывает шлюз, и я, не тратя время на то, чтобы заранее сбавить скорость, завожу в него катер.
Шлюз закрывается сразу же, стоит нам оказаться внутри. В отсек с шипением начинает подаваться воздух. И этот звук кажется таким громким по контрасту со зловещей тишиной в катере. На мгновение мне даже кажется, что никто не дышит.
Ладно, признаю, вошел резковато. Но мы же экономим время, не так ли?
Старший Роу снова отмирает первым, тянется к коммуникатору.
— Тим, уходи от станции, — дает короткую команду.
— Есть, капитан, — в голосе пилота неприкрытая радость. — Все хорошо?
Смотрю на часы: пять минут.
Роу замечает мое движение.
— Уходи, быстро, — рявкает в комм. — И сразу в "окно", — после чего обрубает связь и откидывается на спинку сидения, прикрыв глаза. Видимо, решает, что спешить больше некуда.
Я так не думаю.
— Капитан, — не даю ему и секунды покоя. Тот приподнимает веки, косится
в мою сторону и снова их опускает, очевидно, рассудив, что ничего важного я сейчас не скажу. Он не прав. — Тим сказал, что не сможет уйти в "окно", он не умеет без точных расчетов.— А ты, значит, умеешь? — спрашивает, так и не открывая глаз.
— Угу.
Глаза капитана резко распахиваются. Хорошо, что Роу пристегнут, а то того и гляди вскочил бы и впечатался головой в крышу.
— Так какого черта ты сидишь? — набрасывается он на меня, будто я в ответственный момент загораю на шезлонге.
От неожиданности отшатываюсь от него.
— Как скажете, кэп, — пожимаю плечами и начинаю отстегивать ремни.
Роу настолько выведен из равновесия последними событиями, что даже спускает мне ненавистное ему обращение.
"Старая ласточка" выныривает из "окна", а я убираю пальцы от панели и откидываюсь на спинку кресла, совсем как Роу час тому назад. Руки еще немного дрожат.
"Скачок" — это не просто пилотирование, он требует максимальной концентрации и полного контроля корабля. Когда летишь в космосе на катере, чувствуешь восторг, свободу в полном понимании этого слова. А в "скачке" нет ничего хорошего, даже если умеешь его делать. Слишком большое напряжение, такое, что даже дышишь через раз, потому что, если ошибешься и неверно заложишь угол входа в "окно", судно и весь его экипаж разнесет на атомы. Ни о какой свободе тут и речи не идет. Не люблю "скачки".
Тим сидит в кресле второго пилота. Как только я отпускаю управление, он тут же подается к панели, сверяется с картами, проверяет наше местоположение.
— Тааак, — рассуждает вслух, — ближайшее "окно" через двое суток лета, — поворачивается ко мне: — Хочешь еще раз "скакнуть"? — его лицо полно энтузиазма.
Никто не любит "скачки", а он еще и пудрит себе мозги какими-то трехэтажными расчетами. Что там можно часами рассчитывать, когда "окна" нестабильны, и куда проще ориентироваться по ходу? Эх, Морган на него нет, она бы быстро объяснила, как делать нужно, а как нельзя.
Морщусь.
— Неееет, ты меня сюда лишний раз не заманишь, — оглядываюсь на дверь, — к тому же, сейчас сюда придет капитан и отправит меня сидеть в своей каюте до следующей остановки, — где, наконец, от меня избавится. Но это я уже не произношу вслух, все и так ясно.
Как в воду глядел — дверь с шипением ползет в сторону, и на пороге появляется Джонатан собственной персоной.
— Как обстановка? — спрашивает сходу. — "Хвоста" нет?
Встаю с кресла, пока мне не напомнили, что это не мое место. Тим выглядит растерянным, такое чувство, что он ожидал, что отвечать капитану буду я. Напрасно, я на него не работаю.
— Преследования нет, — докладывает пилот. — Пока тихо. Слежу.
— Я ввел в систему задачу сигнализировать о приближающихся судах, — все же приходится подать голос.
Взгляды обоих устремляются на меня, а потом капитан и пилот заговаривают одновременно:
— Когда ты успел? — Тим.
— Какого черта это не было настроено раньше? — Роу.
Он меня спрашивает? Пусть еще пару лет пожалеет себя, и тогда корабль вообще развалится.
Помалкиваю, помня, что это не мое дело, и отвечаю на поставленный вопрос: