Щенок II. Гнев Снейпа
Шрифт:
Гарри уже почистил зубы, причесался и оделся для прогулки, и теперь дожидался миссис Уизли у камина. Он видел ее пару раз, когда она приезжала с Роном и Чарли, но женщина больше общалась с его отцом, и все, что помнил мальчик - она хотела его обнять. Но так этого и не сделала. Однако, такая возможность до сих пор пугала Гарри - только отцу можно обнимать его, только отец не причинит ему боль.
– Все в порядке?
– уточнил отец.
Гарри кивнул и сжал ладонь отца. Через полчаса начинаются уроки, но он пообещал остаться с
Как раз в этот момент в камине вспыхнул зеленоватый огонь, и миссис Уизли ступила на ковер, держа на руках маленькую рыжеволосую девочку.
– Доброе утро, Северус, - сказала миссис Уизли.
– Молли, - отец вежливо склонил голову.
Женщина повернулась к Гарри и тепло улыбнулась. Гарри теснее прижался к отцовской ноге.
– Доброе утро, Гарри.
Отец сжал его плечо, и Гарри пробормотал:
– Добрутро, миссис Уизли. Спасибо, что пришли.
– Вы очень любезны, молодой человек, - улыбнулась она.
– Я рада снова вас видеть.
Огонь снова вспыхнул, и из камина вывалился Рон и еще два мальчика. Миссис Уизли, не обращая на него внимания, сказала:
– Это наша младшенькая - Джинни. Джинни, скажи привет!
Девочка на ее руках покраснела.
– Привет, - прошептала она.
– Привет, - ответил Гарри, и отец одобрительно кивнул.
Миссис Уизли, наконец, повернулась к камину и сказала:
– Ты уже знаком с Ронни. Двое других - Фред и Джордж. Мальчики, приведите себя в порядок.
– Хорошо, мама, - в разнобой откликнулись они. Пихаясь, близнецы принялись отряхивать Рона, пока он не оттолкнул их, воскликнув:
– Блин, отстаньте!
Молли вздохнула и снова взглянула на Гарри.
– Прости их, Гарри, они немного... взволнованны.
– Не немного, - сказал один из близнецов, оставляя Рона в покое.
– Взволнованы, мам. Не каждый день...
– продолжил другой.
– … мы встречаем кого-то настолько...
– … знаменитого!
– Слева - Фред, другой - Джордж, - сказала миссис Уизли.
– Мам!
– сказал мальчик справа.
– Я Фред.
– И ты еще называешь себя нашей матерью!
– вздохнул другой близнец.
– Ох!
– всплеснула руками женщина.
– Прости, Фред.
– Шучу, мам.
Я Джордж.– Итак, приветствие затянулось, - отрезал отец.
– Мне пора.
Гарри взглянул на него, мечтая, чтобы отец остался. Трикли Тарт терлась мордочкой о его лодыжку.
– Ой!
– воскликнул Фред... или Джордж.
– У тебя книзл!
– Его не было на прошлой неделе, - сказал Рон.
– Где ты его взял?
– Хагрид подарил мне ее, - ответил Гарри, поднимая Трикли на руки.
– Правда, она милая?
– Да-а, красивая, - сказал Джордж... или Фред.
– Смотри, какие глаза!
– Можно мне погладить?
– спросил Рон.
Гарри кивнул, краем глаза наблюдая, как отец отходит к двери вместе с миссис Уизли.
– Она любит бекон, - сказал мальчик.
– Тогда у нее хороший вкус, - сказал один из близнецов.
– Бекон - лучшая вещь на земле.
– После квиддича, - добавил другой.
– И шуток…
– … и окунания Перси...
– … в "Радужный Гель Для Волос". Ничего лучше...
– … чем видеть его...
– … с цветными волосами.
Гарри едва успевал за их диалогом.
– Вы что, правда, сделали такое со своим братом?
– Конечно. Мама была немного...
– … в бешенстве, но...
– … меньше, чем Перси, особенно...
– … когда мы сказали, что она смоется, перед тем, как...
– … Перси пойдет в школу.
– А можно я тоже поглажу?
– спросила Джинни.
– А теперь - все на улицу, живо, - объявила миссис Уизли. Отец стоял рядом с ней, скрестив руки на груди.
– Я уверена, что Гарри позволит вам всем погладить книзла.
– Да, мэм, - согласился Гарри.
– Гарри, я ухожу, - сказал отец.
– Веди себя прилично.
Желудок малыша сжался, но он кивнул.
– Хорошо, отец.
Отец кивнул в ответ.
– Увидимся за обедом. Навести Хагрида сегодня, помнишь?
– отец кивнул миссис Уизли и был таков.
– Он похож на летучую мышь, - прошептал Джордж.