Щенок II. Гнев Снейпа
Шрифт:
– Та змея была опасна. Но неизвестно, что бы случилось, если бы ты вежливо не поговорил с ней, - Северус сцепил руки в замок, пытаясь подавить желание дотронуться до сына. Малыш еще слишком напуган для этого.
– Так ты... ты не сердишься на меня?
– Нет, Гарри, - Северус смахнул челку с глаз сына.
– Я сержусь на себя, потому что я вел себя плохо. Я поставил работу выше своего сына, и мне очень стыдно.
– Нет, папочка, - шепнул Гарри, - ты хороший, не то, что я...
–
– Не говорить его.
– Точно, - мужчина с трудом сглотнул.
– Гарри, я... пожалуйста, мне нужно знать, что ты простил меня, что дашь мне еще один шанс, чтобы я смог доказать, что могу быть для тебя хорошим отцом. Ты простишь меня?
Гарри отрывисто кивнул, осторожно спихнул с рук книзла и сам потянулся к Северусу. Мужчина схватил его и крепко прижал к себе, не в силах отпустить. Он целовал макушку малыша и все шептал:
– Прости, прости, прости...
– Все хорошо, - шептал Гарри в ответ, - правда, все в порядке.
Северус знал, что нет, не в порядке, но теперь он сможет бороться дальше.
_______________
Конец дня и вечер они провели вместе: Гарри сидел на его коленях, а Северус читал ему книгу о квиддче, а затем был тихий ужин вдвоем… ну и с Трикли Тарт, разумеется. Северус так и не смог заставить себя запретить Гарри кормить зверька со стола. Сегодня вечером Северусу снова пришлось уйти в лабораторию, и Трикли развлекала Гарри лучше всех.
После ужина, когда Гарри доедал свой пудинг, вылизывая тарелку, Северус приподнял бровь в молчаливом осуждении. Когда с едой было покончено, мужчина взмахом палочки отправил еду на кухню.
Прокашлявшись, он начал:
– Гарри, нам нужно кое-что обсудить.
Гарри моментально насторожился, и Снейп мысленно чертыхнулся.
– Ничего, ты не сделал ничего плохого. Нам просто нужно поговорить о том, кто лучше всего позаботится о тебе.
– Ты и так можешь заботиться обо мне, отец.
– Я хочу, ты не представляешь, насколько, но мне также нужно работать, чтобы мы и дальше смогли жить здесь.
Гарри нахмурился.
– А мы не можем жить в Тупике Прядильщиков?
– Мне все равно придется работать. И нужно будет найти кого-то, кто смог бы присматривать за тобой.
– Но за мной уже присматривает Нелли. И Ферни тоже, верно?
– Не слишком-то хорошо. Они не могут заботиться о таком маленьком ребенке, как ты.
Гарри
удивленно взглянул на него, и Северус попытался объяснить:– Иногда Нелли и Ферни разрешают тебе вещи, которые я бы ни за что не позволил. Я считаю, это из-за того, что большинство их прежних воспитанников были старше тебя. Например, я не пустил бы тебя на озеро, и не позволил бы пообедать только лишь яблоком и молоком, понимаешь?
– Наверное, да, отец, - Гарри снова закусил губу.
– Но Нелли ведь хорошая.
– Да, но она не подходит на роль твоей няни.
К удивлению Северуса, глаза Гарри сейчас же наполнились слезами.
– Ты собираешься отправить меня назад.
– О, Гарри, - Северус зажмурился, пытаясь унять боль в груди. Наконец, найдя в себе силы, он открыл глаза и встретился взглядом с глазами малыша.
– Я никогда не отправлю тебя обратно. Помнишь, как у нас гостили Драко и Рон? Думаю, миссис Уизли будет рада навестить тебя и взять с собой Рона, а потом ты мог бы поехать к ней. Может, только на день, а вечером я буду приходить за тобой, хорошо?
Трикли Тарт, до этого спокойно лежащая под креслом, снова взобралась Гарри на колени, а тот начал почесывать ее за ушком. Наконец, он выдавил:
– Я не хочу уезжать отсюда.
– Это ненадолго, Гарри, к тому же потом они смогут погостить у нас, - если смогут, конечно. Северус ведь еще не говорил с Молли.
Гарри нерешительно кивнул, и Северус добавил:
– Если ты не хочешь этого, мы придумаем что-нибудь еще, обещаю. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя лишним, понимаешь?
– Хорошо, все хорошо, отец.
Северус не был уверен, что мальчик сказал правду.
– Хочешь еще почитать? Мы можем сесть у камина и выпить по какао?
– Да, пожалуйста!
– Только сначала переоденься в пижаму, на случай, если уснешь, - улыбнулся Северус.
– Я не усну!
– запротестовал малыш.
– Я просто отдохну.
– Разумеется, - усмехнулся мужчина.
– Но ты, все-таки, надень пижаму.
– Да, сэр... Отец.
Северус кивнул, и Гарри понесся в свою комнату, наскоро переоделся в пижаму и прибежал обратно, сжимая в руке книгу. Ее подарила МакГонагалл – волшебные сказки, с красивыми картинками и большим шрифтом, чтобы Гарри мог следить за текстом, пока Северус читал ему.
Когда какао было приготовлено, они сели в кресло - Гарри пристроился у Северуса на коленях, опершись спиной на его руку. Трикли Тарт улеглась на коленях Гарри, свернувшись клубочком и втянув когти, чему Северус был очень рад.