Щенок II. Гнев Снейпа
Шрифт:
Кстати...
– Это не детская площадка!
– рявкнул он на детей, с криками забирающихся на стулья.
Гарри в его объятиях вздрогнул и Северус напрягся. Ему не следовало забывать о том, как реагирует сын на повышенные тона... Понизив голос, Северус успокаивающе произнес:
– Все в порядке, Гарри, я не злюсь на тебя.
Гарри кивнул и зарылся головой в мантию Северуса, как будто пытаясь спрятаться.
– Что случилось?
– громко спросил он, не желая, чтобы Гарри снова расстраивался и думал, что сделал что-то не так.
– Позже, - ответила женщина. На ее лице отчетливо читалась тревога, когда она взглянула на малыша.
– Я накормлю их и свяжусь с тобой по камину, хорошо? Заодно обсудим дальнейшие планы... и другие вещи.
Северус крепче прижал к себе сына, недоумевая, почему же мальчик ведет себя так странно. В конце концов, ребенок и манерам должен учиться, верно?
– Гарри, Уизли уходят. Что нужно сказать?
Малыш отнял лицо от его мантии, повернулся и украдкой посмотрел на женщину.
– Спасибо, что пришли, миссис Уизли.
Она радостно улыбнулась.
– Всегда пожалуйста, дорогуша. Мы, возможно, встретимся уже завтра!
Гарри прикусил губу и Северус еле сдержался, чтобы не убрать ее из-под острых зубов. Гарри перевел взгляд на ребят.
– Пока, Рон, Джинни, Фред, Джордж.
– Увидимся, Гарри!
– сказал Рон, а его сестра покраснела.
– Ты клево...
– ... ловишь снитчи, Гарри, - сказали близнецы.
– Когда-нибудь ты...
– ... станешь ловцом!
– Так, - прервала их Молли, - вперед. Фред, Джордж, сначала вы.
По очереди они стали исчезать в камине. Молли отбыла последней, пожелав Гарри с Северусу хорошего вечера.
Когда все Уизли ушли, Северус повел Гарри в ванную, чтобы помочь малышу умыться. Руки и лицо Гарри были в грязи и... собачьей шерсти? Странно, Северус думал, что сегодня они не выходили на улицу, а только занимались. Но, возможно, что-то изменилось. Гарри как-то странно притих и схватил мужчину за руку, когда они уселись за обеденный стол.
Чтобы хоть как-то подготовиться к разговору с Молли, Северус спросил:
– Вы сегодня играли на улице?
– Да, отец, - ответил Гарри, карабкаясь на стул, но старательно пряча глаза.
– Что-то произошло, пока вы играли?
–
что же случилось?!
– Джордж снова хватал тебя?
Что-то, похожее на облегчение, проскользнуло
на лице малыша, когда он ответил:– Нет, отец.
Гарри сложил руки на коленях и уставился на них.
Северус сжал губы. Он не хотел расстраивать сына.
– А что там насчет снитчей?
Как Северус и предполагал, лицо мальчика посветлело, и он впервые за вечер посмотрел Северусу в глаза.
– Мы играли, и я поймал больше всех, хоть я и самый маленький.
– Джиневра младше тебя, - напомнил Северус.
Гарри нахмурился.
– Но она больше. Выше, я имею в виду.
Северус явно задел больное место ребенка, поэтому нарочито весело откликнулся:
– Лучшие игроки получают больше еды, так что - налетай, - с этими словами мужчина взял тарелку сына и положил на нее щедрую порцию печеной рыбы и картошки.
– Растущему организму необходимо усиленное питание. Особенно, если он хочет быть, - Северус наполнил свою тарелку тоже, - знаменитым ловцом.
Гарри смущенно улыбнулся, глядя в тарелку.
– Спасибо, отец.
– Не за что. Ешь.
Остаток ужина прошел мирно: Гарри описывал игру и то, как встретился с Хагридом и спросил про еду для Трикли Тарт. Северус не давил на мальчика, понимая, что Гарри и сам расскажет ему все, когда будет готов, или же он узнает всю историю от Молли.
К слову сказать, слушая Гарри, Северус все больше задумывался о том, что делать с Филчем. Мужчина уже сварил зелье, которое должно пресечь попытки чертова сквиба причинить его сыну вред. Он управился бы за сегодня, если бы Альбус не препятствовал. Это было нечестно, директор запретил наказывать Филча слишком строго - вроде удаления рук на месяц - из-за какого-то недоразумения.
Северус чуть не подал заявление об отставке. Он же предупреждал директора, что не потерпит присутствие смотрителя в замке - Гарри уже и так достаточно травмирован, спасибо.
Но Альбус обещал - обещал!
– что лично проследит за тем, чтобы они с мальчиком не встречались.
– Я не хочу, чтобы он даже смотрел в сторону моего сына!
– отрезал Северус.
– Вообще! И если он находится в одной комнате с моим сыном - он должен уйти!
– Ты слишком остро реагируешь, мой доро...
– Мы это уже проходили, Альбус. Ты не видел этого человека на пиру в начале учебного года. Он явно что-то замышлял, а если и нет, он использует любой шанс, чтобы навредить Гарри. И я. Этого. Не. Потерплю!
Альбус долго изучал его взглядом, а затем сказал:
– Я понимаю.
И Северус надеялся, что он действительно понял.