Себ
Шрифт:
– Мы этого не предусмотрели, импульсные мины и гранаты имеют механический взвод взрывателя, а это ничем не обнаружить, придется ставить еще и химические сенсоры, и на 'спайдеров' и на основной модуль. Он тоже нуждается в защите, как оказалось. Может быть, и турель пулеметную ему придется установить. Но тогда придется городить систему опознания свой-чужой, чтобы своих не пострелял.
Бенуа снова нырнул во внутренности и пробубнил уже оттуда.
– А как вы отнесетесь капитан, если мы пригласим вас к себе в качестве консультанта? Как я уже понял, наши теоретические представления о войне довольно далеки
Себ сразу смекнул, что этот шанс упускать нельзя.
– Знаете, Фил, я не совсем свободен в выборе места работы. Мне было бы очень интересно поучаствовать в такой интересной работе, но все будет решать мое начальство.
– За это не беспокойтесь. Вы нам будете нужны только, как консультант, а это не займет много времени. Думаю, что лишние пару часов в неделю не сильно напрягут ваших начальников. В конце концов, мы делаем общее дело, и победу куем вместе.
Тут что-то сверкнуло во внутренностях 'Скаута'. Бенуа подпрыгнул и упал на задницу. Он обтер вспотевшее лицо ладонью, размазав по нему сажу.
– Кажется, я сжег антенну.
– Сказал он упавшим голосом, глядя в пространство.
Итогом эксперимента стала потеря всех 'спайдеров', потерявших связь, и почти не работающий основной модуль.
– Послушайте, Бенуа, скоро у местных сибиряков слово военный будет ассоциироваться с понятием 'клоун'. Мне так и хочется натянуть себе красный нос и парик и выступить перед почтенной публикой. Вы здорово их рассмешили своим изобретением, Бенуа.- Старший колонны никак не мог успокоиться.
– Послушайте, майор, ценю вашу иронию, мы, действительно просчитались, не представляя смекалку врага. Мне до сих пор неясно, что случилось с первыми двумя 'спайдерами', и если бы это было небезопасно, я бы настоял на том, чтобы найти их, и выяснить причины неисправности.
– Ну конечно, найти в этом лесу ваши железки, это как достать из под кровати закатившуюся монетку. Да поди сейчас партизаны хохочут там над вашими головобрюхими роботами, и думаю, на что бы пустить эти смешные железяки. То ли пепельницу соорудить, то ли начинить взрывчаткой и вернуть их обратно.
– Успокойтесь майор, капитан Маккинли окажет нам консультационные услуги. В следующий раз тех же ошибок мы не допустим.
Майор посмотрел на Себа, и тот согласно кивнул головой.
– А раньше нельзя было додуматься до такого?
– Майор не унимался.
– Майор Стивенс, давайте не будем больше трогать бедного профессора, он и так здорово переживает из-за этого. В следующий раз у них все получится гораздо лучше.
Майор нехотя успокоился, а Бенуа одарил Себа признательной улыбкой.
В штабе уже все знали. Разрекламированный с помпой 'Скаут' сдулся, как воздушный шарик после дня рождения. Окрыленные предстоящими успехами военные, снова сникли и погрузились в рутину военных будней. Себ, глядя на них вдруг понял, что ему здорово хочется выпить. Какой-то беспросветно тяжелой была атмосфера военного лагеря. Отбытие из лагеря планировалось через сутки и Себу решительно не хотелось чувствовать общее со всеми негативное состояние.
Он нашел Сэма Гастовски с целью узнать, где здесь имеется хоть какой-нибудь магазинчик.
– Есть тут палатка, за штабом. Но насчет алкоголя я не знаю, не смотрел, может
и нет его там.– Поделился Сэм.
– Пойдем, прогуляемся.
– Предложил Себ.
В палатке стоял усатый мужчина, лет сорока, по виду гражданский. Ни дать ни взять, выиграл тендер на эксклюзивное право торговать в военном лагере. Продавец всем свои видом показывал насколько его утомляют покупатели. Отсутствие конкуренции убило в нем желание потакать каждому покупателю.
– Алкоголь есть?
– Спросил Себ.
– Нет. После шести не продаем. Приказ начальства.
– Грубо ответил продавец.
– Послушай, мы же не местные, на нас ваши приказы не действуют, продай нам одну бутылку чего-нибудь покрепче и мы уйдем. Никто не узнает.
– Себ посмотрел продавцу в глаза, но увидел в них только мутный блеск, как у речной рыбы.
– Нет.
– Коротко и безапелляционно ответил 'усач'.
– Если будете настаивать, то мне придется доложить куда следует.
– Пошли Сэм, здесь нам не светит справится с хандрой. Счастливого дня.
– Пожелал Себ продавцу.
Тот в ответ ухмыльнулся и отвернувшись, занялся какими-то делами.
– Не судьба, значит, напиться сегодня.
– Развел руками Сэм.
– Никогда не сдавайся сразу.
– Что ты имеешь ввиду?
– Не понял Гастовски.
– Слышал что-нибудь о таком напитке - 'самогон'?
Сэм напряг брови, и не вспомнив. Отрицательно покачал головой.
– Это местный напиток. После него виски, водка или ром тебе покажется детской забавой.
– А где мы его возьмем?
– Где-где? Видел здесь деревушку неподалеку.
– Себ кивнул в сторону забора.
– Но там же опасно, там могут быть партизаны?
– Глаза Сэма округлились от ужаса.
– Там не опасней, чем на заднем дворе твоего дома в Гонолулу. Идешь?
Сэм помялся.
– Ну же, Сэм, ты же самый смелый на курсе. Представь, как ты всем расскажешь о том, как ходил в деревню, полную злых партизан, за самогоном.
Сэм, видимо, прокрутил в уме этот вариант. Лицо его озарилось решимостью.
– Конечно, капитан, с вами мне не страшно.
Так как Себ имел свободный пропуск, то проблем с выходом за территорию лагеря у них не возникло. На всякий случай, предупредив часовых на воротах, о том, что скоро они вернуться, Себ и Сэм отправились в деревушку, до которой было полчаса ходу.
– Здесь всё такое...
– Сэм искал слова, чтобы описать нетронутую природу сибирской тайги, - первозданное, что ли? Ну, я имею ввиду, в сравнении с нашей природой. У нас нет диких лесов, все рукотворное, причесанное. А здесь я даже чувствую себя по-другому. Здесь спокойно, и как-то глубоко, будто этот лес был здесь всегда.
– Сэм, а как ты попал в армию?
– Себа заинтересовало философское отношение к природе Гастовски.
– Да, как и все. Романтики захотелось, кровь немного взбудоражить, и для страны сделать что-то полезное.
– Ну и как? Что осталось от первоначальных планов?
– Не знаю, я, собственно первый раз в Сибири, представлял себе ее немного не так. Мне казалось, что здесь все немного запущеннее. Сейчас у меня есть чувство, что я не знаю этот мир. И вот сейчас, прямо сейчас, когда я иду по лесу, у меня нет никакого желания взяться за оружие и начать наводить здесь порядок.