Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Седрик – наш Король!
Шрифт:

— Хм… — шрам не болел даже на столь близком расстоянии. Чувство опасности отдалённо гудело. Но таких ощущений, как от Квирелла или дневника Тома Ридла, определённо не было. Так что перед ним не Волдеморт. Поттер мысленно выдохнул. А напряжённая всё это время рука, готовая выхватить палочку, наконец, расслабилась.

Помимо проверки он хотел поговорить с ним об испытаниях на турнире. Гермиона спрашивала, почему он не сказал Седрику о драконах, все же они на одной стороне, и сейчас Гарри чувствовал себя немного виноватым, ведь Седрик чуть не погиб из-за него.

— Ты уже разгадал загадку яйца? —

вдруг спросил Поттер.

— Я работаю над этим, — сухо ответил Седрик.

— Попробуй в воде, — коротко посоветовал Гарри.

Диггори на некоторое время застыл, обдумывая услышанное, затем кивнул:

— Спасибо.

— Не за что. Удачи на дуэли, — тихо сказал он.

— Не переживай за него, мальчик, — пропела Пандора. — С этим отбросом удача Седрику не понадобится.

— Хех… не сомневаюсь, — улыбнулся Гарри и пошёл обратно к Гермионе. Эта Близард странная. Ощущается в ней что-то неправильное. Но вот что именно — он понять не смог.

Одно Поттер мог сказать наверняка: этот вечер ещё был далек до завершения. И самое интересное, кажется, ожидало впереди…

Глава 9. Святочный бал (II)

— О, дорогие…

— И любимые…

— Падма…

— И Парвати.

— Мы сегодня вас угощаем…

— От чистого сердца…

Близнецы Уизли шли в обнимку с сестрами Патил, весело приговаривая разные глупости в своем особом стиле, продолжая друг за другом фразы.

— Слушайте, эта манера говорить забавна, но когда ее много — это раздражает, — сказала Падма, закатив глаза.

— А мне нравится, — бойко заметила Парвати, взяв Фреда под руку. — Кстати, а что за угощение?

Фред загоровщически подмигнул Джорджу:

— Ну что, братец Форж?

— Да, братец Дред. Покажем нашим красавицам сюрприз?

Ребята направились по аллее вглубь сада, подальше от любопытных глаз. Благодаря чарам климат-контроля здесь можно было находиться без зимних мантий, в одних праздничных костюмах. По мощённой цветной плиткой дорожке они вышли на площадку и встали неподалёку от резной скамейки.

Из источников света здесь была лишь статуя льва, держащего золотистый шар в своей пасти. Его глаза также сверкали в ночи. Однако освещал этот магический светильник весьма слабо.

В полумраке были видны лишь общие очертания силуэтов, что добавляло некоторой доли романтики двойному свиданию во время святочного бала.

— Как видите, — шепотом сказал Джордж.

— Здесь никого, — добавил Фред.

— А это значит…

— Пришло время для раскрытия секретов семьи Уизли.

— Но вы ведь хорошие девочки, и умеете хранить секреты?

Сестры переглянулись и с любопытством уставились на рыжих близнецов.

Джордж зажег маленький

голубовато-серебристый огонек Люмоса, дабы не слишком озарять окрестности магическим светом, но при этом чтобы сёстры увидели дальнейшие фокусы.

— Вы готовы?

Парвати и Падма кивнули, едва сдерживая улыбки.

— Вуаля, — Фред расстегнул пуговицу на пиджаке и вытащил из внутреннего кармана…. огромную простынь. Она явно не могла поместиться в обычном кармане.

Но будто этого было мало — из того же внутреннего кармана вылетели четыре фарфоровые чаши с мороженым, стеклянные блюдца с печеньем, конфеты, чайные ложечки, бутылка вина и бокалы. Все это зависло в воздухе, после чего Фред при помощи волшебной палочки трансфигурировал простынь в стол, на который аккуратно приземлились угощения.

Девочки тихонько зааплодировали, Уизли демонстративно поклонились и, протянув своим дамам руки, усадили их на скамейку.

Парвати тотчас захотела отведать мороженого:

— М-м-м… Класс… Вкус, как у Фортескью! — ее глаза прикрылись от удовольствия.

— Это оно и есть, миледи, — довольно протянул Фред, разливая вино по бокалам. Продегустировав напиток, Парвати не удержала любопытства:

— Но как?

Уизли хитро переглянулись:

— Некоторые секреты.

— Уйдут с нами.

— Должна же в нас оставаться…

— Какая-то загадка.

Падма шикнула, приложив палец к пухлым темно-карминовым губам.

— Что? — в одни голос спросили Уизли.

— Тихо, — шепнула она, нахмурив изящные брови. — Слышите?

Близнецы прислушались, но с непониманием помотали головами.

Парвати тоже не поняла, с чего сестра вдруг стала такой серьезной.

— Может, Падма не желает отведать наши угощения? — предположил Фред.

— Не переживай, сестренка, — сказал Джордж, — мы же сами это едим, никаких зелий там нет…

— Тише! — перебила Парвати, отставив бокал. — Я тоже слышу…

Уизли стали серьезней и вскоре издалека услышали знакомый и крайне нелюбимый всеми голос, что доносился откуда-то из чащи позади них.

— Снейп? — из Фреда будто выпустили весь воздух. Однако он тут же вскинулся: — Кажется, надо уходить.

Тем временем помимо голоса зельевара послышался также хриплый голос Каркарова. Мерлин, что они вообще там делают вдвоем?

— Мы ведь ничего не нарушаем? — тихо спросила Парвати.

Ее сестра красноречиво посмотрела на заполненные вином бокалы. Они несовершеннолетние. Официально распивать алкогольные напитки им запрещено.

— Баллы снимут и отработки назначат. Тем более с ними… — она перевела кислый взгляд на братьев, чья репутация не позволит уйти без наказания. Вряд ли удастся о чем-то договориться с «Ужасом Подземелий». Снейп снимает баллы и раздает отработки легко и непринужденно. Для него это как по-маленькой сходить.

Поделиться с друзьями: