Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Седрик – наш Король!
Шрифт:

По спине Кинга, слившись с черным фраком, полз небольшой жук, но парень его не видел, как и его партнерша по балу.

«Хм… — Кинг пребывал на своей волне и пустил слова Пандоры мимо ушей. Тем более скоро чары должны истощиться, и Близард вновь станет обычным манекеном. — А если попробовать договориться с Хагридом, чтобы тот сопроводил меня в Запретном Лесу?.. Якобы для сбора ингредиентов. А там уже можно поставить ловушки на тех же волков, или на кого покрупнее… Хотя, этот здоровяк очень трепетно относится к животинкам, но ведь не ко всем же?…»

Когда надо, он умеет быть убедительным, проверено

на Дамблдоре. Так что стоит попробовать. А если не получится — всегда можно проникнуть в лес тайно, хотя подобное проворачивать очень стремно. Особенно ночью. Правда, есть нюанс: он, конечно, может пустить все на самотек и поверить в свою удачу, однако в нужный момент она может ему изменить. Он уже обещал себе, когда появится возможность — начнет качаться. И хоть до следующего этапа турнира времени еще хватает, но шевелиться стоит уже сейчас, от этого напрямую зависит его выживание. Из боевых заклинаний он более-менее овладел «Редукто». Кстати, ни одно из заклинаний пока так и не появилось в списке его активных навыков. Как их забиндить туда? — непонятно. Или система отображает лишь системные навыки? Он думал, отображение зависит от степени владения навыком, но многие заклинания он освоил вполне прилично, однако ничего не изменилось. Довольно странно.

— Знаешь, Седрик, — продолжила Близард, скидывая белую шубку на спинку резного лакированного стула. — Я рада, что получила второй шанс. Это… прелестно.

Кинг молча приподнял бровь, отвлекаясь от своих важных дум. Все же перед ним — копия одного из портретов дома Блэк, заключенная в куклу. Потому ее, как минимум, иногда стоит слушать, вдруг поведает о чем-нибудь полезном.

— Я имею в виду сегодняшний бал, — пояснила она, подходя к овальному настенному зеркалу в медной оправе. — Не знаю, кто эта девушка, но она прекрасна. И я рада, что получила это чудесное тело, хоть и на один вечер. — Девушка провела по своей шее, опускаясь пальцами к зоне декольте, очевидно, она с восхищением любовалась своим отражением.

— Что молчишь? — Пандора бросила на него укоризненный взгляд.

— А что ты хочешь услышать? — Кинг, усевшись на кровати, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и с хрустом размял шею.

— Мы одни в комнате. Нам никто не помешает. — Пандора медленно стянула тонкую бретельку с плеча и прикусила губу.

— Ты что, пытаешься меня соблазнить?

— А ты разве этого не хочешь? — Близард пару раз кокетливо моргнула и подошла к Кингу практически вплотную.

Девушка взяла его лицо в свои руки и нежно провела пальчиками по жутким шрамам от драконьего пламени:

— Несмотря на твой ожог, ты очень привлекателен. — Сказала она, глядя на него сверху. — Хотя нет, этот ожог даже добавляет тебе некоторой… брутальности. А этот взгляд. Мордред, если бы ты жил в мое время, я бы вышла за тебя замуж. И ты бы мог с гордостью носить фамилию Блэк.

— Мне и своя нравится, а по поводу замужества…

Близард приложила указательный палец к его губам, заставив замолкнуть.

— Чш-ш… не говори ничего. — Она склонилась над ним и выставила ногу в темно-зеленой туфельке на кровать в опасной близости от паха Кинга. Из-за глубокого выреза мелькнуло черное кружевное белье.

Бу-дум! Бу-дум!..

Сердце понеслось

вскачь. Умом Кинг понимал, что она не настоящая. Что это всего лишь кукла. Но, черт возьми, она была как живая. Тепло ее рук. Нежная кожа. Блеск глаз. Вздымающаяся в такт ее дыханию грудь. Кинг-младший начинал пробуждаться ото сна, намекая на то, что пора бы и лишиться девственности в свои, считай, тридцать лет.

Пандора убрала ногу и села Кингу на колени.

— Дамблдор гений. Он создал мне замечательное тело, Седрик. Но знаешь, что самое прекрасное в нем?

— ?.. — Кинг с непониманием уставился на Близард.

— Реальные ощущения. Возможность реального получения удовольствия. Все это я могу испытать вновь. И… я снова чувствую себя живой. А не просто слепком сознания.

Она прильнула к его губам и провела рукой по его спине…

Однако что-то под ее ладонью зажужжало.

От неожиданности она одернула руку — на пол что-то тихонько упало.

Кинг скосил взгляд. Это оказался небольшой черный жук. Он упал на спину и забавно дергал лапками, пытаясь перевернуться на пузо. Внезапно он застыл, прикинувшись мертвым.

— Жук? — брезгливо поморщилась Пандора. — Как он здесь оказался? Впрочем, плевать. — Девушка снова повернулась к Кингу и была намерена продолжить начатое, однако он прервал ее:

— Стой.

— Что такое?

Кинг постарался успокоить сердцебиение, выдохнув как можно медленнее.

— Это неправильно. Ты ведь… ненастоящая.

Заниматься этим с ней примерно то же самое, что и спать с резиновой женщиной. Да, она оживлена какими-то сложными чарами анимирования, но сути это не меняет. Она — кукла!

А если во время секса чары внезапно спадут и манекен вновь обретет твердость? А Кинг в это время будет находиться внутри? Ну уж нет! Кинг-младший ему дорог, как брат. Даже больше!

Близард поджала губы. В ее глазах застыли слезы.

— Спасибо, что напомнил, Седрик. Очень мило с твоей стороны.

Пандора тут же утерла скатившуюся по щеке слезинку.

— Слушай, давай без этого, — закатил глаза Кинг. Он прекрасно понимал, что для этой леди поплакать — как сходить в туалет. Она сама признавалась, что раньше в семье Блэк, помимо основных предметов, наставниками преподавались этикет, ораторское искусство и актёрское мастерство. И в последнем Пандора была очень неплоха, что и продемонстрировала сегодня на святочном балу.

— Без чего?

— Без искусственных слёз. Ты хорошая актриса и я уже понял это.

Близард встала с его колен и бросила гневный взгляд:

— Я всего лишь хотела снова почувствовать себя живой. Но ты не дал мне даже этого. Такова твоя благодарность за то, что я выручила тебя?

— Меня выручил Дамблдор, — спокойно парировал Кинг.

— Ах так, да? — желваки на лице Пандоры заходили. Она развернулась, сцепив руки под грудью. Затем со злостью раздавила рядом лежащего жука тонким каблуком.

Поделиться с друзьями: