Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чуть дальше, за мельницей, стоял аккуратный небольшой коттедж. Его крыша также была покрыта новой черепицей. Стены недавно подмазали и побелили. В целом домик, окруженный кустами шиповника и клумбами, выглядел мило, всем своим видом пытаясь сгладить неприятное ощущение, которое вызывала старая мрачная мельница. Желтый штакетник и посыпанная цветной каменной крошкой дорожка добавляли красок и тепла. Но коттедж был маленьким, а мельница казалась огромной. Она загораживала небо и делала летний зной на несколько градусов холоднее. Я попросила Элис поскорее уйти от этого места. Даже зная, что выгляжу трусихой и подруга потом начнет всем рассказывать, какие круглые от ужаса у меня были глаза, я не переставала нудеть.

Но Розали тоже была не на моей стороне, она внезапно захотела осмотреть мельницу более тщательно. От подобного предложения я пришла в ужас. Я готова была заплакать

без видимой причины, только от того странного чувства, что зрело в моей душе, но тут из-за дома вышла Бри. Она была в длинном белом платье, распущенные волосы падали на плечи. Бросив на нас злой взгляд – я бы не удивилась, зашипи она при этом, как змея, - Бри схватилась за скобу, прибитую к двери, и молча скрылась в доме.

– Не особо она милая, - буркнула Розали.

– Могла хотя бы сказать привет, мы ведь как-никак знакомы. Эта девушка ведет себя, как дикарка.

– Если она живет в этом доме, то, может быть, так оно и есть. Она вряд ли часто общается с людьми.

– Но она нас не боится, - возразила Элис, всегда все замечавшая.
– Ты обратила внимание на ее взгляд? Она нас презирает, считает ниже своего достоинства с нами общаться.

– О, может, она особа королевской крови, потерянная лет десять назад принцесса, которую тут спрятали от злого убийцы?
– на губах Розали заиграла глумливая улыбка, но мне ее слова показались неплохим объяснением. Бри так сильно отличалась от всех, кого я знала и встречала рядом с коттеджем тетки Элис, что нетрудно было заподозрить самое невероятное. Для меня она была из другого измерения.

– Что вы здесь рыщете?

Я смотрела в одну точку – куда-то в угол двери – и, услышав незнакомый голос, вздрогнула. Сначала мне показалось, что это вышла из дома Бри, злившаяся на нас без всякой причины. Голос хоть и был похож, но в нем чувствовались властные ноты и, если это возможно, он был еще холоднее, чем у злобной девушки-дикарки. Этот голос примораживал к месту и говорил собеседнику, что его здесь не ждут и открыто презирают. Ненависть исходила от вышедшей из-за мельницы рыжей женщины плотными волнами. Она шла уверенной походкой, не глядя себе под ноги, и теперь встала, уперев кулаки в бока, а за ее спиной высилась каменная громада. Волосы женщина собрала в высокую прическу, на плечи набросила темный плащ, скрывавший тело до самых пяток. Двигалась она бесшумно, и когда делала шаг, трава мягко пригибались. Я интуитивно догадалась, что перед нами стоит та самая ведьма, Виктория. Страх во мне только усилился. Я верила в чары и колдовство, в то, что можно кого-нибудь заставить в себя влюбиться или нанести вред сопернику, сделав его глиняную фигурку. Горящий яростью взгляд Виктории укрепил мои убеждения. Ее как будто окружало жуткое силовое поле.

Исполненная искреннего дружелюбия, Элис бросилась вперед. Она что-то затараторила и протянула Виктории руку, но та бросила еще один ледяной взгляд, и я впервые заметила, как Элис смущается. Она попробовала снова завоевать расположение колдуньи, но не добилась успеха. Элис привыкла, что окружающие ее любят, и стоит ей улыбнуться, как тают самые черствые сердца. Ее называли радиоактивным эльфом и при этом безотчетно любили. Она могла быть навязчивой и утомительной, выводить из себя бьющей через край энергией, но никто не испытывал к Элис неприязни. Виктория же смотрела на нее, как на свежую коровью лепешку. Я видела, что Элис чуть не плачет, в ее глазах в ответ на грубость Виктории заблестели слезы.

– Убирайтесь, мерзкие девчонки! Не смейте ступать на мою землю! Прочь!

Виктория махнула рукой, и мы втроем, как по команде, сорвались с места. Бежали мы до тех пор, пока оставались силы. Но даже вернувшись домой, еще долго не могли прийти в себя. Я опасалась, что Виктория станет за нами следить. Сама не знаю почему, но эта мысль пришла мне в голову. Колдунья с такой злобой смотрела на нас и так поспешно и настойчиво прогоняла, что я решила, будто Виктория прячет на старой мельнице какой-нибудь жуткий секрет. И теперь непременно захочет убедиться, что мы не станем ей мешать.

Ночью, несмотря на жару, я постелила себе не на кровати, а в тесной кухне. Мне страшно было оставаться в своей комнате. Ворочаясь и потея от духоты, я то и дело вызывала в мыслях образ Эдварда в надежде, что он сможет освободить меня от наваждения, которое наслала Виктория. Я представляла его растрепанные волосы и то, как запускаю в них пальцы и перебираю непослушные пряди. Как обнимаю и прижимаюсь к крепкой груди. Я была уверена, что Эдвард защитит меня от любой беды. Кроме того, я испытывала к нему определенные чувства. Он не просто мне нравился, в нем было что-то созвучное мне, наши сердца звучали, как аккорды одной мелодии. Нужно было только понимать, что летняя влюбленность вряд ли перерастет

во что-то большее. Отдаваясь жарким чувствам, нужно было хранить голову в прохладе. Мне ведь не нужны были проблемы после того, как каникулы закончатся. Я могла плыть по течению, пока в небе ярко светило солнце и воздух был сладким и вязким от жары и запаха цветов, а потом опять нужно было брать жизнь в свои руки. Однако появление Виктории подтолкнуло меня к Эдварду еще больше, заставляя попасть в зону опасной близости. Сама не осознавая того, я тянулась к нему сильнее, чем хотелось бы. Он стал занимать в моем сердце куда больше места, чем я отводила для случайных влюбленностей.

Следующие несколько дней мы весело проводили время с парнями. Вместе ходили на озеро, загорали. Эмметт угостил всех барбекю, Элис приготовила убойный пунш. Мы дурачились, толкали друг друга в прохладную воду, а потом, чтобы не замерзнуть, обсыхали, лежа на горячих камнях. А когда темнело, разводили костры.

В один из вечеров Элис и Розали предложили включить музыку и устроить танцы. Парни поддержали предложение. Мы надели на головы венки, которые днем сплела Элис. От жары цветы были уже вялыми, зато от них исходил безумный аромат. Сбросив обувь и завязав платок в форме платья, я подошла к Эдварду и протянула ему руку. В его присутствии я словно раздваивалась. С одной стороны, я воспринимала его как рыцаря, уверенная, что именно он сможет защитить меня и от Виктории, и от ее злого волшебства. Но с другой, часть меня приходила в смятение и испытывала сильное волнение, стоило только взглянуть в зеленые омуты глаз или почувствовать запах его тела.

Элис поставила на воспроизведение свой любимый плей-лист. В нем было много энергичной танцевальной музыки, но по стечению обстоятельств первой зазвучала медленная романтическая композиция. Забросив руки Эдварду за плечи, я позволила себе утонуть в наслаждении, впитывая и усваивая тихое блаженство вечера. Несмотря на то что мы отошли далеко от костра и от озера тянуло сыростью, а на мне, кроме купальника, был только тонкий легкий платок, я не чувствовала холода. А когда Эдвард крепче притянул меня к себе, внутри у меня растеклось жидкое пламя. Тело стало гибким и податливым, как свечной воск. Мы отходили все дальше от нашей шумной компании. И когда наконец зашли за деревья, и ни подруги, ни Эмметт с Джаспером не могли меня увидеть сквозь сгущавшиеся сумерки, я коснулась пылающими губами не менее горячих губ Эдварда. Время провалилось в никуда. Мы никак не могли остановиться, найти силы выбраться из захватившего нас вихря поцелуев. Мы словно бы больше не могли существовать отдельно друг без друга, и наши тела и губы должны были постоянно соприкасаться. От каждой новой ласки у меня все сильнее кружилась голова. Эдвард ловко развязал узел, удерживающий платок на шее, и тонкая ткань призраком скользнула к нашим ногам. Мы осторожно опустились поверх платка, чтобы не пораниться случайно о палки и камни. Лежать на земле было достаточно жестко. Платок помогал только защитить тело от щекочущих кожу травинок, но не от бугров и комков почвы. Мы поерзали, ища наиболее удобную позицию, при которой ничто не отвлекало бы нас друг от друга. Оба неловко улыбались, а руки уже спешили снова вернуться к своему приятному, прерванному ненадолго занятию. Губы искали губы.

К костру мы вернулись, держась за руки. Звучала веселая музыка. Элис с Джаспером не было видно. Эмметт подбрасывал в огонь сухие ветки. Розали сидела, положив голову здоровяку на плечо, они о чем-то перешептывались. Наше появление заставило влюбленных умолкнуть. Розали поправила кофту Эмметта, наброшенную на плечи.

– Вы там что, цветущий папоротник искали?
– весело спросила блондинка. Но в ее взгляде, мерцающем от света костра, я прочитала, что она знает, чем мы на самом деле занимались. Однако я поддержала шутливый тон подруги, было как-то неловко обсуждать подробности нашей с Эдвардом близости, когда тело продолжало хранить отпечатки его рук и поцелуев, а на коже оставался запах страсти.

– Ну кое-что волшебное мы точно нашли.

На следующее утро, едва проснувшись и проглотив несколько фруктов и чашку чая, я выскочила из дома. Элис ночью так и не пришла. Розали продолжала спать, завесив в своей комнате шторы. Я поспешила к Эдварду. Мне хотелось быть первой, кого он увидит этим утром, и пожелать ему доброго дня. Хотелось наблюдать за удивленным выражением на его лице. По дороге я нарвала цветов и на ходу сплела венок. Мои ноги летели над утоптанной землей, едва касаясь поверхности. У меня за спиной отросли настоящие крылья любви, и они несли меня вперед. Я забыла о слепящем солнце и о том, что этой ночью почти не спала. В теле не было усталости, каждую мышцу наполняла чистая энергия. Я наконец поняла, что чувствует Элис. Подобный заряд энергии было крайне непросто удерживать в себе, он рвался на свободу, заставляя сделать хоть что-то.

Поделиться с друзьями: