Секретарша для демона 2
Шрифт:
В медальоне я увидела маленькое, но очень злобное личико демонёнка.
— Вы что там, оглохли все, что ли, — сердито сказал он.
— Ты несправедлив, — возмутился Сарэлл. — Мы были немного заняты, предотвращая Апокалипсис!
— Поздравляю, но это ещё не всё, Апокалипсис вам сейчас устроит Люцифер, — сердито ответил Знур. — Я для этого и звоню вам уже целых полчаса! Владыка Ада узнал, что вы стащили у него Свет Истинной. И сейчас он идёт к вам!
Глава 46. Тайна Пророчества
Я ощутила
Мама ободряюще похлопала меня по руке.
— Всё будет хорошо, — пообещала она. — Люцифер поймёт, что так было нужно. Тем более, он сам заинтересован найти настоящую Истинную…
— Что за Истинная? — сразу спросила я.
— Истинная дева, — нехотя ответила мне мама. — В древних летописях Ада я нашла лишь одно упоминание о ней. Точнее, о них, потому что их несколько. Сколько точно, никто не знает. Но они особенные и появляются крайне редко. Говорят, что одна из них однажды воспроизведёт на свет нового Мессию.
— Мессию? — эхом повторила я, непроизвольно прижимая руки к животу. Мама поймала мой взгляд, но ничего не сказала, а только нахмурилась. Неужели она о чём-то догадывается? А сама я, догадываюсь ли я?..
Похоже, как и в Аду, для выхода из Чистилища существовала более короткая дорога. Мы оказались возле Врат Чистилища гораздо быстрее, чем я ожидала. Все одновременно вскрикнули.
Велиар всё ещё удерживал двери Чистилища. Но как ужасно он выглядел! Кожа на его руках и плечах обуглилась до чёрной корки. От многочисленных ран натекло столько крови, что она скопилась приличной лужицей на полу. Осталась только узкая щель, а Велиар уже почти лежал на земле, но из последних сил удерживал Врата, которые раскалились докрасна и с невероятной силой жгли его тело.
— Быстрее!.. — прорычал он, увидев нас. — Где вы там застряли?..
Мы все, как по команде, рванули к Вратам. Они были так раскалены, что к ним трудно было даже приблизиться. А нам пришлось перелазить через тело Велиара. Я чувствовала себя достаточно сильной, чтобы пропустить остальных вперёд себя. Наконец, в Чистилище остались только я и Опалис, который всё-таки заставил меня проходить через Врата раньше него. Я перепрыгнула через Велиара и оказалась на другой стороне, и приятный холодок ночной улицы сразу нежно обнял меня. На улице свечение моей кожи сразу прекратилось, скорее всего, пропал и нимб, и я облегчённо выдохнула. Опалис шагнул сразу следом за мной. Мы все оказались снаружи.
— Велиар, любимый! — окликнула его моя мама. Она пыталась помочь ему выбраться оттуда, но Велиар, похоже, начал терять сознание. Он отпустил дверцы и уже не мог сам выбраться оттуда сам, и Врата Чистилища начали сдавливать его. Мы услышали треск доспехов, которые ломались под этой силой, и Велиар принял человеческий облик. Он больше не мог сопротивляться.
— Нет! — закричали мы одновременно с мамой и хотели
приблизиться, но на нас полыхнуло таких жаром, что мы отпрянули обратно. Азазель и Сарэлл попытались последовать нашему примеру, но отскочили обратно также быстро, как и мы.И тут Оливий, который до этого просто стоял в стороне от нас, вдруг сорвался с места… и оказался внутри Врат Чистилища.
Его крылья сразу вспыхнули. Пламя немилосердно съедало их, и Оливий заорал от боли, но в последний момент всё же ухитрился приподнять бесчувственного Велиара и вытолкнуть его из Врат. Обжигаясь о пламя, Даниэль, Сарэлл и Азазель оттащили демона на безопасное расстояние. А я, не отрываясь, смотрела на Оливия. Он бросил последний взгляд на меня, затем на маму…
А затем Врата Чистилища захлопнулись, раздавливая его окончательно, и исчезли в складках пространства. Вверх взметнулся только сноп искр вперемешку с остатками перьев, которые медленно развеивал поднявшийся ветер.
Я отвернулась со слезами на глазах. Я почти не знала этого ангела, своего дедушку, и его появление в моей жизни принёсло мне неприятности, но сейчас он пожертвовал собой, чтобы спасти моего отца… Велиар! Я повернулась и бросилась к нему. Он лежал на земле, и его раны выглядели ужасно. Наклонившись к нему, я уже знала, что делать. Свет Истинной вёл меня. Мои ладони снова засветились, когда я поднесла их к нему, и под моим светом раны на теле Велиара стали быстро затягиваться. Его веки задрожали, и он открыл глаза.
— Дочка? — удивлённо спросил он.
Моя мама с плачем обняла его.
— Всё закончилось, — проговорила она, всхлипывая. — Всё позади!
Но Велиар, хоть и обнял мою мать в ответ, всё же не спешил радоваться. Он поднялся с земли и огляделся.
— Кто меня вытащил? — подозрительно спросил он.
— Оливий, — ответила я. — Он пожертвовал собой…
Велиар закатил глаза.
— Вот же сукин сын, — пробормотал он.
— Почему?
Я была в недоумении от такой реакции.
— Потому что я теперь ему обязан, — немного сердито ответил Велиар. — Он попросит меня об услуге, и я теперь не смогу ему отказать!
— Что значит — попросит? — снова удивилась я. — Он же по…
Слова застряли у меня в горле, когда я увидела слабый желтоватый свет, который возник на том месте, где совсем недавно были Врата Чистилища. Свет усиливался, и внутри него возник силуэт, который постепенно приобрёл очертания Оливия. Только теперь он был полупрозрачный и с белыми крыльями. Настоящее привидение!
Меня передёрнуло, когда Оливий неслышно поплыл в нашу сторону. Здесь, в темноте ночного парка, где почти не было фонарей, ангел казался нереальным, а его свет был холодным и не отбрасывал теней. Оливий завис в воздухе в нескольких шагах от нас.
— Я не смогу задерживаться тут надолго, — сказал он, и его голос прошелестел тихо, как шуршание листьев под дождём. — Но я не мог не попрощаться.
— Разумеется, — с иронией ответил ему Велиар. — Признайся, ты ведь специально это подстроил? И теперь тебя ждёт Рай? Даже после всего, что ты натворил?