Секретный дневник Кэмерон Баум
Шрифт:
"Именно. Мы провели тщательный поиск в социальных сетях. На все возможных форумах. Затем Энджи обнаружила некоторые рассекреченные документы."
"Ваше досье из дурдома. Я начала вдумываться в то что ты говорила. И все это было в твоих рассказах. Конечно, полиция неправильно истолковала большинство из твоих слов, и было много пробелов, но истина где-то рядом."
"Если так можно выразиться", усмехнулся Джон.
Сара Коннор говорит, "Это все равно не объясняет, как вам удалось выследить нас, когда правительственному агентству это не удается."
"Ах.
"Я предположила, что вы будете в Лос-Анджелесе, где все это дерьмо должно начаться. Я подумала, что вы не будете жить в Беверли-Хиллз потому что ты бывшая официантка и ты бы смотрелась тут как белая ворона."
"А ты действительна противная девчонка."
"Малибу точно нет. Слишком предсказуемо. Комптон и Южный Централ слишком опасные. Я полагала, что вы скорее всего находитесь в Санта-Барбаре, Санта-Монике или в западном Голливуде. Вы беглецы, но вам все равно надо покупать еду и одежду для этого вам нужны торговые центры, безопасность в толпе, верно?"
"До этого момента."
"И так, я взломала систему безопасности всех крупных торговых центров и просматривала записи через программу распознавания лиц, которую я сама разработала. Также я сделала 3д модель твоей головы из тех видео записей, и внедрила ее в свою программу. Моя магистерская диссертация была на тему 3д моделей, так что ничего сложного для меня. Три недели назад я получила совпадение. Ты ходила в магазин с латиноамериканской девочкой."
"Я помню это. Мии нужна была новая одежда. Она так быстро растет."
"Дальше я взломала систему видео наблюдения стоянки, я видела, как вы ездили на Субурбане. Пробила ваши номера в базе данных транспортных средств и вот мы здесь. Мы бы приехали еще на прошлой недели, только у моей сестры был конкурс на знание орфографии. Она опростофилилась в полуфинале. Написала телегаммааппарат с тремя ошибками. Тупица."
"Все же Энджи, твоей сестре всего лишь десять лет, и она очень умная для своего возраста. Она уже учиться в средней школе."
"Ученик средней школы, которые не умеет писать."
"Телеграммааппарат", размышляю я вслух. "Т. Е. Л. Е. Г. Р. А. М. М. А. А. П. П. А. Р. А. Т."
"Попытайся его использовать в предложении."
Я смотрю на неё, наклоняя голову слегка в сторону, Джон находит это очаровательным. "Я могу написать телеграммааппарат."
"Ах, как это мило. Очень мило."
"Энджи. Одна из моих самых способных студентов", заявляет гордо Тиллман.
"Одна из? Я была самым умным ребенком в школе. Всегда была."
"И еще она такая скромная."
"Скромность, это для неудачников. Так где же машина времени? Подвал, верно? Больно, когда вы используете её? Это делает тебя слабым? Ненавижу блевать."
"Нет никакой машины времени."
"Херня. Ты признал, что твоя девушка из будущего. Как она сюда попала? На общественном транспорте?"
"Машины времени есть в будущем, тебя переместили назад в прошлое и все. Ты больше не куда не прыгнешь. Здесь такой технологии не существует."
Впервые
Энджи, показывает некоторую неуверенность в себе."Нет, нет. Вы лжете. Здесь должна быть машина времени."
"Мне жаль."
"Хватит меня дурачить и покажите мне эту чертову машину времени."
"Зачем тебе так нужна машина времени? Здесь так плохо?" спрашивает Джон. "Ты хочешь поглазеть как Отцы Основатели ступили на берег Америки? Увидеть Джона Кеннеди? Или побывать на стадионе Шей на концерте Битлз?"
"Ничего подобного."
"Тогда зачем?"
"Слушай, я тебе даже скажу пожалуйста. Пожалуйста дайте мне воспользоваться машиной времени."
"Почему Энджи? Здесь так все плохо, что ты хочешь помахать всем на прощание и свалить от сюда?"
"Я хочу спасти своего брата понятно? Я хочу спасти его от смерти, когда ему было всего лишь четыре гребаных года. Доволен теперь?"
"О чем ты говоришь?"
"Десять лет назад, когда мне было еще 9 лет, а моему маленькому брату Тимоти... Тимми всего четыре. Мы пошли в магазин за конфетами. Это было всего в квартале от дома. Мама сказала не отпускать руку Тимми на протяжении всей прогулки. Я так и делала. Пока не пришло время платить за конфеты. Я отпустила его всего на пару секунд и Тимми он... он... вышел на улицу... там было много машин... он..."
Энджи опускает свою голову. Ее длинные волосы закрывают ее лицо, но мы видим, как ее слезы падают на складки ее юбки.
"Дорожное происшествие", говорит тихо Сара Коннор.
"Это все моя вина! Если бы я просто держала его за руку, как сказала мама."
"Это не твоя вина."
"Вот почему я должна вернуться обратно. Вот почему я потратила столько сил на ваш поиск. Я должна вернуться в прошлое и спасти жизнь моему брату."
"Мне жаль Энджи. Действительно жаль. Но у нас нету машины времени."
"Лжец!"
"Даже если бы она была, это бы не сработало."
"Почему нет?"
"Причинно-следственная связь", ответил профессор Тиллман. "Если ты вернешь в прошлое и спасешь жизнь своего брата, то ты спасешь его жизнь только там, не здесь."
"Нет. Нет. Вы не правы!"
"Прости моя дорогая. Сам факт того, что мы сейчас находимся здесь доказывает это. Твой брат всегда будет мертвым."
"Я НЕНАВИЖУ ВАС! Я НЕНАВИЖУ ВАС ВСЕХ!"
Она выбегает из дома перебегает дорогу и садится в Импалу.
"Может ее остановить?"
"Нет необходимости. У меня ключи от машины", отвечает Тиллман.
"Вы что-нибудь знали об этом?"
"О её брате? Нет, я никогда не слышал его имени до сегодняшнего дня. Это объясняет ее необычайную решимость выследить вас. Все другие студенты потеряли интерес месяцы назад."
"Зачем вы это делаете профессор? Если в университете узнали бы о вашем путешествии через пол страны с одним из ваших студентов, вы бы потеряли работу, репутацию, все."
"Каждый профессор физики в мире мечтает, что однажды Эйнштейн войдет в их дверь. Фарадей. Ньютон. Хокинг. Она мой Эйнштейн. У нее потрясающий интеллект."