Секретный пианист
Шрифт:
Вхожу. Внутри пустота... Вдруг, откуда-то сверху, слышу знакомый тоненький хрустальный голосок. Поднимаю голову. Среди искрящихся бликов, играющих под самыми сводами конуса, парит мой ангел-хранитель.
– Твое тело заполнилось новой энергией. Рожай без страха, - пропел он.
– А что будет дальше, после того, как моя дочь появится на свет?
Ангел улыбается.
– Дальше все устроит твоя прапрабабушка.
– Что она должна устроить?
Ангел не отвечает ничего и исчезает. Исчезает и пирамида, и старцы, и жрец. Я прихожу в себя...
– Хмм… интересно... наверняка, так срабатывает родовая память. Жизненный цикл повторяется и будет дальше повторяться в совершенно разных проявлениях. Во всяком случае, проводники дали намек, что у вас есть общее незавершенное дело. Это может быть и воспитание будущего ребенка, и встреча с остальными родственниками, и, возможно, новые обстоятельства жизни, которые откроются позже. Но самое главное, что вы об этом узнали.
Счастья вам и благополучия! Не забудьте пригласить на свадьбу!
– Обязательно, Казимир Эдуардович.
Мы тепло прощаемся с психологом, я благодарю его за бесценную помощь, которую он мне оказал.
По дороге домой спрашиваю Сашу:
– Тебе понравился Казимир Эдуардович?
– Ну как сказать... мощный мужчина, умный. Сразу понятно, что владеет техникой гипноза и увлекается эзотерикой.
– Увлекается, это мягко сказано. Он профессионал своего дела. А ты раздумывал, идти или нет. Если бы не он, мы бы не встретились.
– Почему?
– Я могла не подойти к тебе, тогда, в универсаме.
– Но, ведь подошла?
– Это потому, что Казимир Эдуардович заставил меня в мелких деталях прописать на бумаге черты и характер мужчины, с которым хочу познакомиться. Я запомнила, что написала и, благодаря этому, рассмотрела тебя. В твоем облике нашлись все прописанные мною черты, ну а характер я изучила позже.
– Ах вот как!
– Саша, ничего случайного в жизни не бывает. Что захочешь, то и получишь. К своим мыслям и желаниям стоит относиться предельно внимательно.
– Философ ты мой, не морочь мне голову, я за рулем.
ГЛАВА 22.
За прошедшие два с половиной месяца мы свыклись с происходящими в семье чудесами. Обсудив все детали с мамой, Генрихом и Рейнхольдом, окончательно убедились, что Саша и есть именно тот прямой потомок рода баронов фон Тиссен, которого давно ищут.
Генрих незамедлительно сообщает об этом семье фон Линд. Вскоре я и Александр получаем официальное приглашение от родственников.
В телефонном разговоре баронесса Амалия просит взять с собой оба кольца с гексаграммами.
Мы собираемся в срочном порядке и улетаем в Чехию.
В аэропорту Праги нас встречает секретарь баронов фон Линд. Им оказывается щупленький молодой человек в очках, родом из Австрии, знающий пять европейских языков. Он свысока окидывает взглядом сначала меня, затем и Сашу и манерно приглашает сесть в новую «Шкоду».
По дороге секретарь, которого зовут Франц, пытается
ввести нас в курс дела:– Я хорошо знаю пять иностранных языков. Если угодно, могу разговаривать по-немецки, по-чешски, по-испански, по-итальянски.
– Лучше по-английски, Франц, - сказала я.
– Ок... Считаю своим долгом предупредить вас, что барон и баронесса благородные и воспитанные люди, получившие хорошее образование. Обращаться к ним необходимо вежливо. Они не воспринимают неучтивое обращение и могут отказать вам в приеме. Подобные случае уже случались с другими родственниками.
Спрашиваю:
– А что, по-вашему, означает неучтивое обращение?
– Это означает, что в разговоре с ними нельзя употреблять сленг, нельзя повышать голос, нетактично обращаться друг к другу, громко и некрасиво смеяться, вести себя развязно, много пить и курить, как принято у русских.
– Достаточно!
– перебиваю его речь, - мы не относим себя к роду невоспитанных и пьющих людей. Этикетом тоже владеем и не считаем возможным слушать подобные разъяснения.
Сама не ожидала от себя такого тона.
– Я ношу ребенка, уже на пятом месяце беременности и нервничать мне нельзя. Так что, прошу не учить меня хорошим манерам. Между прочим, я их у вас, пока, не заметила.
Молодой секретарь краснеет и замолкает. Саша посматривает на меня и потихоньку улыбается.
Оправившись после первого замешательства, Франц решает загладить ситуацию и активно рассказывает о местах, мимо которых мы проезжаем. Снова едко замечаю:
– То, о чем вы говорите сейчас, более интересно, чем то, что вы пытались нам объяснить ранее.
Франц улыбается.
– Ваш характер очень похож на характер баронессы. Думаю, вы подружитесь.
Уверенно отвечаю:
– Я в этом и не сомневаюсь.
Прошу Франца:
– Расскажите подробнее о баронессе Амалии.
– О, баронесса Амалия очень необычная женщина! Она видит людей насквозь. Утаить от нее практически ничего не возможно. Все тайное становится явным. Она до сих пор остается лидером в семье. Старый барон Адольф всегда ей подчиняется. Баронесса очень хорошо умеет принимать правильные решения, видимо, обладает сильно развитой интуицией. Я пытаюсь учиться у нее этому дару.
– Как интересно, полезные сведения!
«Оказывается, Франц большой болтун» - замечаю про себя.
Четыре часа, проведенные в машине, пролетают быстро. Мы въезжаем в старинные ворота родового поместья фон Линд.
Поместье занимает обширную территорию с просторным внутренним двором, в конце которого виднеется небольшой замок, приютившийся на высоком берегу горного озера.
От дороги, идущей вдоль шикарного ухоженного сада к замку, раньше приходилось подниматься в гору. Швейцарская фирма оборудовала для престарелой четы небольшой лифт, и неудобства были устранены. Барон Адольф обустроил в башне замка наблюдательную площадку и установил на ней мощную подзорную трубу. Целыми днями он рассматривает окрестности и таким образом отдыхает от властной супруги.