Секреты леди
Шрифт:
Подруги уселись в тени и налили по бокалу лимонада, однако, несмотря на ветерок и прохладный напиток, Дафна все равно чувствовала себя поникшим от жары цветком. Когда-то пышные рукава безвольно прилипли к плечам, а старательно завязанный под подбородком бант смялся и обвис. Утешало одно: все вокруг выглядели такими же утомленными, потрепанными и жалкими.
– Пойду проведаю маму. Узнаю, как она себя чувствует. – Дафна встала. – Через несколько минут вернусь.
Миссис Ханикот выглядела бодрой, однако дочь беспокоилась, как бы жара ее не утомила. Когда она подошла, мама оживленно обсуждала с леди Уоршем лондонских модисток. Собеседница даже не подозревала,
– Вы излишне скромны, мисс Ханикот. – Она обернулась и оказалась лицом к лицу с мистером Хэллоузом. Тот улыбался, демонстрируя дурные зубы.
Дафна рывком освободилась и оглянулась, надеясь увидеть Бенджамина. Где же он?
– Ищете инвалида? Наверное, устал и решил вздремнуть.
– Ваш тон непозволителен, мистер Хэллоуз.
– О, зачем же так строго? Со мной притворяться незачем. Я вспомнил, где вас видел, и это было не в церкви.
– Возможно, вам просто кажется, что видели. Мы ни разу не встречались.
– А я и не говорю, что встречались. Но я вас все равно знаю, потому что видел ваш портрет.
Рука задрожала, и лимонад в бокале предательски плеснул, норовя вылиться.
– Никто и никогда не писал моего портрета. Прошу извинить.
– Не убегайте. Нам есть что обсудить. – Хэллоуз схватил Дафну за рукав.
– Сомневаюсь, сэр. – Она выразительно взглянула на грубую ладонь. Он усмехнулся и убрал руку.
– Посоветовал бы проявить больше сговорчивости. Картина принадлежит моему отцу. Сумасшедший старик куда-то ее спрятал, но я все равно найду. На любом аукционе за нее назначат немалую цену. Ну, а прежде чем продать, можно будет устроить званый обед и порадовать гостей прекрасным произведением. Надеюсь, вы не откажетесь присутствовать, мисс Ханикот.
Несмотря на смятение, голос прозвучал ровно и холодно.
– Уверена, что буду занята.
Хэллоуз рассмеялся громко и развязно – так, что мама и леди Уоршем обернулись и посмотрели с удивлением. Дафна постаралась мило улыбнуться, словно находила собеседника исключительно приятным. Главное – не впутывать в грязную историю маму или еще кого-то из близких. А единственный человек, который мог бы помочь, бесследно исчез.
Мистер Хэллоуз осмотрел Дафну с ног до головы и сладострастно облизнул губы; сразу захотелось принять ванну, отмыться от сального взгляда.
– Существует немало вариантов взаимовыгодного соглашения, – ухмыльнулся Хэллоуз. – Когда образумитесь, дайте знать. Только не тяните, ждать я не люблю.
Глава 20
Лорд Фоксберн стоял у окна, рассеянно крутил в пальцах пустой стакан и смотрел, как Роуленд Хэллоуз что-то крикнул своему вознице и скрылся в карете. Громоздкий экипаж медленно, шумно покатил по аллее, пока наконец не скрылся за холмом.
Сын лорда Чарлтона оказался невежественным дикарем – опасным, как спичка возле бочки с порохом.
Единственный надежный способ его обезвредить – выкупить портрет. И он, Бенджамин Элиот, непременно это сделает.
Только не сейчас, а позже, когда вернется в Лондон.
Напишет барону письмо и предложит хорошую сумму. Конечно, переговоры потребуют значительно больше времени, чем хотелось бы, но иного разумного пути просто не существует.
А сейчас он спрятался в своей комнате, потому что не мог оставаться рядом с Дафной. Испытание оказалось непосильным; непреодолимое обаяние
мисс Ханикот толкало на непростительные глупости. Надо же было обнять ее прямо на лужайке, на глазах у всех! Пока они остаются под одной крышей, искушение будет лишь усиливаться. Следовательно, надо отсюда уезжать, причем чем быстрее, тем лучше. Осмелившись прийти к нему в спальню, Дафна проявила опасную опрометчивость, и он не имел права подвергать ее новым рискам. Тем более что ее репутация и без того висела на волоске.Его задача – спасти Дафну от позора, а не вовлекать в испытания.
Итак, впервые в жизни он поступит разумно и правильно: вернется в Лондон и продолжит опекать и воспитывать Хью – во всяком случае, до тех пор, пока парень не дорастет до свалившегося на него титула и не найдет достойную молодую леди, способную стать верной спутницей жизни. Одновременно можно будет вести переговоры относительно портрета и раз в месяц информировать Дафну о ходе дел. Когда же, наконец, оба обязательства достигнут логического завершения, он с чувством исполненного долга умоет руки и устранится. Навсегда. И не потому, что общество Хью и Дафны ему неприятно. Совсем наоборот: оттого что им без него будет лучше.
Сегодня нога вела себя прекрасно, но память о вчерашней агонии заставляла проявлять осторожность, а потому при первой же возможности Бенджамин ушел с крикетного поля, поднялся к себе и выпил стакан бренди – для профилактики.
А сейчас собрался налить еще порцию.
Стук в дверь заставил отвлечься от размышлений.
Миссис Норрис появилась на пороге с письмом в руке.
– Милорд, меня попросили передать вам вот это.
Лорд Фоксберн поставил стакан, присел на оттоманку, дождался, пока экономка выйдет, и только после этого сломал восковую печать.
«Мне необходимо поговорить с Вами наедине. Если сможете, спуститесь, пожалуйста, в библиотеку после того, как все разойдутся по своим комнатам».
Граф поднес записку к лицу и глубоко вдохнул. Неповторимый цитрусовый аромат исходил даже от листка бумаги, к которому прикасалось ее перо. Впрочем, не исключено, что все это лишь фантазия, – не больше, чем игра воспаленного воображения.
Встреча с Дафной в библиотеке была по меньшей мере нежелательна.
И все же Бенджамин не сомневался, что, как только коридоры опустеют, он спустится вниз – в заставленную старинными шкафами сумрачную комнату. Хотя бы для того, чтобы попрощаться.
Вечер затянулся до бесконечности: Хью и его школьные товарищи расходиться явно не собирались. Бренди и бильярд казались им прекрасной заменой такого скучного занятия, как сон. Видит бог, лорд Фоксберн вовсе не имел ничего против дружеского общения и чисто мужского веселья, но почему же именно сегодня ночью молодым людям пришло в голову играть партию за партией и опустошать стакан за стаканом? И вот в третьем часу Эдланд и Фогг наконец с трудом вскарабкались по лестнице и, постоянно натыкаясь на стены, с громким смехом поплелись в свои комнаты.
Лорд Фоксберн подождал еще четверть часа, чтобы убедиться, что весельчаки окончательно угомонились, и только после этого осторожно открыл дверь и медленно, стараясь ступать как можно мягче и вообще не издавать ни звука, зашагал по знакомым коридорам.
Дверь в библиотеку была закрыта, но сквозь щель внизу пробивался слабый свет. Граф вошел и для надежности повернул в замке ключ.
С первого взгляда комната показалась пустой, но уже в следующий момент из-за спинки глубокого кресла выглянула Дафна.