Секреты Вероники
Шрифт:
— Ты разговаривал с Аланом Осборном? — спросила Луиза. — Скажи мне.
— С кем?
— Ты занимаешься своей корпорацией?
— Нет.
— Я хочу знать. Мне нужно знать, — сказала Луиза. — Кто-то должен позаботиться о людях.
— Вот и позаботься.
— А ты не хочешь? Ты перестал бороться?
— Перестал. — Майкл подошел к громадному глобусу и крутанул его, а потом остановил, уперев в него палец.— Перестал. Банки меня разорили, пусть они и разбираются.
Только выйдя из кабинета, Луиза осознала, что палец Майкла упирался во Францию.
ГЛАВА 31
Алан
— Вы, наверное, расстроены, миссис Барух.
— Не могу сказать, что расстроена. Но все случилось так быстро.
— Так оно и бывает. Надеюсь, вы выкрутитесь?
Луизе было трудно сосредоточиться. Она никак не могла забыть, как Майкл стоял возле глобуса. Может быть, он думал о Веронике?
— Я не была миллионершей, когда вышла замуж за Майкла, так что управлюсь и с меньшим количеством денег. Да и Майкл тоже.
— Боюсь, вопрос стоит иначе. Денег не будет совсем. «Бриам корпорейшн» и другая собственность не покроют даже долги.
— Другая собственность?
— Да. Я хотел поехать к вашему мужу, но вы...
— Но я вас опередила? Думаю, удар был слишком тяжел для моего мужа. Боюсь, у него нервный срыв. Похоже, он считал себя непобедимым.
Алан Осборн понимающе улыбнулся:
— Это случается со многими удачливыми бизнесменами.
— Он ничего не хочет делать. И он мне ничего не рассказывает.
— Жаль. Кое-какие бумаги может подписать только он.
— Он подпишет. Я уверена. Но поговорить с ним вам вряд ли удастся. Когда нам надо покинуть Оффертон? И что будет со слугами? Вы сможете о них позаботиться?
— Я подумаю, — обещал Алан Осборн.
— Майкл должен благодарить судьбу, что его делами занимается Алан Осборн, — сказала Тина. — Судя по твоим словам, он мог бы превратить и его и твою жизнь в ад.
— Да.
— Под суд его не отдадут?
— Нет, слава Богу, — вздохнула Луиза. — Алан Осборн считает, что Майкл лучше запутал следы, чем все думают. Наверное, он положил много денег на имя Вероники в Швейцарии и во Франции. Они об этом знают, но тронуть их не могут.
— Это нечестно! — воскликнула Тина. — А ты?
— Мне все равно. Я хочу покончить с этим и все забыть. Майкл должен быть благодарен Осборну, но он даже не понимает, что они позволили ему соскочить с крючка. Ему надо только подписать бумаги, и Алан Осборн берется все уладить, даже назначить пенсию Лиззи и Дику Кэри. А Майкл только и делает, что крутится вокруг Дэниела. Даже гуляет с ним каждый день.
— По крайней мере, уделяет внимание ребенку. Значит, психиатр ему помог? — спросила Тина.
— Будем надеяться. Роберт и доктор Гилкрист считают это хорошим знаком. Но...
— Что? Мне кажется, тебя что-то волнует.
— Нет, — попыталась улыбнуться Луиза.
Она не могла сказать это Тине, но чувствовала, что Майкл хочет отдалить от нее Дэниела. Один раз она рассказала об этом доктору Гилкристу, но он посмеялся и сказал, мол, надо радоваться, что Майкл не утратил отцовские чувства. Но Луиза не успокоилась. Она помнила взгляд Майкла, не предвещавший ей ничего хорошего.
— Ты всегда надеешься только на себя. Налить тебе минералки перед тем, как ты отправишься
на ланч?— Проклятый ланч! Все делают цивилизованный вид, а бизнес есть бизнес, и он совсем не цивилизованный. Надоело улыбаться и доказывать, что ты лучше всех.
— Этот клиент нужен агентству, — напомнила Тина.
— Знаю. — Луиза выпила воду и достала из сумки пудреницу. — Помнишь, как ты кричала на меня? Мол, я никогда не буду нуждаться в деньгах?
— Помню. Извини меня. Но я же не знала. Это так чудесно, что нам не дано знать наше будущее.
— А мне жаль, что я не знала. Сейчас было бы легче.
— Ты все делаешь правильно, — ласково проговорила Тина. — Права оказалась ты, а не я. Слава Богу, ты не продала дом и квартиру и не бросила работу.
— Слава Богу, — откликнулась Луиза. Однако она продала квартиру в Лондоне, чтобы обеспечить пенсию Лиззи и Дику Кэри, чувствуя себя обязанной что-то сделать, ибо Майкл не пожелал их обеспечить. Но дом в Винчестере она сохранила и собиралась переехать в него, правда, не представляла, как ей быть в этом случае с Майклом. С тех пор как Роберт объяснился ей в любви, дом на Чесил-стрит был для нее заветным местом, связанным только с ним.
Тина посмотрела на часы.
— Тебе пора, а то опоздаешь. Надо думать о лучшем, чтобы не навлечь на себя беду. Может быть, клиенту сказать, что он имеет дело с женой Майкла Баруха?
Луиза усмехнулась:
— Ага! А потом на меня повесят его долги!
Они рассмеялись.
— Вот так-то лучше, — сказала Тина. — Приятно видеть тебя такой. Вот увидишь, все еще наладится.
Луиза шагала по направлению к Кембриджской площади и думала о том, что как раньше уже никогда не будет. Слишком много всего случилось за это время. Она соприкоснулась со множеством других людей и очень изменилась. От прежней наивности не осталось и следа. Как она могла думать, что заиметь ребенка легко и просто? Но Дэниел не виноват в ее трудностях. Она сама виновата. Надо было думать, прежде чем заводить ребенка. Ей хотелось выбраться из ямы, в которую она сама себя посадила, но она понятия не имела, в какую сторону двигаться.
ГЛАВА 32
Майкл проснулся рано. Он уложил два чемодана, потом подумал и один чемодан убрал обратно.
— У меня всего одна рука будет свободной, — громко сказал он и стал перекладывать вещи.
В саду оглушительно пели птицы, но Майкл не обращал на них внимания. Он шел по коридору в направлении кабинета и видел туман за окнами, предвещавший отличный солнечный день.
Он взялся за телефон.
— Майкл, — прошептала Вероника. Голос у нее дрожал от нетерпения. — Ты едешь?
— Да. Сегодня.
— Ты привезешь?..
— Да, да. Не говори слишком много по телефону. Никогда не знаешь, не подслушивают ли тебя.
— Счастливого пути, дорогой. Я жду вас, не дождусь.
— Теперь уже недолго. Ставь шампанское на лед.
Вероника рассмеялась:
— Сейчас поставлю две бутылки. По одной для вас обоих.
Майкл рассмеялся в ответ:
— Мы напьемся. — Он прислушался. — Подожди минутку. — Шум доносился из-за окна. Оказалось, собака фермеров нашла что-то в кустах. — Нет, ничего. Я прощаюсь с тобой.