Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секреты

Vorabiza

Шрифт:

Он неопределенно пожал плечами.

– Гарри?
– предостерегающе начала она.

– У меня только смутные предположения на этот счет, - сказал он, пытаясь оставаться спокойным.
– И нет ничего конкретного, чтобы рассказать вам.

– Если бы ты нам сказал, то, может, мы могли бы тебе помочь, - настаивала Гермиона.

Гарри сердито посмотрел на нее, быстро теряя терпение.

– Я уже сказал, что мне нужно поговорить с Джинни, но вы оба стали возражать и заявили, что я не должен этого делать!
– выпалил он и захлопнул рот,

пока не ляпнул что-нибудь еще, о чем потом пожалеет.

Гермиона и Рон, кажется, поняли, о чем он подумал, поскольку оба выглядели огорченными. Он почти целый год пытался предупредить их насчет Малфоя, но они отмахивались от него. Да, у Гарри были причины не посвящать их во все свои секреты. Придется немало потрудиться, прежде чем он снова начнет доверять им.

Поттер взъерошил рукой волосы и рассеянно произнес:

– Мне нужно идти.

– Гарри, останься, - умоляюще сказала Гермиона.
– Мы найдем какой-нибудь выход.

Он был уже на полпути к двери, когда обернулся и сказал:

– Я знаю, что вы хотите помочь и вы уже помогаете. Вам просто придется доверить мне все остальное.

С этими словами он вышел.

Юноша был немного удивлен, увидев, что его ждет Ремус.

– Все прошло хорошо?
– сочувственно спросил тот, увидев потемневшее лицо своего подопечного.

– Они мной недовольны, но у нас появилась кое-какая информация, - ответил Гарри. Он пошел быстрее, снова погрузившись в мысли о хоркруксах. Ему и впрямь надо было поговорить с Драко и Нарциссой.

– Гарри, куда ты так спешишь?
– насмешливо спросил Ремус.
– Вот уж не думал, что ты будешь так рваться на Гриммаулд Плейс.

Поттер остановился и посмотрел на Люпина. Потом до него дошло: на его попечении все еще находился Снейп!

– Я думал, что ты идешь туда, - нахмурился оборотень.

– До семи мне там нечего делать.

Тогда у нас есть время, чтобы поесть, - непреклонно заявил Люпин.
– Мы идем на кухню.

Гарри запротестовал:

– Но, Ремус… мне нужно… - и оборвал себя на полуслове. Он не мог рассказать о том, что ему нужно было сделать.

– Что бы это ни было, оно не может немного подождать? Тебе нужно поесть.

– Думаю, что может, - неохотно согласился Поттер.

Он пошел вслед за Ремусом на кухню, где Добби вместе с другими эльфами кинулись накрывать им на стол. Юноша понял, что проголодался, и с удовольствием пообедал.

– Значит, ты собираешься повсюду ходить за мной?
– спросил он Люпина во время еды.

Тот усмехнулся:

– Я бы ходил, если бы был уверен, что от этого будет толк. Но у меня на сегодня другие планы.

Гарри привычно возвел вокруг них заглушающие чары:

– Ты понимаешь, что я не могу провести тебя на Гриммаулд Плейс?

– Да, - спокойно сказал Ремус. Он поколебался немного и добавил, - но я хотел бы, чтобы ты отнес письмо Северусу.

– Ремус, ну почему я должен это делать?
– заныл Поттер.
– Мне и так уже придется рассказывать ему о Малфоях.

– Вот и замечательно -

он все равно будет на тебя злиться, - ответил Люпин со спокойной улыбкой.

Юноша зыркнул на него:

– Злиться? Да он на меня всегда злится. А вот из-за этого он придет в ярость.

– Ваши отношения не улучшились?

– Улучшились, - саркастически произнес Гарри.
– Но улучшились настолько, что все равно осталась уйма места для дальнейшего развития.

Он покачал головой в ответ на сочувственный взгляд Ремуса:

– Это неважно. Наши отношения действительно стали лучше. Но я не сгораю от нетерпения рассказать ему о тебе или о Малфоях.

– ------------------------------------------------------------

Некоторое время спустя Гарри осторожно вошел в дом на Гриммаулд Плейс, понимая, что он опоздал на несколько минут, и теперь не знал, чего ожидать. Он нашел Снейпа на кухне, спокойно попивающим чай и читающим книгу, которую тот отложил, как только юноша появился на пороге.

– Вы когда-нибудь усвоите, что значит быть вовремя, Поттер?
– с любопытством спросил он.

Гарри насмешливо фыркнул и расслабился:

– Меня рвут на части и засыпают вопросами на каждом шагу. Мне везет, если удается без проблем пойти куда-нибудь, не говоря уж о том, что все без конца норовят меня задержать. Так что я никак не мог попасть сюда вовремя.

Чтобы чем-то занять себя, юноша взял чашку, налил себе чаю и уселся напротив Снейпа.

– Вы выглядите лучше, - осторожно произнес он.

Зельевар отрывисто кивнул и сухо произнес:

– Думаю, что за это я должен благодарить Вас.

Гарри стало неловко.

– Вы для меня сделали бы то же самое.

Снейп не стал углубляться в дальнейшие комментарии и сменил тему разговора, перейдя к обсуждению событий прошлой ночи. Он стал расспрашивать Поттера о битве, а тот отвечал, легко избегая какого-либо упоминания о Драко.

Гарри был немного удивлен, но благодарен, что профессор никак не отреагировал на известие, что он воспользовался исцеляющим заклинанием сам и научил ему других. Похоже, это было из разряда того, чего Снейп ожидал.

Разговор шел довольно мирно до тех пор, пока зельевар не стукнул раздраженно чашкой по столу.

– Темный Лорд даже не подумал бы сунуться в Хогсмид прошлой ночью, если бы не Малфои!
– сорвался он.

Пора. Хотел этого Гарри или нет, пора было все рассказать Снейпу.

– Волдеморт все равно когда-нибудь напал бы на Хогсмид, - спокойно сказал он.
– Просто Вы злитесь и беспокоитесь из-за того, что не смогли найти их.

Северус пристально посмотрел на него и криво усмехнулся:

– Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о Малфоях.

Поттер пожал плечами. Сейчас, когда развязка была так близко, на него накатило странное спокойствие. И, честно говоря, он испытывал облегчение.

– Я знаю, что Вы искали их в течение пяти дней, с тех самых пор как они исчезли, и я знаю, где они сейчас, - сказал юноша.

Поделиться с друзьями: