Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Шрифт:

– Что-то вроде того, – сказал я. – Мы сбежали.

– Здесь дела плохи, – с грустью произнесла Дария. – Баб-Илум нуждается в большом ремонте. Царь созывает всех стражников на помощь. Он отправил своих людей к вашему домику. Ваши стражники не помнят, как их усыпили дротиками. Но они очень злы, что вы ушли. Вы получили, что искали?

– Нет, – ответил я. – Нам придется туда вернуться.

– Вернуться? – переспросила Дария. – Это невозможно.

– У нас нет выбора, – вздохнул я.

– Пожалуйста, идите в другое место! – взмолилась Дария. – Стражники садов

вас видели? Если они узнают вас, они будут жестоки. Они не допустят, чтобы это случилось вновь.

– Дария, не знаю, как объяснить, – начал я. – И понимаю, в это сложно поверить, но мы больны, и мы умрем, если не добудем то, что находится в садах. Там спрятано кое-что, чего нет ни в одном другом месте.

Взгляд Дарии смягчился.

– Вы больны? – повторила она. – Марко тоже?

– Мы не проживем долго, – кивнул я. – Если только не закончим начатое.

Дария посмотрела в сторону.

– Да, хорошо… – задумчиво произнесла она. – Сады полны чудес. У меня тоже был друг, который умирал. И я… украла кое-что с дерева там… фрукт…

– Значит, ты нас понимаешь, – сказал я. – Ты поможешь нам?

Дария поправила платок и взглянула в сторону гостевого домика, на ее лице смешались страх и нерешительность.

– Оставайтесь здесь. Стражники домика не должны вас увидеть. Я вернусь.

Она побежала прочь, а Эли и Касс, облегченно вздохнув, опустились на землю.

Я оглянулся туда, откуда мы пришли. Отсюда я мог видеть весь путь до врат и улицу за ними, под уклоном уходящую на городскую площадь.

Марко нигде не было видно.

Глава 39. Его Джекество

– Добрый вечер, вы слушаете новости на «Дабл-ю-Би-Эй-Би»! [4] – шептал Касс. – Сообщаем о небольшой вонючей бомбе в районе Евфрата, представляющей угрозу всей дикой природе в радиусе сотни ярдов.

4

* WBAB – рок-радиостанция в г. Вавилоне (Бабилоне), Нью-Йорк.

– Ха. Ха. Ха! – огрызнулся Марко, ведя нас через реку к Висячим садам. Солнце уже поднялось над горизонтом, предвещая начало очередного знойного дня.

– Река обратилась вспять, листья пожухли и опали с деревьев, – не унимался Касс. – В почве зафиксированы ядовитые отходы…

Марко вскинул весло и обрызгал Касса водой.

– Ой.

– Когда вы двое уже повзрослеете? – прошипела Эли.

Касс очень старался не захихикать.

– Прости, просто я еще никогда не встречал человека, которому потребовалось столько времени, чтобы…

– Я потерялся, понятно тебе? – вскипел Марко. – У меня нет врожденного GPS-навигатора внутри!

– Зато теперь, должно быть, у тебя внутри практически вакуум, – продолжил ехидничать Касс.

Но на этот раз Марко промолчал. Его внимательный взгляд уперся в берег. Лодка с мягким «вшш» скользнула по песчаному дну. Улыбка Касса завяла, стоило ему посмотреть на склон, ведущий

к Висячим садам. Я спрыгнул в тень и вытянул лодку на берег.

Дария медленно встала и окинула нас напряженным взглядом.

– Я скажу, что вы здесь, чтобы помочь справиться с разрушениями после землетрясения. Спрячьте ваши лица.

Она протянула нам платки, и мы натянули их на головы. Дария начала подниматься на холм. Ворота казались брошенными, но при ее приближении в них тут же возник стражник. Его лицо блестело от пота, руки были все в грязи. Он явно был занят разбором завалов и наведением порядка.

Молча мы наблюдали, как она заговорила с ним на языке, точно не арамейском.

– Как ей удается владеть столькими языками? – пораженно шепнула Эли. – Она гений!

– А тебе как удается справляться с техникой? – спросил Касс. – Не говоря уже обо мне с направлениями, Марко со спортом и Джеке… с его крутым Джекеством.

Я проигнорировал этот комментарий. Мне совсем не хотелось думать, насколько на самом деле ничтожным было это самое Джекество. В тот момент меня душил такой страх, что я даже начал себя жалеть.

– Шелли все еще у тебя? – спросила Эли.

– В целости и сохранности, – отозвался Марко, похлопав по сумке через плечо.

Лишь тогда я заметил, что с его туникой что-то не так.

– Ты надел ее задом наперед, – сказал я.

– А? – не понял Марко.

– Погоди, ты что, снимал тунику? – удивилась Эли. – А ты не мог просто поднять ее, когда…

– Эли, пожалуйста… Хватит оффтопить, – прошептал Касс.

Стражник на повышенных тонах что-то высказывал Дарии, раздраженно махнув рукой в сторону Висячих садов. Даже отсюда было видно, как сильно землетрясение повредило второй уровень. Корона из каменных колонн, еще недавно поражающая своим великолепием, превратилась в гору осколков. Из всех решеток трельяжей в садах лишь половина осталась невредима. Но Дария, кивая, продолжала говорить тихо и спокойно. По ее щеке побежала слеза.

Она повернулась и, направившись к нам, тихо запела. Волшебный голос.

При его звуках тело стражника будто обмякло.

– А она еще и классная актриса, – заметил Марко.

– Думаю, тут скорее подойдет слово «манипулятор», – сухо ответила Эли.

– Но это на благо, – напомнил я.

Стражник раздраженно затопал к нам. Дария бросила на него тяжелый взгляд, а затем свистнула – три ноты, сигнал мятежников.

Стражник, приблизившись, остановился и начал с любопытством всматриваться в наши лица. Протянув руку, он сдернул с моей головы платок.

На его невозмутимом лице вспыхнула ярость. Что-то пробормотав, смысла чего я не понял, он сдернул платки с Касса и Эли.

И потянулся к Марко, но тот схватил его руку.

– Скажи «пожалуйста».

У стражника расширились глаза. Он крикнул что-то своим товарищам.

– Он узнал вас! – воскликнула Дария. – Он видел вас, когда вы убегали во время землетрясения. Он зол, что вы проникли внутрь, но еще более зол, потому что вы ушли и не помогли. А Марко…

– Прости, – сказал Марко. – Рефлекс сработал.

Поделиться с друзьями: