Семь цветов страсти
Шрифт:
— Понимаю, понимаю, — пробурчал Алан. — Ну что ж, привет тете!
— Это как раз автор «зарисовки». — Я коснулась шеи, задумчиво глядя на трубку с короткими гудками отбоя. Да, не слишком эффектно завершился мой первый роман. А ведь я так и не призналась Алу, как серьезно переболела тогда любовью и как пыталась дозвониться ему в Америку в тот вечер, который считала для себя последним…
Рут понимающе усмехнулась:
— Весьма оригинальная выдумка с тетей. Боюсь, он не поверил. Если будет звонить еще, подзови меня — изображу ему тетку в лучшем виде.
— Спасибо,
Я вскочила от трели таймера и вытащила из микроволновки чудесно подрумяненный слоеный пирог с осетриной и шампиньонами, но едва успела поставить его на поднос, как заурчал телефон на кухонном столике. Положительно я сегодня именинница.
— Будьте добры, попросите мадемуазель Дикси. — Его угрожающе одичавший английский звучал издалека, будто с другой планеты.
— Майкл? Постой, возьму другую трубку! — Я опрометью бросилась в спальню — почему-то не хотелось говорить с ним при Рут.
— Алло! Ты где?
— Я в Москве, Дикси, мои на даче. Саша отлично сдал экзамены. Едет на гастроли с ансамблем в Бельгию… Я покрасил автомобиль.
— Спасибо, что звонишь. Можешь меня поздравить. Только сегодня получила бумаги на владение наследством. Они ждут подтверждения с твоей стороны.
— Странно! Значит, это все не сон… Дикси, меня мучит… Нет, не то. Что ты делаешь?
— Пирог с осетриной. А вообще — снялась в эпизоде. Сыграла русскую женщину, провожающую на войну мужа. Кстати, вместо той актрисы, что ты вспоминал. Она запоздала с визой. Меня даже снимали без грима.
— Да, я знаю. То есть я хочу сказать, что вы очень похожи. И ты хорошо умеешь играть.
— Эй, дядюшка, у тебя трудности с языком, а ведь ты обещал усиленно заниматься.
— Здесь много проблем с моей деревянной скулящей подружкой. Готовлю новый репертуар. Подписал грандиозный контракт.
— Когда ты приедешь?
— Не знаю, как выйдет с документами, — архивы пока молчат. Может, я вообще окажусь не тот Артемьев. А венок бронзовый привинтили к ограде. Я там был. Все на месте. Наши выгравированные имена совсем рядом. На века.
— Спасибо, даже если ты другой Артемьев.
— Будь счастлива, Дикси… Я… я… немного скучаю.
— Я тоже.
Связь оборвалась. Я осталась одна, как на опустевшем перроне… Ну зачем он только звонил! Тьфу! Обожгла руку о пирог, разбила тарелку…
— Что у тебя за погром? Давай я донесу, тебя явно шатает. — Рут подхватила поднос с тарелками и бокалами, а я взяла пирог.
— Люблю, чтобы все было красиво даже в повседневной жизни. Ведь жизнь в основном повседневная. — Она замысловато скрутила салфетки, сунув в каждую из них бутон хризантемы из своего букета. И сняла с камина тяжелый бабушкин подсвечник. — Обожаю свечи, камины, водяные мельницы, голубей на потолочных перекрытиях, запах яблок из сада… Мои предки были фермерами.
— В моем поместье будет большой зал с плафонной росписью в стиле Буше — розовые амуры с гирляндами роз на попках целятся в ожиревших матрон стрелами любви. А те закатывают глаза, прикрывая груди прозрачными вуалями. Ну, ладно, выпьем за нас. За твое фермерское
и мое «амурное» счастье. Пусть будет красиво!Мы выпили шампанского и повеселели.
— А не странно ли, что в центре Парижа в роскошной квартире при свечах сидят две вполне пикантные женщины, причем не лесбиянки? — вздохнула Рут.
— И при том, что мой телефон буквально обрывают первосортные поклонники. Вот! Еще один!
На этот раз оказался Сол.
— Детка, я у твоего дома. Промок до нитки. Что? Ты не заметила, что на улице льет как из ведра? А… надеюсь, я вам не помешаю? Не стал бы навязываться, но я проездом и имею к тебе срочное дельце… Спасибо. Что-нибудь прихватить? Это уже приобрел.
Я скорбно посмотрела на Рут.
— Не удалось отвертеться. Это деловой визит, увы. Нет-нет, посиди, надеюсь, он не слишком заболтается и даст нам возможность перекусить.
С плаща Сола действительно капала вода, сухими оставались только букет, купленный за углом, да кожаная сумка, которую он умудрился засунуть под плащ.
— Э, да у тебя здесь Версаль! Вот что значит разбогатеть! — оценил он с порога мои старания.
— Да, решила устроиться по-человечески. Нахватала долгов. Но теперь могу все раздать.
— Не ожидал, кстати, что Артемьев вернет тебе деньги.
— Откуда ты знаешь? — преградила я Солу вход в гостиную, но он отстранил меня.
— Потом. — И тут же расплылся в улыбке при виде Рут.
— Признаться, я рассчитывал застать здесь сердечного дружка, а наткнулся на такую прелесть! Вы актриса? Поразительно, вы так и проситесь в камеру. Нет, не тюремную! — Он захохотал своей привычной остроте, которую использовал при каждом новом знакомстве, и представился: — Соломон Барсак, кинооператор. Можно просто Сол.
Он галантно поцеловал руку, вскинутую Рут с угловатой грацией подростка. При этом по ее щекам скользнули и пали на плечи длинные прямые пряди.
— Вы похожи на «Инфанту» Веласкеса. И на мадонн Рафаэля. Вы полька или шведка?
— Латышка…
Беседуя в таком духе, они жевали пирог, забыв про меня.
— Может, мне сходить в кино или прогуляться по набережной? — напомнила я о себе, накладывая самостоятельно огромный кусок пирога. — Ничего, ничего, с салатом я тоже справлюсь сама. Продолжай обольщать Рут, Соломон. Но предупреждаю — она твердый орешек…
— Тогда как раз по мне — по моим крепким зубам. — Сол демонстративно сверкнул отличным новым протезом.
Мы еще раз выпили за мое везение, и Рут собралась уходить.
— Вам надо побеседовать, а меня, увы, ждет муж. Рада приятному знакомству.
— Надеюсь, в следующий раз наша встреча будет более удачной, — с подтекстом заметил Сол.
Они так долго и церемонно прощались, что я начала злиться: испортил мне вечер, вопил о срочности каких-то дел, а теперь, оказывается, совершенно не торопится.
— Ну что там у тебя, Сол? — спросила я нетерпеливо после того, как за Рут захлопнулась дверь. — Надеюсь, ты привез бумаги для расторжения контракта с твоей «фирмой»? Баронессе Девизо не к лицу повадки мелкой авантюристки. Опускаем занавес, дружище.