Семь грехов Уилсона
Шрифт:
— Он сбежал, — тихо произнесла она. — Прости…
— Ничего, ты молодец, — оскалился Росс и рассеянно поцеловал ее в щёку.
Я услышал, как скрипнули зубы стоящего рядом со мной Маркуса.
Я сверлил взглядом Велию. Вот, значит, какая «птичка» нашептала Россу местонахождение Итена… Девушка почувствовала мой взгляд, и взглянула на меня с легким испугом. Велия быстро опустила глаза, а Росс погладил ее по щеке и приказал:
— Отдохни. Ты хорошо поработала. Эй, Маркус, не расскажешь, что тут случилось?
— Этот ублюдок сбежал, — мрачно ответил Куоре. —
— Значит, этот сукин сын действительно жив! — зло расхохотался Росс, пнув лежащий под ногами железный лоток. Велия вздрогнула от резкого шума. — Maldici'on! Idiotas! No se puede hacer nada bien!!
Судя по тому, как вжалась в плечи голова одного из «псов», Винсенте сейчас ругался на них. Росс резко повернулся ко мне и, оскалившись, произнес:
— Где он может прятаться?
— Я понятия не имею, — осторожно ответил я. — Так или иначе, домой он точно не сунется. Твои люди ведь наблюдают за нами, не так ли?
— Cierto, cierto (верно, верно) … — хохотнул Росс. — Ничего, рано или поздно он выползет! Эй, Маркус, чья кровь на полу?
— Англера, — неохотно ответил Куоре. — Одна из его ран раскрылась.
— Вот как… Черт… Уходим!
«Псы» направились к выходу, а я подошел к разбитому окну.
— Если снова повстречаешь его, — вдруг услышал я тихий голос Маркуса за спиной. — Скажи этому выродку, чтоб ноги его здесь не было.
— А как же врачебная этика, доктор Куоре? — издевательским шепотом спросил я. — Что-то там насчет «врачебной тайны»? Вы обещали, что тут он будет в безопасности.
— Я не хочу оказаться меж двух бешеных псов, когда они будут делить добычу, Уилсон, — пробормотал Маркус. — Моя семья мне дороже всего. А теперь — убирайтесь.
— Amigo, мы ждем лишь тебя! — окликнул меня от двери Росс.
— Уже иду, — ответил я. Велия сидела на том же стуле. Когда я проходил мимо нее, она подняла голову и беззвучно произнесла что-то одними губами. В ее глазах застыли отчаяние и надежда.
«Помоги ему, Кларенс», — разобрал я, а потом девушка вновь уставилась на свои пальцы.
Помочь? Помочь кому? Я вышел на улицу, думая надо этим. Кого Велия имела в виду? Своего отца? Винсенте? Ведь, получается, она или работает на него, или вообще является его девушкой. Или же… Велия имела в виду Итена?
Я заметил, как Росс тихо говорит с одним из «псов». Тот выслушал его указания и быстрым шагом направился за угол.
— Следы крови еще четкие, — сказал Росс с ухмылкой. — Возможно, нам повезет, и мы выследим bastardo по горячим следам.
— Думаешь, он не сможет справиться с одним «псом»? — я поднял брови. Винсенте оскалился:
— Ты недооцениваешь моих подчиненных, Уилсон. К тому же, ублюдок потерял слишком много крови, чтобы дать нормальный отпор.
Мы отъехали, оставив позади разгромленную Итеном «больницу». Задумавшись, я не заметил, как машина довезла меня
до дома.— На сегодня ты свободен, Уилсон, — сказал мне Росс. — Если Англер объявится — ты знаешь, кому звонить.
— Конечно, — ответил я.
— Я видел, как ты уехал с теми людьми! — напустился на меня Рэй, стоило мне только переступить порог квартиры. — Ты опять от нас что-то скрываешь, да? Те парни сказали «Винсенте». Что происходит?
— Ты что, один из «Псов»? — мрачно спросила Конфетка, скрестив руки на груди. Девушка сверлила меня подозрительным взглядом.
— Да, — огрызнулся я, скидывая ботинки. — Я работаю на Росса, вы довольны?
— Опять ты нам врешь! А как же Итен?! — возмутилась девушка. — Он ведь твой друг! И ты его опять вот так предаёшь? Куда вы ездили?
— Итен в курсе, что я с «псами», — оборвал ее я. — И еще… Он пропал. Сбежал от Маркуса. Дочь доктора, Велия, сдала Винсенте местоположение Итена. Теперь никто из нас не знает, где он.
Услышав это, ребята поникли.
— Почему этот Винсенте охотится на Итена? — тихо спросил Рэй.
— Они давние враги, — ответил я. — А еще, кажется, Итен мешается каким-то важным планам Росса.
— Мы должны его найти! — взволнованно воскликнула Конфетка. — Он ранен!
— Нельзя, — отрезал я. — Люди Росса наверняка следят за нами. Если мы найдем Итена, плохо будет всем!
— И зачем ты вообще полез в это болото, идиот, — проворчала Конфетка. — Теперь мы все постоянно под прицелом!
Во мне начала закипать злость.
— Я полез в это болото, — процедил я сквозь зубы. — Чтобы не найти однажды вас двоих в черных пакетах, по частям! Чтобы вы могли спокойно ходить по улицам, не боясь, что однажды вас поймают и прикончат какие-то сутенеры, бандиты, или еще какие-то уроды! То, что я работаю на Винсенте, означает, что вы в безопасности!
Конфетка заметно побледнела, услышав мои слова. А меня было не остановить. Все напряжение, накопленное за эти дни, выхлестнулось из меня подобно лавине, превратившись в колкие, ядовитые фразы, полные укора:
— Я каждый день хожу по лезвию бритвы, боясь, что завтра меня прикончат, и вас некому будет защитить! Я выполняю хреновы задания этого низкорослого ублюдка, который держит меня на коротком поводке, как какую-то шавку! Выслушиваю те тонны ругательств, которыми он поливает Итена и его друзей, и я вынужден соглашаться с ним, чтобы не оказаться крайним! И когда я возвращаюсь домой, я хочу, чтобы меня просто не доставали! От вас требуется только одно — молчать о моих делах, когда я прихожу сюда! Они вас не касаются!
Я, тяжело дыша, замолк. Над нами повисла тяжелая тишина. Конфетка мрачно смотрела в сторону, не пытаясь сказать даже слова в ответ. Рэй молча уставился на пол. Его пальцы судорожно смяли край футболки.
— Просто… — произнес я и тяжело вздохнул, махнув рукой. — Просто, не трогайте меня. Дайте мне отдохнуть от всей этой грязи.
Я, помолчав, направился к выходу.
— Ты куда? — робко спросил Рэй.
— Посижу в баре, развеюсь, — коротко ответил я.
— Прости нас, — услышал я тихий голос брата.