Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Семь лет одиночества. Принцесса Малейн
Шрифт:

Анри встряхнул ее с такой силой, что ее голова чуть не слетела с шеи. Он открыл рот, чтобы повторить вопрос, но его прервал пронзительный крик, доносящийся с улицы.

Сердце Роба на миг остановилось.

Тот самый зов о помощи, который преследовал его в кошмарах с десяти лет. Роб подбежал к окну и увидел, как второй стражник Сибиллы вдавливает в воду голову Малейн.

— Беги, мы разберемся! — крикнул Анри.

Робу не нужно было повторять дважды — так быстро он не бегал еще ни разу в жизни. Он чуть не сбил с ног пару гостей, чинно прогуливавшихся по залу. У самых дверей во внутренний

двор его попытался остановить отец.

— Роб! Что происходит?

Принц даже не попытался ответить, оттолкнув короля в сторону. Всё, что сейчас важно — успеть спасти Малейн.

На самом деле Робу не нравилось убивать. За семь лет войны он неплохо научился отправлять людей на тот свет, но никогда этим не гордился. Однако сейчас он испытал подобие радости, когда его меч до основания вонзился в живот человека, который пытался утопить Малейн.

Безвольное тело ударилось о землю и окрасило траву в грязный алый цвет. Роб упал на колени и вытащил Малейн из воды, усаживая ее рядом, чтобы она могла кашлять. Его облегчение продлилось всего секунду.

Кашель не появлялся. Вместо этого Малейн продолжала бороться за дыхание, царапая руками горло. Живот Роба скрутила паника. Он смотрел на нее и не понимал, что ему делать. Он начал бить ее по спине, чтобы выбить воду из ее легких, но это не помогало.

Он не знал, сколько они так просидели — несколько секунд или несколько веков.

— Роб! — раздался крик из окна Сибиллы.

Его звал Анри. Роб поднял голову, не помня себя от отчаяния. В покоях ведьмы мелькали вспышки света и слышались приглушенные звуки ударов, но едва ли он мог переживать за судьбу Гензеля.

— Она не перестанет задыхаться! — прокричал Анри.

— Я не знаю, что делать!

— Это заклинание ведьмы!

Малейн хрипела и уже начала синеть.

— Как это отменить? — крикнул Роб. — Сделай что-нибудь! Отмени это!

— Убеди ее, что это ложь! — ответил Анри. — Я скоро буду!

С этими словами Анри бросился на помощь Гензелю, а Роб схватил Малейн и притянул к себе колени, укачивая ее, как ребенка. Он попытался заставить себя унять дрожь и прижался губами к ее уху.

— Малейн, то, она сделала — это ложь. На самом деле ты можешь дышать.

Он отстранился, чтобы поймать ее взгляд. Она слышит? Ее глаза полузакрыты, но, кажется, что она на него смотрит.

— Поверь мне, Малейн, — шептал Роб. — Поверь еще один раз, прошу тебя, — он провел рукой по ее волосам. — Ты же обещала, что не будешь сдаваться.

Он прислонился лбом к ее лбу. Слезы царапали ему глаза и сдавливали горло, и он больше не в силах был сдерживаться и не плакать.

— Ты обещала держаться, Малейн!

Она дернулась в его руках и закрыла глаза.

— Это всё неправда! — прорычал он ей в ухо. — Дыши, пожалуйста!

Глава 21

Малейн не могла выбить воду из горла. Когда она пыталась прокашляться и сделать глубокий вдох, воды становилось только больше. Она проталкивалась глубже, и каждая новая попытка втянуть немного воздуха оборачивалась чувством, будто легкие пронзают сотни раскаленных лезвий.

Роб назвал это ложью, но что он мог знать? Он не был тем, кто не мог дышать.

Малейн начало казаться, что

легче будет сдаться. Просто дать воде завершить дело, начатое много лет назад. Может, Роб и не должен был спасать ее? Может, Сибилла была права? Нужно просто закрыть глаза и отправиться навстречу своей судьбе.

— Дыши, пожалуйста! — рычал Роб ей в ухо.

Она чувствовала на своем лице его слезы, которые заливали ей щеки и обжигали кожу. И они были такими… настоящими? Такой разительный контраст с тем, что застряло у нее в горле. Его слезы отличались от магии Сибиллы так же, как ее ложный образ отличался от правды, которую Малейн пыталась показать Робу.

Сибилла врала постоянно, но Малейн знала правду всё это время.

— Дыши! — снова прокричал Роб и сорвался на рыдания.

Малейн решила сделать еще одну попытку, зная, что она будет последней. Воздух тонкой струйкой заполнил ее легкие и дал возможность снова открыть глаза. Зрение еще было нечетким, но она увидела лицо Роба в нескольких дюймах от своего. Он прижимался к ней лбом и выл, а его слезы продолжали капать.

— Дышу, — прохрипела Малейн.

Он отстранился и уставился на нее покрасневшими глазами. Она выдавила улыбку.

— Ты просил держаться, — на этот раз хрип звучал увереннее. — Я попыталась.

Его рука скользнула к ней под голову. Он поднял ее и начал судорожно покрывать поцелуями ее лицо. Малейн улыбнулась и закрыла глаза, но теперь лишь для того, чтобы лучше чувствовать Роба.

Ей хотелось бы, чтобы этот момент продлился подольше, но их прервал визг королевы, увидевшей труп стражника и собственного сына, измазанного в крови. Отстирать белый наряд принца будет не так-то просто.

Во двор выбежали придворные и слуги. Дворец погрузился в хаос. Пока Роб помогал Малейн встать, прижимая ее к себе, появился запыхавшийся Анри и взял на себя роль умиротворителя. Он убедил и родителей Роба, и всех заинтересованных зрителей разойтись.

— Принцессе нужен отдых и врач, — уверял он толпу, и Малейн не могла с ним не согласиться.

Затем Анри рассказал ошарашенному королю Дэйвиду, кем на самом деле была Сибилла фон Ротбарт, и почему им с Гензелем пришлось ее убить. Королева едва не лишилась чувств, когда услышала про еще одну насильственную смерть в их замке.

— И как мы объясним королю Ваксамии, почему у его племянницы дыра в голове? — ворчал отец Роба, слушая объяснения Анри.

Малейн проводили в комнаты для новобрачных — во-первых, они уже были подготовлены, а, во-вторых, находились максимально далеко от покоев Сибиллы. Мадам Журден поручили найти брионской принцессе подходящий наряд и убедиться, что у нее есть всё необходимое для отдыха.

Она краснела каждый раз, когда ее взгляд пересекался со взглядом Малейн.

Следующие несколько часов Малейн позволила себе поспать, но не раньше, чем уговорила Анри организовать на поиски леди Редмэйн. К счастью, гувернантку, запертую в комнате для прислуги, уже обнаружил Гензель. Ее спрятал один из стражников Сибиллы, сжалившись над пожилой женщиной, напоминавшей ему собственную мать.

Малейн даже не подозревала, как сильно она истосковалась по широкой кровати и свежему постельному белью. А еще по платьям из шелка и парчи, а не из неказистой шерсти.

Поделиться с друзьями: