Семь портретов
Шрифт:
– Добрый день, – ответила Рита.
– Здравствуйте, – сдержанно кивнул Артур, который держался рядом с ней.
Девушка выдвинула ящик своего стола и извлекла конверт с деньгами.
– Ваша выручка.
Такое тоже было в первый раз – обычно она отдавала деньги молча.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Вы пересчитаете?
– Разумеется. – Рита не собиралась изменять своим привычкам, а потому сразу же открыла конверт и осторожно перебрала купюры, не вынимая их наружу. – Сорок шесть на этой неделе?
– Да, были хорошие дни. Мы подготовили заказ на будущую неделю.
– Я внимаю, – улыбнулась Рита.
В этой рутинной работе было
Она просмотрела выбранные варианты, отметила их в своей записной книжке и сразу же распрощалась с сотрудницей отделения.
Артур, который не проронил за это время ни слова, также пожелал ей хорошего дня и поспешил к двери, чтобы выполнить свой вечный ритуал.
– Ты ей понравился, – сказала она, когда они оказались на улице.
– А она мне нет.
– Как ты смог это понять? Мы были там всего пятнадцать минут или даже меньше.
– Мне не нужно много времени, чтобы узнать свое собственное мнение. К тому же, ей этих минут хватило, чтобы оценить меня, не правда ли?
– Не будь таким категоричным, ты еще встретишься с ней, и у тебя будет возможность переменить точку зрения.
– К сожалению, это невозможно. Могу я задать вопрос?
– Разумеется.
– Что за пометки вы делали в своей книжке?
– Я пронумеровала все имеющиеся шаблоны, и теперь просто отмечаю каждую неделю те, которые нужно изготовить на следующей неделе. Иногда, когда появляются новые сюжеты, я делаю по пять открыток и приношу сюда. Если они раскупаются и получают одобрение, то я присваиваю им номера.
– И сколько всего номеров?
– Пока что двадцать семь.
Он присвистнул.
– Вы потрудились на славу.
– Приятно слышать, спасибо. Куда ты теперь?
– Сегодня хороший день. Может, нам стоит заглянуть в то кафе? Хочу угостить вас еще раз, пока у меня есть свои деньги.
Ей не хотелось идти в кафе в этом платье, тем более что добираться до этого места нужно было на городском транспорте, но день и вправду был замечательным. Она не могла отказать Артуру, а потому согласилась:
– Думаю, это вполне разумная идея. Только могу я попросить тебя?
– Все, что угодно.
– Давай пройдемся? Не вдоль дороги, а по узким и не слишком оживленным улицам, и, возможно, не до самого кафе. Раз уж сегодня такая хорошая погода, не хочется задыхаться в омнибусе, когда можно подышать воздухом.
– Конечно, если вы хотите пройтись, я всегда готов. Тем более, что я почти согласен с вашим мнением, только с небольшим отступлением.
– Что за отступление?
– Грешно прятать ваше платье. Мне хочется, чтобы вы показались в нем на людях. Кажется, это может доставить радость нам обоим.
Она все еще чувствовала себя неловко, но платье уже не казалось безнадежным.
Весна еще не сошла с календаря, но улицы были заполнены летом. Воздух стал легче, тень от деревьев казалась более прохладной, поскольку солнце припекало гораздо сильнее. На улицах было пыльно, но красиво, и Рита не жалела о том, что согласилась пойти в кафе.
Глава 26 Артур. Первый урок
То, что в эту среду ему не нужно было идти привычным маршрутом и открывать двери кондитерской, казалось чем-то ненормальным. Артур и
сам не предполагал, насколько сильно привык к прежней жизни. Вставать в определенное время, проходить по одной и той же дороге, занимать свое собственное место на кухне – во всем этом было нечто прекрасное и умиротворяющее. За десять лет он еще ни разу не думал о том, что может скучать по своей работе, но тоска проснулась уже в первое же утро. И все же, он ушел из «Сладкого мира», так что возвращаться в это теплое и знакомое место смысла не было – нужно было идти к Конраду и встречаться с Готлибом. Прежняя жизнь представлялась уютной колыбелью, из которой он уже успел вырасти, и теперь появлялась необходимость двигаться дальше, покидая насиженное место. Перемены казались страшными и необратимыми, но Артур старался думать о том, что вечером его ожидает нечто приятное.С этого дня он начинал работать вместе с Ритой – они решили так еще на прошлой неделе, и это значило, что теперь он мог видеть ее каждый вечер, за исключением воскресенья. Она обещала найти еще одно почтовое отделение, но он убедил ее, что в этом нет нужды – у него еще были деньги, и он хотел просто познакомиться с новыми задачами, прежде чем у них появится больше работы.
– Рад видеть тебя, Артур, – лучезарно улыбнулся Готлиб. – Пунктуальность заслуживает уважения, надеюсь, ты и дальше не будешь опаздывать.
– Я постараюсь, – скромно ответил Артур.
– Мы отправимся в мою студию, и для начала познакомимся с двумя другими учениками. Ты их полюбишь, они славные ребята, но не вздумай дружить с ними или брать с них пример.
Слова показались не совсем логичными, но Артур решил просто кивнуть – так было меньше вероятности совершить ошибку. Он всегда старался говорить не слишком много, если находился в обществе красноречивого человека. Готлиб был самым разговорчивым из всех, с кем ему приходилось иметь дело.
Всю дорогу до студии фотограф продолжал говорить, и Артур внимательно слушал рассказы о том, как тяжело работать с разными людьми, и где ему придется побывать за сегодняшний день. Ему нравилось то, что несмотря на множество слов, Готлиб не говорил ничего лишнего, а также не задавал вопросов.
Они заранее договорились, что Артур не будет брать свою камеру с собой, и теперь оба шли налегке, поскольку все оборудование Готлиб хранил у себя в студии. Салоном оказалась просторная комната, три стены которой были занавешены портьерами разных цветов. Стена, располагавшаяся напротив двери, была закрыта темно-синим бархатом, в то время как та, что находилась слева, скрывалась за красным материалом, а последняя находилась под толстыми складками желтого шелка. Помещение не имело окон, но они были и не нужны – под потолком сияли лампы, расставленные в два ряда. Небывалая роскошь – Артур боялся даже думать о том, сколько Готлиб платит за электричество.
– Реквизит мы храним на складе, ты его еще увидишь. Однако здесь выполняется только половина снимков. Другую половину я делаю, выезжая в дома или на мероприятия.
В углу располагались камеры, штативы, заслонки, отражатели и дополнительные лампы без абажуров. Там и стояли два молодых человека, с любопытством разглядывавшие Артура.
– А это Юлий и Тео.
Юлием оказался высокий белокурый парень с холодными голубыми глазами, одетый в светло-серый костюм. Другой студент с черными волосами и смуглой кожей представился как Теодор и сразу же разрешил называть себя Тео. Артур по очереди пожал им руки и отошел на безопасное расстояние. Было очевидно, что эти двое уже сдружились между собой, и поэтому он чувствовал себя лишним.