Семь. Гордыня
Шрифт:
— Переживал, что со мной что-то случилось? — удивился я и состроил умилительное личико: — Как мило!
— Думал, что ты стоишь за всем этим, а когда у тебя ничего не вышло, то ты сбежал со своими хозяевами, поджав хвост.
— Уже не так мило… — вздохнул я. — Я тебя тоже люблю, пап.
— Иди уже, умник! У меня время подходит к концу. И к матушке заедь. Она давно тебя ждёт.
— К Ольге? — удивился я.
— К какой Ольге?! К настоятельнице монастыря! Съезди наконец к ней, твоя сестра уже достала меня с этим. Я чуть Ваньку не отправил, но он точно там таких дел натворит, что мы потом никогда их не разгребём.
— Ладно, завтра поеду…
Глава 6
В
Вошёл в дом, узнал у нашего дворецкого (у нас есть дворецкий?), где находятся мои родственники, и побрёл наверх в Лизкину комнату, спеша осчастливить сестрёнку своим появлением. Ни Фёдора, ни Ваньки дома не было, а Лиза, со слов всё того же мажордома, принимала у себя какую-то старую подругу. Не знал, что у Лизки есть подружки.
Ну, подругой меня точно не смутить, так что я уверенно открыл двери, шагнул в апартаменты Лизы, поблукал там немного, и с третьей попытки нашел спальню сестрёнки…
Лизка в своём коротеньком беленьком платье, как всегда с ярко накрашенными алыми губками и с самым обычным хвостиком волос на голове, выглядела простенько, но как-то солнечно. Хитро, как-то по-детски счастливо улыбнулась, взвизгнула, и с разбегу прыгнула на меня, обвив руками и ногами.
— Алекс! Ты жив. — недоверчиво покачала она головой, внимательно разглядывая меня, словно не верила своим глазам. — Я знала, что у нас всё получится! Ты вообще знаешь, через что мне пришлось пройти? — она сердито нахмурилась, и стукнула меня кулачком в грудь. — Я тебе это ещё припомню, гад!
Подруга Лизы стояла у неё за спиной, скромно опустив глазки в пол. Эту девушку я видел впервые, скользнул по ней равнодушным взглядом, и снова переключил внимание на сестрёнку.
— Лиза? Я пойду? Не буду мешать вам. — тихонько и как-то застенчиво произнесла девушка.
— Да, иди-иди дорогая. — легко отмахнулась от неё Лизка. — Я тебе позвоню, когда ты понадобишься…
Девушка скромно попрощалась, подхватила сумочку и торопливо вышла из комнаты, оставив нас наедине.
— В общем, переходим к новостям… Мне, кстати, слезть с тебя?
— Сама как думаешь?
— Ну, мне так удобно… — удивлённо похлопала глазками сестрёнка, всё ещё продолжая висеть у меня на шее.
— А мне не очень.
— Ой, ну и ладно! — возмутилась Лизка, спрыгивая с меня. — Итак, отец сказал, что с нападениями пока покончено. В городе полно военной полиции, шухер, паника, да и не только поэтому. Пока, какое-то время точно будет тихо, но охрану мы усилили капитально.
— Это я уже заметил.
— Угу. Теперь про Ваньку. Братишка немного берега попутал… — Лиза поморщилась. — В общем, ничего такого, просто возомнил себя главой семьи. Ты на него не сердись, он у нас дурачок. Но безобидный дурачок. Нужно его дурость в какое-то русло направить. Может устроить в администрацию города работать, или в политику отдать? Тем более, он у нас медийная и популярная персона, особенно у молодёжи, видящей в нём пример для подражания и желающей жить, как и он… Хотя, не знаю. Там он ещё тупее станет, наверное. А может и поумнеет. Ладно, над этим ещё нужно покумекать на досуге. Что ещё…
— Что с делами отца? — поинтересовался я.
— Там всё нормально. Федя пока со всем справляется, да и отец за два часа в сутки успевает разгрести большую часть. Так что, на повестке дня у нас… — сестрёнка задумалась. — Ничего такого, в принципе. Я работаю над препаратом для отца, ты разбирайся со своим заводом. Кстати! Твоя директриса реально чокнутая, ты где её вообще нашёл? Никого на завод не пускает, никого не признаёт, как цепной пёс, прям! Но с другой стороны, это твои проблемы. Ты вернулся, разбирайся
с ней сам. — Лиза широко улыбнулась. — Ну и поездка к матушке Иоанне на тебе.Я театрально закатил глаза под лоб, что не осталось без внимания Лизы.
— Алекс! Ну смотайся уже к ней. Пожалуйста!
— Лиз, у меня и так дел невпроворот. Ты сама говорила, завод…
— Ну Алекс… — Лиза сложила руки лодочкой перед собой. — Ты мне должен!
— Я? Тебе? — удивился я. — Ты ничего не путаешь?
— Ну пожалуйста! Что мне сделать для тебя?
— Почему сейчас? Что за срочность? Можем же отложить это?
— Не можем. — сестрёнка покачала головой и тяжело вздохнула. — Нам нельзя показывать, что отец не при делах, что мы сейчас ослаблены. Он и так не появляется ни на каких мероприятиях, в офисе, редко выходит на связь. Кто-то пустил слух, что отец неизлечимо болен, и наши акции сразу просели в цене. Федя там сумел выкрутиться, но новые слухи нам не нужны. Мы должны поддерживать видимость того, что отец занят делами и у нас всё под контролем. Ну и матушке я уже пообещала. — тихо добавила Лиза в конце своей проникновенной речи.
— Ясно. Ладно… — махнул я на неё рукой. — Завтра мне нужно разобраться с заводом, а послезавтра я весь в твоём распоряжении.
— Договорились! — радостно подпрыгнула сестрёнка на месте. — Какие планы на вечер?
— Спать. — проворчал я. — Сил что-то совсем нет, наверное, с непривычки. Лягу пораньше, чтобы завтра бы огурчиком.
— Не забудь вколоть себе дозу моего препарата. Лучше утром, а то не уснёшь. — заботливо произнесла Лиза мне в спину.
— Забудешь с вами…
Я добрался до своей комнаты, принял душ, и, едва моя голова коснулась подушки, тут же провалился в глубокий сон…
* * *
— Алексей Михайлович. — нахмурилась и поднялась со своего места Марина Анатольевна Зорькина, увидев меня на пороге своего кабинета. — Доброе утро! Рада вас видеть.
— У нас проблемы, Марина Анатольевна? — поинтересовался я, неспеша прохаживаясь по её кабинету.
— Нет. Почему вы так решили?
— У тебя в приёмной, возле дверей кабинета, рабочие с ружьями, делают вид, что случайно зашли. Видимо, только с охоты и сразу на работу. Какие они у тебя трудяги. — с издёвкой отметил я.
— А, это! Была парочка инцидентов в ваше отсутствие, вот они и распереживались. Проявили гражданскую сознательность.
— Пусть расходятся, больше инцидентов не будет.
— Хорошо, я распоряжусь. — кивнула моя директриса.
— Как дела в моё отсутствие?
— Выполнила все ваши распоряжения.
— Прям уж все? — хмыкнул я.
— Да. — Марина слегка нахмурилась, и поджала губы. — Но боюсь, этого будет недостаточно. Нам нужны серьёзные денежные вливания, модернизация производства и замена оборудования, но вы это и так, наверняка, знаете и слышали от Семёнова не раз. Он был толковым руководителем.
— Пока не начал разворовывать всё. — хмыкнул я. — Надеюсь, ты не пойдёшь по его стопам?
— Будет зависеть от вас, Алексей Михайлович. — впервые улыбнулась за весь наш разговор Зорькина.
— Ладно, пошли вниз, покажешь, что ты успела сделать пока меня не было и сделала ли вообще хот что-то. Рассказывать я и сам горазд.
— Обижаете, Алексей Михайлович. Я очень ответственный человек.
— Вот и посмотрим…
Грузовая клеть, спуск на три сотни метров вниз, хмурая и ожидающая от меня то ли подвоха, то ли выговора, то ли ещё каких-то фокусов Зорькина, притихшая и какая-то задумчивая. Зря она так переживает, изменения я уже видел и был вполне доволен ими. Очищенные от ржавчины решётки и двери клети, смазанные петли, выскобленный пол, поменянные лампы освещения. И это только начало. А ещё я с утра бегло пробежал на своем компьютере по её отчётам, прочитал накопившиеся письма и проверил наши дела. Пока, об её назначении я не жалел.